Borderline
Zion I Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Mi piace pensare che tu sia abbastanza lucida persino ora. Da sapere, che non c′è nulla di sadico nelle mie azioni...
Forse nei confronti di tutti quegli alti, quei buffoni... ma non con te. No bimba, in questo momento sono proprio io... all'apice del mio masochismo.

Yeah...
Check...
Lebon al mic...
Yeah...
Ah...
Check...
Yeah...
Yeah...

Day, night
Day, night
Day, night
Day, night...

Nati lo stesso giorno, legati come in amplesso,
L′esaltazione di sole due immagini di se stesso.
Spinto da semplice istinto,
Quando la paura ha già vinto,
L'uomo si sdoppia e ricopia la parte peggiore se è stato respinto!
Schizofrenico,
Mando all'osceno sul palcoscenico!
Sai amico, guardo da solo il suicidio, ti manderò il video del rito esoterico!
Ti sto cercando tra gli specchi per non perderti,
Ho nascosto la maschera nell′armadio tra gli scheletri.
Ah! Eccoti!
La parte meretrice, ego-trip,
Usa la calcolatrice multiplo dei me medesimi!
Non ha problemi di personalità e neanche io...
Ho le paranoie già di mio,
Pensa se fossimo un trio!
Credo stanotte ricapiti,
Spero che il doppio si auto-decapiti.
Cauto, stai calmo e rilassati,
Guarda: mi esplode la testa, vi prego aiutatemi!
Adepril, Laroxyl, Noritren, Dropaxin,
Sei l′antagonista nel più oscuro dei baratri.
Io sto b-b-b-bene, ho b-b-bisogno del tuo p-p-p-parere,
Richiamami una di queste sere.

Day, night
Day, night
Day, night
Day, night...
Day, night
Day, night




Day, night
Day, night...

Overall Meaning

"Borderline" by Zion I is a song that unearths deep-rooted emotions of a man who is constantly battling his inner demons. The song starts with Italian lyrics which translates to "I like to think that you are lucid enough even now. To know that there is nothing sadistic about my actions... Maybe with all those highs, those buffoons... but not with you. No baby, right now it's me... at the apex of my masochism." This verse sets the tone for the song which talks about the internal conflict faced by the artist. The song goes on to describe the relationship between two beings, who were born the same day and are bound together as if in an embrace. The man in the song seems to be struggling with some issues which have prompted him to split his personality.


The lyrics are dark and delve into the artist's psyche. The artist describes the personality disorder he is battling and how it takes over him every time he feels rejected. There is a sense of desperation in the song, with lyrics like "I'm looking for you in the mirrors so I won't lose you, I hid the mask in the wardrobe among the skeletons" showcasing how the man is struggling to hold on to his emotions. The song ends with the artist acknowledging that he has problems but is still searching for someone to listen to him and provide their opinion.


Line by Line Meaning

Mi piace pensare che tu sia abbastanza lucida persino ora. Da sapere, che non c′è nulla di sadico nelle mie azioni...
I like to think that you are clear-headed even now. To know that there's nothing sadistic in my actions...


Forse nei confronti di tutti quegli alti, quei buffoni... ma non con te. No bimba, in questo momento sono proprio io... all'apice del mio masochismo.
Perhaps towards all those arrogant clowns...but not with you. No, baby, right now it's me...at the pinnacle of my masochism.


Nati lo stesso giorno, legati come in amplesso, L′esaltazione di sole due immagini di se stesso.
Born on the same day, tied like in embrace, the exaltation of only two images of himself.


Spinto da semplice istinto, Quando la paura ha già vinto, L'uomo si sdoppia e ricopia la parte peggiore se è stato respinto!
Driven by simple instinct, when fear has already won, man splits and copies the worst part if he has been rejected!


Schizofrenico, Mando all'osceno sul palcoscenico! Sai amico, guardo da solo il suicidio, ti manderò il video del rito esoterico!
Schizophrenic, I send the obscene to the stage! You know, friend, I watch suicide alone, I'll send you the video of the esoteric ritual!


Ti sto cercando tra gli specchi per non perderti, Ho nascosto la maschera nell′armadio tra gli scheletri.
I am searching for you in the mirrors so as not to lose you, I have hidden the mask in the closet among the skeletons.


Ah! Eccoti! La parte meretrice, ego-trip, Usa la calcolatrice multiplo dei me medesimi!
Ah! Here you are! The harlot part, ego-trip, Uses the multiple calculator of the same me!


Non ha problemi di personalità e neanche io... Ho le paranoie già di mio, Pensa se fossimo un trio!
She doesn't have personality problems and neither do I...I already have my own paranoias, Imagine if we were a trio!


Credo stanotte ricapiti, Spero che il doppio si auto-decapiti.
I believe that tonight we'll meet again, I hope the double self decapitates itself.


Cauto, stai calmo e rilassati, Guarda: mi esplode la testa, vi prego aiutatemi!
Cautious, stay calm and relaxed, Look: my head explodes, please help me!


Adepril, Laroxyl, Noritren, Dropaxin, Sei l′antagonista nel più oscuro dei baratri.
Adepril, Laroxyl, Noritren, Dropaxin, You are the antagonist in the darkest abyss.


Io sto b-b-b-bene, ho b-b-bisogno del tuo p-p-p-parere, Richiamami una di queste sere.
I-i-i'm fine, I n-n-need your opinion, Call me one of these evenings.


Day, night Day, night Day, night Day, night...
Day and night, day and night, day and night, day and night...


Day, night Day, night Day, night Day, night...
Day and night, day and night, day and night, day and night...




Contributed by Lucy Y. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions