Jussara
Zuco 103 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Tomara que você caia na minha praia, Jussara
Tomara que você caia na minha praia, Jussara
Quando eu te vi lá na Suíça
Eu me apaixonei à primeira vista
Seu sorriso lindo, sua pele lisa
Seu suingue puro quase sem malícia

Mas quando eu te conheci depois do show
Senti que começou a pintar um clima
Então você me apresentou
Sua mãe, seu irmão, seu padrasto e sua prima
Aí não teve jeito, não tivemos paz
Marcação serrada de toda família
Te dei meu telefone, cumprimentei seus pais
E Saí de fininho dessa fria

Tomara que você caia na minha praia, Jussara
Tomara que você caia na minha praia, Jussara

Me liga, me liga quando chegar ao Brasil, eu vou la te




buscar
Me liga me liga quando chegar...

Overall Meaning

The lyrics of Zuco 103's song Jussara express the singer's desire to be with a woman named Jussara. He first saw her in Switzerland and was instantly smitten with her beauty and natural rhythm. When he finally got to know her, he realized that there was a connection between them. However, their relationship was frowned upon by Jussara's strict family, who closely monitored their interactions. Despite this obstacle, the singer was still drawn to Jussara and hoped that they would meet again in Brazil, where he would be waiting for her.


The song describes the excitement and longing that comes with a new romantic interest. The singer's infatuation with Jussara is apparent in the way he describes her physical features and the way she moves. Despite the initial attraction, their relationship is hindered by external forces, namely Jussara's family. The singer is committed to making things work and waits for Jussara to reach out to him when she returns home to Brazil. The lyrics express a sense of hopefulness and anticipation, with the singer's desire for Jussara being the driving force of the song.


Line by Line Meaning

Tomara que você caia na minha praia, Jussara
The singer hopes that Jussara will come to their beach and be with the singer.


Quando eu te vi lá na Suíça
The singer saw Jussara in Switzerland.


Eu me apaixonei à primeira vista
The singer fell in love with Jussara at first sight.


Seu sorriso lindo, sua pele lisa
The artist admires Jussara's beautiful smile and smooth skin.


Seu suingue puro quase sem malícia
The artist admires Jussara's innocent and pure rhythm.


Mas quando eu te conheci depois do show
The singer met Jussara after a show.


Senti que começou a pintar um clima
The singer felt a connection starting to develop between them.


Então você me apresentou
Jussara introduced the artist to her family.


Sua mãe, seu irmão, seu padrasto e sua prima
Jussara's family members that the artist met.


Aí não teve jeito, não tivemos paz
The artist and Jussara could not be alone and have peace due to her family's surveillance.


Marcação serrada de toda família
Jussara's family kept a close watch on the singer and her.


Te dei meu telefone, cumprimentei seus pais
The artist gave their number and greeted Jussara's parents.


E Saí de fininho dessa fria
The singer left discreetly to avoid the family's scrutiny.


Me liga, me liga quando chegar ao Brasil, eu vou la te buscar
The singer asks Jussara to call them when she arrives in Brazil so they can meet up.


Me liga me liga quando chegar...
The singer repeats their request for Jussara to call them upon arrival.




Contributed by Aaliyah G. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found