2000, 2003, 2006. The least that can be said is that the reproduction cycle of Zimpala is set on quite a regular basis. And finally, the last born is arrived. Three years after “The Breeze is Black”, “Honeymoon” is having quite an impact on the evolution of the Bordeaux Collective, which has more or less turned into a “band” lately. But let’s trace back their out-of-the-ordinary and smart career…
2000, “Almaviva”. First piece of work under the banner of Platinum Records. Frédéric Beneix (alias DJ BNX) gathered some of the Bordeaux Electro Scene new talents. Founder and co-producer of the project, DJ BNX, already known as the label manager of FANTOMAS, embodied, as well as for the two following albums, the role of the determinant Art Director. Thanks to his talented Ear, David Walters, Benja & Fatalis (alias The Film), Anton & Noémie, Bordono & Arnaud Pierret became ZIMPALA. Their way of mixing sound samples and acoustic instruments creates a cinematic electro music, clearly attracted to world percussions, Jazz and to the most sensual dance floors. Baseball, one of the album titles was chosen to become the background music of a Motorola commercial. Dan, from Captain-Studios, is the artist behind the classy design of the album. He’s been in control of the Zimpala image ever since.
2003, “The Breeze is Black”. Another amplified success. Both “Adios” and “Sugar” from the album, got successfully broadcast by radio stations. At that time, Zimpala still claimed to be a collective, which finally seemed to make sense, despite the numerous sources of creation. A new collaborator joined in. His name was Antoine Boistelle (Alias AntOne). “The Breeze is Black” ended up compiled worldwide, and especially by Costes 6. The impact in the United States was quite remarkable and the album got released in Germany, Spain, Ausralia, Ukraine, Russia, Japan and Canada as well. DJ BNX found himself in charge of a boundless promotion that made the Zimpala crew play in the best Parisian clubs (Alcazar, Queen, Favela Chic, Bataclan…), and tour in Mexico, Russia and the United States. Zimpala clearly helped Electro Music get a permanent visa to the world of sensuality and dream.
2006, “Honeymoon”. Still directed by DJ BNX, whose choice of the remixers was crucial, the preparation of the album took place in a more structured way. In the first place, Zimpala realized that Noémie was to be The Voice, which features on most of the songs, in English and in French for two titles. The tone remains suave, more touching and yet kinky (Le pays d’Alice). Most of the titles were composed by AntOne, Anthon and Noémie, with no more hiding of their taste for distinguished pop Songs. During the recording sessions, the Tarantino-like imaginary latinos burst proud and loud (She’s from Mexico, Honeymoon), while crystal-like guitars, playful keyboards, carrying and efficient bass-guitars made the movie showing more beautiful than ever.
But “Honeymoon” does not leave Bordono’s Jazz desires aside either (For a waltz), as well as it features the peculiar, yet striking, voice of the gypsy Jonathan Pisa (Hasta la vista), Arnaud Pierret’s bass and the dark-groovy half-sung/half-spoken lyrics of Benja (The party, Into the maze).
Finally, this “Honeymoon” suits all weddings. Again, wedding between Men and Machines; wedding between traditional music (Hasta la vista) and a luminous soft-pop (Fall in the water); marriage between raw and synthetic; marriage between the murmur of a voice with the beats that invite to dancing (Trop méchante, Into the maze, The party)…
Zimpala walks around, free, searching for adventure. Such a wild antilope, makes the savannah look so much more beautiful…It is about time we (re)-discover her !
Adiós
Zimpala Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
cuando me dijo adiós
sin razón
Me han se si lleno
una triste mañana
quería quitarme
Mueres corazón quien diría
te quiero me odio
me ha dejado
un tigre en el corazón
que no puede irse
uhhhhh, uhhhh...
rompió mi corazón
cuando me dijo adiós
sin razón
adiós
Tu m'as laissé un tigre au coeur
Qui ne veut plus s'en aller
muere mi corazón
mi dolor, uhhh
no puede ser mayor
te quiero le odio
me ha dejado
un tigre en el corazón
que no puede irse
adiós, adiós mi amor
adiós, adiós mi amor
uhhhhh, uhhhh...
adiós
The lyrics of Zimpala's song Adios follow the narrative of heartbreak and the pain of being left by a lover without reason. The opening lines "Rompió mi corazón, cuando me dijo adiós, sin razón" translates to "You broke my heart when you said goodbye, without reason." The singer of the song describes feeling full of sadness and despair and wanting to give up, as seen in the following lines, "Me han se si lleno, una triste mañana, quería quitarme" which means "I felt so sad, on a sad morning, I wanted to give up."
The chorus of the song, "mi dolor, uhhh no puede ser mayor, te quiero le odio, me ha dejado un tigre en el corazón que no puede irse" expresses the feeling of conflicting emotions that come with heartbreak. The singer both loves and hates their ex-partner, and a "tigre en el corazón" (tiger in the heart) that cannot leave them represents the lasting emotional pain and turmoil. The chorus ends with "adiós, adiós mi amor," meaning "goodbye, goodbye my love," signifying the acceptance of the end of the relationship despite the lingering pain.
Overall, Zimpala's "Adios" is an emotional and melancholic song about a lost love. The use of Spanish and French lyrics adds to the heartfelt nature of the song, and the mix of electronic and acoustic elements in the music complements the lyrics well.
Line by Line Meaning
Rompió mi corazón
My heart was broken
cuando me dijo adiós
when he/she said goodbye to me
sin razón
without reason
Me han se si lleno
I have felt so full
una triste mañana
on a sad morning
quería quitarme
wanted to give up
Mueres corazón quien diría
dying heart, who would have thought
oh, quería quitarme
oh, I wanted to give up
te quiero me odio
I love you, I hate myself
me ha dejado
he/she has left me
un tigre en el corazón
a tiger in my heart
que no puede irse
that cannot leave
rompió mi corazón
my heart was broken
cuando me dijo adiós
when he/she said goodbye to me
sin razón
without reason
adiós
goodbye
Tu m'as laissé un tigre au coeur
You left me a tiger in the heart
Qui ne veut plus s'en aller
that doesn't want to leave anymore
muere mi corazón
my heart is dying
mi dolor, uhhh
my pain, uhhh
no puede ser mayor
it cannot be greater
adiós, adiós mi amor
goodbye, goodbye my love
uhhhhh, uhhhh...
vocalization
adiós
goodbye
Contributed by Leo E. Suggest a correction in the comments below.