Mania
Zizi Possi Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Eu sonhei, eu pensei, eu pedi
Hoje sei, não adiantou
Mas não sei se você já viu o filme
E fingiu que não interessou

Dou um jeito de acender seu cigarro
Arranjo uma carona no seu carro
Um bom entendedor o pouco que repara
O sonho impossível tá na cara

Vai dizer que você nem desconfia
Que a mania já virou paixão

Vai dizer que você nem desconfia
Que a mania já virou paixão

Sou capaz de mendigar a coragem
O jeito é confessar toda a verdade
Os olhos vão falar, a voz só diz bobagem
Levanto mais um brinde a amizade





Eu sonhei, eu pensei, eu pedi
Hoje sei, não adiantou

Overall Meaning

The lyrics in Zizi Possi's "Mania" talk about a person who dreams and thinks of someone they have a crush on. They ask for a chance, but it seems that their efforts have been in vain. The singer tries to find ways to get closer to their crush, even if it means just lighting their cigarette or getting a ride in their car. The lyrics suggest that the crush may have noticed the singer's advances but chose to pretend not to be interested. The singer is willing to do anything to build the courage to confess their feelings, even if it means begging. They also understand that their infatuation has turned into love, even if their crush remains unaware.


The song's lyrics convey a sense of longing and unrequited love. The singer imagines different scenarios where they can connect with their crush, but the reality seems far from their dreams. The chorus repeats the phrase "Vai dizer que você nem desconfia, Que a mania já virou paixão" (Are you going to say you don't suspect that the mania has turned into love?), highlighting the singer's internal struggle to express their feelings. The lyrics also showcase the singer's vulnerability and their willingness to take risks, such as confessing their love.


Line by Line Meaning

Eu sonhei, eu pensei, eu pedi
I dreamed, I thought, I asked


Hoje sei, não adiantou
Today I know, it didn't work


Mas não sei se você já viu o filme
But I don't know if you've already seen the movie


E fingiu que não interessou
And pretended not to be interested


Dou um jeito de acender seu cigarro
I find a way to light your cigarette


Arranjo uma carona no seu carro
I arrange a ride in your car


Um bom entendedor o pouco que repara
A good listener notices the little things


O sonho impossível tá na cara
The impossible dream is obvious


Vai dizer que você nem desconfia
You're going to say you don't even suspect


Que a mania já virou paixão
That the obsession has turned into passion


Sou capaz de mendigar a coragem
I am capable of begging for courage


O jeito é confessar toda a verdade
The way is to confess the whole truth


Os olhos vão falar, a voz só diz bobagem
The eyes will speak, the voice only talks nonsense


Levanto mais um brinde a amizade
I raise another toast to friendship


Eu sonhei, eu pensei, eu pedi
I dreamed, I thought, I asked


Hoje sei, não adiantou
Today I know, it didn't work




Writer(s): Celso Fonseca, Ronaldo Ribeiro

Contributed by Skyler R. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions