Em 1991, lançaram o primeiro LP, com o sucesso "É o amor" que chegou a ser gravado por Maria Bethânia. Desde então lançaram 17 discos, que venderam mais de 23 milhões de cópias. Seu disco mais vendido foi lançado em 1995 e alcançou a marca de 2 milhões de cópias.
Tchau
Zezé Di Camargo & Luciano Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Mas no fundo ela se dividia
Em duas pessoas
Uma tinha um doce pecado
E a outra era papo furado
Que vida à toa
Uma tinha um sorriso no rostoE a outra um amargo desgosto
Que eu não sabia
Uma era a mulher ideal
E a outra a face do mal
Que trazia no gosto de um beijo a covardia
E por trás do seu rosto de anjo
Tinha uma fera radical
Que hora me fazia bem
Que hora me fazia mal
Acontece que foi machucando
Nosso amor ficando desigual
Cansei de tanto sofrer
'To indo embora, tchau
Uma tinha um sorriso no rosto
E a outra um amargo desgosto
Que eu não sabia
Uma era a mulher ideal
E a outra a face do mal
Que trazia no gosto de um beijo a covardia
E por trás do seu rosto de anjo
Que hora me fazia bem
Que hora me fazia mal
Acontece que foi machucando
Nosso amor ficando desigual
Cansei de tanto sofrer
'To indo embora, tchau
Cansei de tanto sofrer
'To indo embora, tchau
Cansei de tanto sofrer
'To indo embora, tchau
The song "Tchau" by Zezé Di Camargo & Luciano talks about a relationship that seems perfect on the surface, but ultimately falls apart due to the woman's duality. The singer believed that she was only his, but later realized that she was divided into two different people. One of them was sweet and ideal, while the other was bitter and carried malice in her kisses.
The lyrics describe the confusion and pain that the singer experiences as he attempts to navigate this complex relationship. He is torn between the woman's two sides, sometimes feeling pleased and other times feeling hurt. Eventually, he realizes that the relationship is too painful to continue and decides to leave, saying goodbye with the word "tchau."
The song's lyrics are a representation of the fragile nature of relationships, and how things are not always as they seem. It also emphasizes the importance of communication and honesty in a relationship.
Line by Line Meaning
Eu pensava que era só minha
I thought she was only mine
Mas no fundo ela se dividia
But deep down she was divided
Em duas pessoas
Into two different people
Uma tinha um doce pecado
One had a sweet sin
E a outra era papo furado
And the other was just talk
Que vida à toa
What a worthless life
Uma tinha um sorriso no rosto
One had a smile on her face
E a outra um amargo desgosto
And the other had bitter sorrow
Que eu não sabia
Which I didn't know
Uma era a mulher ideal
One was the ideal woman
E a outra a face do mal
And the other was the face of evil
Que trazia no gosto de um beijo a covardia
Who brought cowardice in the taste of a kiss
E por trás do seu rosto de anjo
And behind her angelic face
Tinha uma fera radical
There was a radical beast
Que hora me fazia bem
Who sometimes made me feel good
Que hora me fazia mal
Who sometimes made me feel bad
Acontece que foi machucando
What happened is that it hurt
Nosso amor ficando desigual
Our love became unequal
Cansei de tanto sofrer
I got tired of so much suffering
'To indo embora, tchau
I'm leaving now, bye
Cansei de tanto sofrer
I got tired of so much suffering
'To indo embora, tchau
I'm leaving now, bye
Cansei de tanto sofrer
I got tired of so much suffering
'To indo embora, tchau
I'm leaving now, bye
Lyrics © Warner Chappell Music, Inc.
Written by: JOAO RAMPANI, LAUDARCY RICARDO DE OLIVEIRA, APARECIDA DE FATIMA LEAO DE MORAES
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind