The same group released Everyday I Wear A Greasy Black Feather On My Hat in '95 under the name Moondog Jr., and shortly thereafter were legally forced to change their name again. They settled on Zita Swoon, which means 'intense desire'. The success of the album resulted in invitations to the Lowlands, Pinkpop and Torhout festivals. They also appeared live on MTV that year in Most Wanted with Michael Blair.
Their first appearance in the US was at the South by Southwest festival in '98. Zita Swoon has played at numerous locations, from New York to the Belgian Rock Werchter festival, the Holland Festival and also in Germany. They have been awarded the title Cultural Ambassador of Flanders in '99 (after DAAU and dEUS) and their work has been supported by the government with 1.5 million Francs.
HUMBLE
Zita Swoon Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Il serait grand temps que l'on devienne
Humble
Qu'est-ce que j'aimerais bien
nous retrouver
Avec nos belles gueules
Qui ont tant morflé
Au bord d'une rivière d'un trou perdu
On pêchera notre passé
Pour comprendre
Pourquoi nous sommes devenus
si compliqués
Qu'il faudrait un jour tout simplifier
Humble
Voyager même sans bouger
Ecouter observer
Humble
Sans rien déranger
S'asseoir et observer
Humble
Ne plus jamais devenir compliqués
Tout simplement t'aimer
Tout simplement
Humble
Mais qu'est-ce qu'elles sont belles toutes les étoiles
Comme elles brillent
comme elles sont totales
Il y en a des milliers des milliers
et des milliers
Mais qu'est qu'il faut faire
pour se compléter?
Trouver l'amour et la liberté
A quel plan faut-il songer?
Humble
Se mettre à croire même sans prier
Se purifier comme un enfant
Se saouler sans même nous abîmer
Humble
Comme tout ce qui
a bien pu nous arriver
Comme tout ce qu' on n'avait pas espéré
Histoire d'amour et histoire de guerre
Les regards se baissent vers la terre
Les endeuillés se sont rassemblés
Les couples tournent sur
la piste de danse
Les envies s'adaptent aux circonstances
On rentre tard mais en cadence
Humble
Ce n'est pas tous les jours
que ça t'arrive
De mettre ton chapeau rouge
avec de petites plumes chatoyantes
De te graisser la moustache
De faire briller tes chaussures
Les gants blancs, la cravate verte dorée
Et la canne avec une tête
de renard en cuivre
En route pour une soirée explosive
Mais qu'est-ce que les étoiles
sont éclatantes
J'en choisis une et je m'oriente
Parmi les milliers et les milliers
et les milliers
La lune arrive comme une messagère
Les remplaçants vont arriver
C'est bientôt l'heure d'aller se coucher.
The lyrics of Zita Swoon's "Humble" emphasize the need for simplicity and humility in life. The singer begins by acknowledging that it is about time for us to become humble and desires to find a way to return to a simpler time. The reference to "belles gueules" or "beautiful faces" that have suffered emphasizes that life has turned complicated over time. Perhaps, we have to revisit equalizing power structures and acknowledge the suffering.
The song advocates for observation and listening, free from disturbance, and letting the self be purified like a child. The singer points out that love and freedom are integral to finding fulfillment in life, but one has to learn to "compléter" or complete oneself first.
The song's third verse recognizes that life is a mix of love and war, joy and loss, with couples dancing while mourners gather. Life fluctuations adapt to changing situations, reminding us to become humble and keep a low profile, recognizing that life can be unpredictable. The song ends with a description of dressing up for a lively evening directed towards the stars, highlighting the beauty and magnificence of nature.
Line by Line Meaning
Il serait grand temps que l'on devienne
It's high time we become
Humble
Humble
Qu'est-ce que j'aimerais bien
nous retrouver
How I would love us to find ourselves
Avec nos belles gueules
Qui ont tant morflé
With our handsome faces
That have been through so much
Au bord d'une rivière d'un trou perdu
On pêchera notre passé
Pour comprendre
Pourquoi nous sommes devenus
si compliqués
Qu'il faudrait un jour tout simplifier
By the bank of a river in some forgotten hole
We'll fish out our past
To understand
How we became so complex
That we must someday simplify everything
Voyager même sans bouger
Ecouter observer
Humble
Sans rien déranger
S'asseoir et observer
To travel even without moving
To listen and observe
Humble
Without disturbing anything
To sit and observe
Ne plus jamais devenir compliqués
Tout simplement t'aimer
To never become complicated again
Simply to love you
Tout simplement
Humble
Simply
Humble
Mais qu'est-ce qu'elles sont belles toutes les étoiles
Comme elles brillent
comme elles sont totales
Il y en a des milliers des milliers
et des milliers
Mais qu'est qu'il faut faire
pour se compléter?
Trouver l'amour et la liberté
A quel plan faut-il songer?
But how beautiful are all the stars
How they shine, how complete they are
There are thousands and thousands
And thousands
But what must we do
To complete ourselves?
To find love and freedom
To what plan must we turn?
Se mettre à croire même sans prier
Se purifier comme un enfant
Se saouler sans même nous abîmer
Humble
Comme tout ce qui
a bien pu nous arriver
Comme tout ce qu' on n'avait pas espéré
To start to believe even without praying
To purify ourselves like a child
To get drunk without harming ourselves
Humble
Like everything that has ever happened to us
Like everything we never expected
Histoire d'amour et histoire de guerre
Les regards se baissent vers la terre
Les endeuillés se sont rassemblés
Les couples tournent sur
la piste de danse
Les envies s'adaptent aux circonstances
On rentre tard mais en cadence
Stories of love and stories of war
Eyes cast downward to the ground
The bereaved have come together
Couples spinning on the dance floor
Desires adapting to the circumstances
We come home late but in rhythm
Ce n'est pas tous les jours
que ça t'arrive
De mettre ton chapeau rouge
avec de petites plumes chatoyantes
De te graisser la moustache
De faire briller tes chaussures
Les gants blancs, la cravate verte dorée
Et la canne avec une tête
de renard en cuivre
En route pour une soirée explosive
It's not every day that it happens to you
To put on your red hat with its glittering feathers
To grease your mustache
To make your shoes shine
White gloves, a golden green tie
And the cane with a copper fox head
On our way to an explosive party
Mais qu'est-ce que les étoiles
sont éclatantes
J'en choisis une et je m'oriente
Parmi les milliers et les milliers
et les milliers
La lune arrive comme une messagère
Les remplaçants vont arriver
C'est bientôt l'heure d'aller se coucher.
But how brilliant the stars are
I pick one and orient myself
Among the thousands and thousands
And thousands
The moon arrives like a messenger
The replacements will arrive
It's soon time to go to bed.
Contributed by Noah O. Suggest a correction in the comments below.