Cinema
Zion.T Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

15분 전
나란히 앉아서
아니 마주 앉아서 바라본
살색 스크린
You know what I mean
자세히 보니
눈동자는 푸른색
영화관 같아
그녀와 함께 있는 게
영화 보는 것 같아
내 눈을 자꾸 의심해
나는 너의 한 마디 한 마디
대사에 집중해
다음 이야기 궁금해
라라라라 라라라

살색 스크린
You know what I mean, oh, oh, oh
oh, oh, oh, oh, oh
oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
회색 차를 타는 너
난 조수석에 앉아

영화관 같아
그녀와 함께 있는 게 (행복해)
영화 보는 것 같아
내 눈을 자꾸 의심해
나는 너의 (나는 너의) 한 마디 (한 마디)
대사에 집중해
다음 이야기 궁금해 라라라라 라라라

Umm, she's blue (우우우)
Green, green
Sometimes she's red
She's red, red

영화관에
그 모습이
머릿속에
나는 너의 한마디 (선명해 그때)
대사에 집중해 (나 어떡해)
다음 이야기 궁금해 라라라라 라라라

어떤 장면으로 남을까
너와 나의 이야기가 언젠가
사람들의 입에 오르내릴까
다음 주연배우는 누굴까




난 어쩌면 카메오 아닐까
자리에 앉아있을까

Overall Meaning

The lyrics to Zion.T's song "영화관" ("Movie Theater") describe the experience of sitting in a movie theater with a girl he likes. He says that as they sit side by side or across from each other and look at the beige screen, he begins to notice her blue eyes. He becomes completely immersed in the dialogue of the movie, eagerly anticipating the next part of the story. Even though he is enjoying the movie, he confesses that he can't help but look at her and feel a sense of suspicion. As the song goes on, he repeats the idea that being with her is like watching a movie, and he wonders how their story will be remembered by people and who the next leading actor will be.


The song captures the universal feeling of being struck by someone and wanting to be close to them. It's clear that Zion.T feels a lot of excitement and anticipation when he's with the girl, but he's also aware of the potential for disappointment and heartbreak. The use of the movie theater as a metaphor emphasizes the fleeting nature of their connection – movies end, and relationships can end just as suddenly. In the last lines of the song, he wonders if he'll have a more minor role in her life, or if he'll have a lasting impact.


Line by Line Meaning

15분 전
It was 15 minutes ago


나란히 앉아서
We sat side by side


아니 마주 앉아서 바라본
No, facing each other, we looked at


살색 스크린
The fleshy-colored screen


You know what I mean
You know what I'm talking about


자세히 보니
Looking closely,


눈동자는 푸른색
I noticed her irises were blue


영화관 같아
It feels like a movie theater


그녀와 함께 있는 게
Being with her


영화 보는 것 같아
Feels like watching a movie


내 눈을 자꾸 의심해
I keep doubting my eyes


나는 너의 한 마디 한 마디
I concentrate on every word you say


대사에 집중해
I focus on the dialogue


다음 이야기 궁금해
I'm curious about the next story


라라라라 라라라
La la la la la la la


회색 차를 타는 너
You who rode in a gray car


난 조수석에 앉아
I sat in the front passenger seat


영화관 같아
It feels like a movie theater


행복해
I'm happy


나는 너의 (나는 너의) 한 마디 (한 마디)
I concentrate on every word you say


Umm, she's blue (우우우)
Umm, she's blue (woo woo woo)


Green, green
Green, green


Sometimes she's red
Sometimes she's red


She's red, red
She's red, red


영화관에
In the movie theater


그 모습이
Her figure


머릿속에
In my head


선명해 그때
It's vivid, that moment


나 어떡해
But what can I do?


어떤 장면으로 남을까
What scene will stay in our minds?


너와 나의 이야기가 언젠가
Our story someday


사람들의 입에 오르내릴까
Will it come up and down in people's conversations?


다음 주연배우는 누굴까
Who will be the next leading actor?


난 어쩌면 카메오 아닐까
Maybe I'll just go unnoticed?


자리에 앉아있을까
Will I be seated there?




Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: Peejay, Hae Sol Kim

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions