In December 2009, they released an album 0. as a limited release of 500 copies in Aomori. Since the album created a lot of buzz and they were flooded with inquiries, they eventually released the album nationwide as 0.6.
As the intense worldview of their lyrics grabbed the attention of listeners with quick ears, they made a major debut with 爆弾の作り方 (How to Make a Bomb) released from Sony Music Associated Records in June 2010.
“a band led by Hiromu Akita from Aomori”
It was the only information officially shared about the band, but they have expanded their fan base by word of mouth, mostly through the Internet, to such an extent that their latest album ねえママ あなたの言うとおり (Hey Mom, It's Just as You Say) went up to number 8 in the Oricon weekly album chart.
When performing live, they have a unique style where they play behind a screen that covers the whole stage and projects various images to go along with the music. Their shows have been much talked about, and some say it gives the audience a sense of watching a film and enjoying live music at the same time.
They are also known as their music videos with CG animation and have won a variety of awards worldwide.
In 2010, their music video for 夏を待っていました ("Waiting for the Summer") won the Excellence Award at the 14th Japan Media Arts Festival. amazarashi’s 夏を待っていました and サカナクション's アルクアラウンド were the only music videos that won the awards that year.
Furthermore, they have attracted interest throughout the world as they won prizes at Annecy International Animated Film Festival (originally a part of Cannes Film Festival) in France, SIGGRAPH ASIA 2011 (the world’s biggest computer graphics event), one dot zero 2011 (a digital animation festival in London), and more.
More info can be found on their official homepage at http://www.amazarashi.com.
さくら
amazarashi Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴
バイトを抜け出し 汗と埃にまみれた 取り留めのない夢物語
互いに抱えてるはずの ちゃちな不安は 決して口には出さない約束
中央線が高架橋の上で おもちゃみたいに カタカタ なった
なぁ 結局僕らは正しかったのかな? あんなに意地になって
間違ってなんかいないって やれば出来るって
唇噛み締めて夜に這いつくばって
千川通りで轢かれていた カラスの遺体みたい 痛い 痛い
ふざけんな ここで終わりになんかすんな 僕等の旅を「青春」なんて 名づけて過去にすんな
遠ざかる足音に取り残された 悔し涙は絶対忘れないよ
踏みつけられたフライヤー拾い集める 代々木公園も気付けば春だった
苦笑いの僕等 舞い落ちる
桜 桜
日当たりが悪くなるから 窓の外にある大きな木が嫌いだった
春になって 花をつけるまで 僕はその木が 嫌いだったんだ
今になってはどうでもいい話だけれど なんかちょっとだけ後悔してるんだ
ほんとにどうでもいい話だったかな ごめんな
駅前のロータリー 夕焼けが悲しい訳を ずっと 考えていたんだ
終わるのが悲しいか それとも始まるのが悲しいか 街灯がそろそろと灯りだした
つまりは 終わりも始まりも同じなんだ だったらこの涙に用はない さっさと 失せろ
胸がいてーよ いてーよ
一人の部屋に 春一番の迷子 二人で選んだカーテンが揺れてます
どうせなら 荷物と一緒に この虚しさも運び出してくれりゃ良かったのに
何もなかったように僕は努める 最後に君が干してった洗濯物
なんでもなく 張り付いた
桜 桜 桜 桜 桜 桜
過ぎ去った人と 新しく出会う人 終わりと始まりで物語りは進む
だとしたら それに伴った悲しみさえ 生きていく上でのルールだから
投げ捨ててきた涙拾い集めて 今年も気付けば春だった
僕は 歌う 歌う 歌う
さくら さくら 今でも さくら さく 消えない
さくら さくら 僕等の さくら さく 物語
さくら さくら 今でも さくら さく 消えない
さくら さくら 僕等の さくら さく 物語 oh-oh-oh
The lyrics to amazarashi's song さくら depict a nostalgic reflection on youth and the transitions that come with growing up. The singer and their friends are reminiscing about a time when they used to skip work to explore the city and dream about their futures on a rooftop, looking out at the world. Despite their anxieties about the future, they never vocalized them because they made a promise not to. The singer questions whether they were right to be so stubborn and insistent that they would never make mistakes and that they could accomplish anything they set their minds to.
The second verse shifts tone to a darker place. The singer remembers crying alone in the darkness, unable to put their feelings into words. They liken their pain to that of a crow's corpse on the street after being run over by a car. The lyrics then turn to address the future and mourn the passing of time and the loss of their youth. They refuse to let their journey be defined by a single label such as "youth" and vow to remember the bitterness of being left behind.
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 秋田ひろむ
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Big Green
세상 어디에서도 찾아 들을 수 없는 노래에요.
항상 감사하며 듣고있습니다.
Gerald Paradela
I can feel so much pain in this song. Esp this version. I dunno, it saves me from cutting myself. Like, they are singing for me after the grievances for the people I lost. Thank you for the song
Kane Kashton
@Nehemiah King Lately I have been using flixzone. Just google for it :)
Nehemiah King
I know I'm kind of randomly asking but do anyone know of a good website to stream newly released movies online ?
Redox
hope things have improved for you
幽冥猫
This is just so beautiful, thank you <3
Michell Rojo
Está canción es una de mis favoritas :"3
Gracias por la traducción ♡
eleventhirty
100% de acuerdo. Todas las canciones de ese live son una joya.
eleventhirty
Gracias por comentar!
Fredy Joel Valencia Yujra
y mas aun la version starlight bro :3