1) A Mexican rock band, that's not not afraid of experimenting, with a modern sound, an eclectic style, some British influences & overall, their music's sophisticated without loss of rock energy. Their lyrics cover many subjects / feelings, with the same level of sophistication that their music shows, plus honesty. They usually write songs in Spanish, sometimes in English or a combination of both languages.
They began as a band in 1994; as time went by, the band changed members several times until the definite lineup stuck in 1997 with León Larregui (vocals and guitar), Sergio Acosta (guitar), Beto Cabrera (drums), Ángel Mosqueda (bass) and Chucho Báez (keyboards). Then the band made a demo and many gigs on their own with the little resources that they had; with all that, Zoé began to call the attention of the hispanic radio stations in the U.S. Later in 1998, Zoé signed a record deal with Sony Music Mexico and began making their first record in 2000; this album, self titled, came out and quickly became a favorite of the audience in Mexico; after that, the band performed songs in soundracks of movies such as 'Amar Te Duele', 'Ladies Night' and 'The Dreamer'.
Fast forward to 2003. Zoé, along with producer Phil Vinall (Placebo, Elastica, Pulp), recorded their second album called 'Rocanlover', which became more successful than the first one thanks to hit songs like 'Peace & Love' and 'Veneno', which aired in several TV countdowns.
In 2005, after three years of working together, Zoé left Sony Music because of the lack of real interest that this record label had in them and signed a new deal with Noiselab; with a newfound belief in record labels, Zoé made an EP called 'The Room', which debuted at the top of the rankings in Mexico. This EP includes, among others, the song 'Dead' (first single); also,are including "She Comes" and "Morning Watts" as new songs and also some remixes of "Dead" by great electronic artists from Mexico such as Sonido Lasser Drakkar or Los Dynamite, plus a couple of videos.
On July 12th, 2006; Zoé (now wih Rodrigo Guardiola in the drums) presented their more recent production, "Memo Rex Commander y el Corazón atómico de la Vía Láctea", a sophisticate, layered production, which tops several magazines' rankings. Both Zoé and producer Phil Vinall worked very hard in Tornillo, Texas, a remote town in the desert, to get "Memo Rex" finished.
In fall 2006, Zoé headlined the Rockampeonato Tour, along with other Noiselab signees like Los Dynamite and Los Odio!, which held shows at cities like Mérida, Guadalajara and many others. This is the biggest tour Zoé has been a part of since they were formed.
In 2007 Zoé recorded "281107", a live album that celebrates their first 10 years as a band, it was recorded on the Palacio de los Deportes in Mexico City, this recording went platinum pretty quickly which is something unusual for live recordings in Mexico. On November 11th 2008 "Repileptric" Zoé's seventh studio album was released.
2) An alias of Zoë Pollock (b. in Peckham, London, UK - aka Zoë, Zoe, Hepzibah Broom & Pollack), is a pop / rock / folk singer who began her career in the mid-80s, dated Martin Glover (aka Youth, who produced her early work), released three solo albums (two as Zoë, another as Hepzibah Broom) & several singles. She is now a member of Mama.
Her 1991 début, Scarlet Red And Blue (originally, released as Zoë's Scarlet Red And Blue), contained Sunshine On A Rainy Day & "Lightning" (aka Sunshine On A Rainy Day & Lightning, with 'Zoe' spelling), which have been her biggest hits, to date (peaking at #4 & #37, respectively - on the UK chart).
In 1996, Zoë re-emerged - still with M & G Records & bringing a revamped image / style / sound - releasing an americana-styled rock album, Hammer.
Re-emerging again, around 2008, she has released Hepzibah Broom (as Hephzibah Broom) & formed female folk duo 'Mama' (with singer Sarah McQuaid - their début release is Crow Coyote Buffalo).
3) A French-speaking variétés françaises singer, whose tune "Je Porte Un Toast" sounds like a cross between Françoise Hardy & Lamb.
Fotosíntesis
Zoé Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Hacerte esclavo de sus sueños
Si es que no es así
Ya no quiero ser tu perro
Ni el esclavo de tus sueños
Si es que no es así
Permanencia a voluntad
Fluorescencia artificial
No me entierren que no estoy muerto aún
Ya no voy a ser tu perro
Ni el esclavo de tus sueños
Si es que no es así
Fotosíntesis de dios
Permanencia a voluntad
Florescencia artificial
No me entierren que no estoy muerto aún
Fotosíntesis de dios
Permanencia a voluntad
Fluorescencia artificial
No me entierren que no estoy muerto aún
The lyrics of ZOE's song "Fotosintesis" convey a sense of rebellion against societal norms and prevailing power structures. The verses highlight the desire to break free from the clutches of Rome, which represents the oppressive forces of the establishment. The lines "Roma quiere ser tu dueño, Hacerte esclavo de sus sueños" depict the attempt of the established order to exert its control over individuals by imposing its dreams and desires.
The singer then declares his independence by stating, "Ya no quiero ser tu perro, ni el esclavo de tus sueños si es que no es así." The chorus of the song talks about the continuity of life and the ultimate power of nature, which continues to sustain life despite all the attempts to control it. The phrase "fotosíntesis de dios" points towards the life-giving power of nature and its ability to sustain life on this earth.
Moreover, the lines "Fluorescencia artificial, no me entierren que no estoy muerto aún" portray the artificiality of modern life and the danger of losing touch with nature. The singer urges not to bury him yet, as he is not dead, symbolically hinting towards the importance of remaining alive and connected with nature to live a meaningful life. Overall, the lyrics of "Fotosintesis" convey a strong message of resistance against oppressive systems and the importance of embracing the natural world to live fully.
Line by Line Meaning
Roma quiere ser tu dueño
Rome wants to own you
Hacerte esclavo de sus sueños
Making you a slave of its dreams
Si es que no es así
If it's not already like that
Ya no quiero ser tu perro
I don't want to be your dog anymore
Ni el esclavo de tus sueños
Nor the slave of your dreams
Fotosíntesis de dios
God's photosynthesis
Permanencia a voluntad
Permanence by will
Fluorescencia artificial
Artificial fluorescence
No me entierren que no estoy muerto aún
Don't bury me because I'm not dead yet
Fotosíntesis de dios
God's photosynthesis
Permanencia a voluntad
Permanence by will
Florescencia artificial
Artificial flowering
Ya no voy a ser tu perro
I'm not going to be your dog anymore
Ni el esclavo de tus sueños
Nor the slave of your dreams
Si es que no es así
If it's not already like that
Fotosíntesis de dios
God's photosynthesis
Permanencia a voluntad
Permanence by will
Fluorescencia artificial
Artificial fluorescence
No me entierren que no estoy muerto aún
Don't bury me because I'm not dead yet
Fotosíntesis de dios
God's photosynthesis
Permanencia a voluntad
Permanence by will
Fluorescencia artificial
Artificial fluorescence
No me entierren que no estoy muerto aún
Don't bury me because I'm not dead yet
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Sergio Eduardo Acosta Russek, Jesus Baez Caballero, Alberto Cabrera Luna, Leon Ruben Larregui Marin, Angel Antonio Mosqueda Dominguez
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind