1) aiko (born Aiko Yana… Read Full Bio ↴There's more than one artist with this name:
1) aiko (born Aiko Yanai (柳井愛子) on November 22, 1975 in Suita, Osaka Prefecture, Japan) is a Japanese pop singer-songwriter. She studied popular music vocals at the Osaka College of Music, graduating in 1996.
aiko is known for her cheerful disposition. Her music, which is primarily love songs, reaches a wide audience all over East Asia and beyond. Oricon published the results of a survey with 20,000 subscribers' favourite singers, and aiko headed the list.
She started recording music in 1996, and in July 1998 she made her major debut with her song "Ashita". Since then, she has had a successful career with her songs being used in television commercials and TV dramas. This exposure has attracted her many listeners. After the release of "Hanabi" (her third single) aiko became recognised nationwide. At this point, she started promotional appearances on TV every time one of her works is released commercially. Her second album, "桜の木の下" sold over one million copies. aiko has become one of the major forces driving Japanese pop music.
Official Website:www.aiko.com
2) Alyona Shirmanova-Kostebelova (Russian: Алёна Ширманова-Костебелова; born December 26, 1999 in Moscow, Russia), known professionally as Aiko, is a Brighton-based Czech singer-songwriter. She will represent Czechia at the Eurovision Song Contest 2024 with the song «Pedestal».
えりあし
aiko Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
愛しくて仕方なかった
ねぇ泣き真似してごめんね
困った顔が見たくて そして
あなたの背中が遠ざかり
最後に気付く儚き愚か者
時は経ち目をつむっても歩ける程よ
あたしの旅
今もあなたを好きなままよ
真っすぐな優しさに
胸が痛いと言った
輝くあなたの希望に 息が苦しくなった
あのね
こんなあたしでもこれからは
変わらない想いだけを抱きしめて
時は経ち目をつむっても歩ける程よ
あたしの旅
遠くにいても離れていても
浮かんでくるよ あなただけが
5年後あなたを見つけたら
背筋を伸ばして 声を掛けるね
一度たりとも忘れた事はない
少しのびた襟足を
あなたのヘタな笑顔を
In "えりあし", Aiko expresses her regret for her actions and words towards someone she loves. She apologizes for being selfish and causing him pain. She admits that even imitating crying was just to see his troubled expression, a sign that he cares for her. However, it is now too late as he is gone, and she realizes her foolishness.
Time has passed, yet Aiko's love for him never faded away. She admits that her journey may have been tough, but she will continuously cherish her feelings towards him. She also acknowledges her vulnerability as she suffers significant heartache from his kind and straightforward ways. His hopefulness for the future is so bright that it made it hard for her to breathe.
Four years have gone by since they parted ways, but Aiko knows that her love for him will never change. If she comes across him again, she will seize the chance to let him know how much she still loves him. Aiko's relatable and heartbreaking lyrics, accompanied by her soulful voice, makes this song an emotional ballad about regret, lost love, and the power of memory.
Line by Line Meaning
ぶったりしてごめんね
I'm sorry for being mopey.
愛しくて仕方なかった
I loved you so much it hurt.
ねぇ泣き真似してごめんね
Hey, sorry for faking tears.
困った顔が見たくて そして
I wanted to see your worried face, and then...
あなたの背中が遠ざかり
Your back becomes distant.
最後に気付く儚き愚か者
A foolish person who only realizes things at the end.
時は経ち目をつむっても歩ける程よ
Time goes by and I can even walk with my eyes closed.
あたしの旅
My journey.
季節に逆らい想い続けて
Continuing to have feelings that go against the seasons.
今もあなたを好きなままよ
I still like you as you are now.
真っすぐな優しさに
Your honest kindness.
胸が痛いと言った
I said my heart hurt.
輝くあなたの希望に 息が苦しくなった
I got choked up by your shining hope.
あのね
You know,
こんなあたしでもこれからは
Even though I'm like this, from now on,
変わらない想いだけを抱きしめて
I'll hold on to my unchanging feelings.
遠くにいても離れていても
Even if you're far away or we're separated,
浮かんでくるよ あなただけが
Only you come to mind.
5年後あなたを見つけたら
If I find you in five years,
背筋を伸ばして 声を掛けるね
I'll straighten my back and call out to you.
一度たりとも忘れた事はない
I never forgot even once.
少しのびた襟足を
Your slightly grown-out nape hair,
あなたのヘタな笑顔を
Your awkward smile.
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: AIKO
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@oeuia_07
歌詞です
ぶったりしてごめんね
愛しくて仕方なかった
ねぇ泣き真似してごめんね
困った顔が見たくて
そして
あなたの背中が遠ざかり
最後に気付く儚き愚か者
時は経ち目をつむっても歩ける程よ
あたしの旅
季節に逆らい想い続けて
今もあなたを好きなままよ
真っ直ぐな優しさに
胸が痛いと言った
輝くあなたの希望に 息が苦しくなった
あのね
こんなあたしでもこれからは
変わらない想いだけを抱きしめて
時は経ち目をつむっても歩ける程よ
あたしの旅
遠くにいても離れていても
浮かんでくるよ あなただけが
5年後あなたを見つけたら
背筋を伸ばして 声を掛けるね
一度たりとも忘れた事は無い
少しのびた襟足を
あなたのヘタな笑顔を
@user-fh5kc2xh1c
私の過去の恋愛まじでこのまんま。
まだ幼い中学生で大恋愛をして、失恋した時にお母さんがこの曲を教えてくれた。
失恋当時、お母さんと車の中で永遠リピートしながら熱唱して、『5年後あなたを見つけたら〜』の部分歌いながら、心の中で会えることを願ってた。
そしたら、本当にちょうど5年後に奇跡の再会!
ついでにその人の前でこの曲歌った。
もう付き合うことはないけど、私の大事な人。
お母さん、この曲を教えてくれてありがとう。
aikoさん、この曲を作ってくれてありがとう!
@okami9312
ぶったりしてごめんね
愛しくて仕方なかった
ねぇ 泣き真似してごめんね
困った顔が見たくて
そして あなたの背中が遠ざかり
最後に気付く儚き愚か者
時は経ち目をつむっても歩ける程よ
あたしの旅
季節に逆らい想い続けて
今もあなたを好きなままよ
真っすぐな優しさに
胸が痛いと言った
輝くあなたの希望に
息は苦しくなった
あのね こんなあたしでもこれからは
変わらない想いだけを抱きしめて
時は経ち目をつむっても歩ける程よ
あたしの旅
遠くにいても離れていても
浮かんでくるよ あなただけが
5年後あなたを見つけたら
背筋を伸ばして声を掛けるね
一度たりとも忘れた事はない
少しのびた襟足を
あなたのヘタな笑顔を
@oeuia_07
歌詞です
ぶったりしてごめんね
愛しくて仕方なかった
ねぇ泣き真似してごめんね
困った顔が見たくて
そして
あなたの背中が遠ざかり
最後に気付く儚き愚か者
時は経ち目をつむっても歩ける程よ
あたしの旅
季節に逆らい想い続けて
今もあなたを好きなままよ
真っ直ぐな優しさに
胸が痛いと言った
輝くあなたの希望に 息が苦しくなった
あのね
こんなあたしでもこれからは
変わらない想いだけを抱きしめて
時は経ち目をつむっても歩ける程よ
あたしの旅
遠くにいても離れていても
浮かんでくるよ あなただけが
5年後あなたを見つけたら
背筋を伸ばして 声を掛けるね
一度たりとも忘れた事は無い
少しのびた襟足を
あなたのヘタな笑顔を
@user-lu6ut6iu8k
えりあしを聞くと、あの人と一緒に過ごした部屋の壁紙の色、見た目は悪いけど凄く美味しかったご飯の匂い、悲しいお別れをした最後の手紙、若くてまだ何者にもなれていなかった私を一生懸命好きでいてくれたあの人を思い出してしまう。
@25satomi25
あなたを好きだった頃、この曲を何度聴いて何度胸が締め付けられたか。。
今聴いても切なく苦しくなります。。
あれから数年、あなたとは違う人と結婚したけど今、幸せです。
あなたを好きになってよかった。
あなたの幸せを心から願っています。
@user_eksz
歳をとって、あの頃にはもう戻れない悲しさやもどかしさと、
歳を重ねて、あの頃を懐かしみ愛おしむ想いに癒される今を、
胸の中で交互に反芻しながら、聴いているおっさんです(笑。
@yuuji.73y
作詞:aiko
作曲:aiko
ぶったりしてごめんね 愛しくて仕方なかった ねぇ 泣き真似してごめんね 困った顔が見たくて そして あなたの背中が遠ざかり 最後に気付く儚き愚か者 時は経ち目をつむっても歩ける程よ あたしの旅 季節に逆らい想い続けて 今もあなたを好きなままよ 真っすぐな優しさに 胸が痛いと言った 輝くあなたの希望に 息は苦しくなった あのね こんなあたしでもこれからは 変わらない想いだけを抱きしめて 時は経ち目をつむっても歩ける程よ あたしの旅 遠くにいても離れていても 浮かんでくるよ あなただけが 5年後あなたを見つけたら 背筋を伸ばして声を掛けるね 一度たりとも忘れた事はない 少しのびた襟足を あなたのヘタな笑顔を📕✨
@user-tk5qm6pp3f
中3の受験勉強の時、何となくこの曲が好きで良く聴いてた。当時付き合ってた彼と進学してなかなか会えなくなって、別れてしまった人と成人式で再会。話しかけて「付き合ってたの懐かしいね!」って笑って写真を撮った。その後、この曲をふと聴いた時、最後の「5年後貴方を見つけたら声をかけるね」で涙が出た。中3の時に別れてから再会まで5年。あの時は子どもだったね。ごめんね。ありがとう。
@user-qs2kv8fz6f
この曲を『えりあし』と名付けるセンスよ…………
@tuong1495
I don't understand japanese. What does "Eriashi" mean ?
@MasasAstroPhotography
@@tuong1495 It's meaning about "border of hair at back of neck".
@tuong1495
@@MasasAstroPhotography thank you