In December 2009, they released an album 0. as a limited release of 500 copies in Aomori. Since the album created a lot of buzz and they were flooded with inquiries, they eventually released the album nationwide as 0.6.
As the intense worldview of their lyrics grabbed the attention of listeners with quick ears, they made a major debut with 爆弾の作り方 (How to Make a Bomb) released from Sony Music Associated Records in June 2010.
“a band led by Hiromu Akita from Aomori”
It was the only information officially shared about the band, but they have expanded their fan base by word of mouth, mostly through the Internet, to such an extent that their latest album ねえママ あなたの言うとおり (Hey Mom, It's Just as You Say) went up to number 8 in the Oricon weekly album chart.
When performing live, they have a unique style where they play behind a screen that covers the whole stage and projects various images to go along with the music. Their shows have been much talked about, and some say it gives the audience a sense of watching a film and enjoying live music at the same time.
They are also known as their music videos with CG animation and have won a variety of awards worldwide.
In 2010, their music video for 夏を待っていました ("Waiting for the Summer") won the Excellence Award at the 14th Japan Media Arts Festival. amazarashi’s 夏を待っていました and サカナクション's アルクアラウンド were the only music videos that won the awards that year.
Furthermore, they have attracted interest throughout the world as they won prizes at Annecy International Animated Film Festival (originally a part of Cannes Film Festival) in France, SIGGRAPH ASIA 2011 (the world’s biggest computer graphics event), one dot zero 2011 (a digital animation festival in London), and more.
More info can be found on their official homepage at http://www.amazarashi.com.
Sora Ni Utaeba
amazarashi Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
空に歌えば 後悔も否応無く
必然 必然 なるべくしてなる未来だ それ故 足掻け
蜃気楼 涙の川を漕ぎ出して 幾星霜 (ah)
さよなら 行かざるを得ない 何を失ったとて
忘れない 悔しさも 屈辱も 胸に飾って
虚実を切り裂いて 蒼天を仰いで 飛び立った永久
空に歌えば 後悔も否応無く
必然 必然 断ち切るには眩し過ぎた 未来へ 足掻け
人を傷つけずには 本懐は遂げられず (ah)
失って構わないと思える 理想が道しるべ
笑うなら 笑ってよ 嘲笑も 道連れにして
あの日の君の声 言いたかった事 言えなかった事
空に歌えば 後悔を振り切って
必然 必然 投げ出すには背負いすぎた それ故 足掻け
苦悩は一陣の驟雨となりて 行かすものかと足にすがる嘲笑の泥濘
雨雲に幽閉 隔離された空 捕縛された暗がりからの逃走
掴んだものはすぐにすり抜けた 信じたものは呆気なく過ぎ去った
それでも それらが残していった この温みだけで この人生は生きるに値する
失意の濁流を抜けて 曇天から射す一条の光
その時 既にもう 雨は上がっていた
虚実を切り裂いて 蒼天を仰いで 飛び立った永久
空に歌えば あの日なにか叫んでた君の声
言いたかった事 言えなかった事
空に歌えば 後悔も連れ立って
必然 必然 終わらすには失くしすぎた それ故 足掻け
有限 有限 残り僅かな未来だ それ故 足掻け
The lyrics of the song "Sora Ni Utaeba" by amazarashi reflect the struggles and regrets of a person who has taken flight, both metaphorically and physically, towards a brighter future. The singer describes how they have torn apart the illusions of reality to look up towards the vast, endless skies, and how their decision to do so has led them towards a necessary, inevitable future. The journey towards this future is not without its challenges, however - the person has had to navigate a river of tears and years gone by, and they are unsure of what they will lose along the way. Despite this, they resolve to hold onto their feelings of regret and humiliation, to use as fuel for their wings as they strive towards their destiny.
The song touches on themes of perseverance and self-reflection, as well as the pain and uncertainty that often accompanies major changes in life. The singer encourages the listener to embrace their ideals, even if it means letting some things go, and to learn from both their mistakes and successes. The "haunting" melody and impassioned vocals reinforce the sense of struggle, but also highlight the potential for growth and hope.
Some possible interpretations could be that the song is about the feeling of being lost and needing to find a sense of direction, the fear of the unknown and the struggle to overcome it, the need to push oneself forward in spite of doubt and insecurity, or the idea of taking control of one's own fate by accepting the past and moving towards the future.
Line by Line Meaning
虚実を切り裂いて 蒼天を仰いで 飛び立った永久
Ripped apart illusion and reality, and took off to the blue sky with unyielding determination
空に歌えば 後悔も否応無く
If you sing to the sky, your regrets will disappear whether you like it or not
必然 必然 なるべくしてなる未来だ それ故 足掻け
The future is designed to be inevitable, so struggle towards it
蜃気楼 涙の川を漕ぎ出して 幾星霜
Paddling through a river of tears and an illusion mirage, centuries passed by
さよなら 行かざるを得ない 何を失ったとて
Goodbye, you must leave even if you've lost something
忘れない 悔しさも 屈辱も 胸に飾って
Never forget, and carry in your heart, the regrets and humiliations
断ち切るには眩し過ぎた 未来へ 足掻け
Strive towards the blindingly bright future that you cannot sever
人を傷つけずには 本懐は遂げられず
Your true desire cannot be met without hurting others
失って構わないと思える 理想が道しるべ
The ideal that can be abandoned is the signpost to follow
笑うなら 笑ってよ 嘲笑も 道連れにして
If you're going to laugh, laugh bravely and take mockery along
あの日の君の声 言いたかった事 言えなかった事
Sing to the sky of that day, the things you wanted to say but couldn't
投げ出すには背負いすぎた それ故 足掻け
Don't abandon what you've carried too much of, so struggle towards it
苦悩は一陣の驟雨となりて 行かすものかと足にすがる嘲笑の泥濘
Sinking in the mud of laughter while clinging to the legs of sudden suffering like a gust of wind
雨雲に幽閉 隔離された空 捕縛された暗がりからの逃走
Escape from being captured by the blackness of isolation and imprisoned in a cloud-bound sky
掴んだものはすぐにすり抜けた 信じたものは呆気なく過ぎ去った それでも それらが残していった この温みだけで この人生は生きるに値する
What was held was immediately lost, what was believed quickly passed by, and yet, the warmth they left behind makes this life worth living
失意の濁流を抜けて 曇天から射す一条の光 その時 既にもう 雨は上がっていた
Breaking through the currents of despair, a ray of light shines down from the cloudy sky. At that moment, the rain has already stopped
あの日なにか叫んでた君の声 言いたかった事 言えなかった事 空に歌えば 後悔も連れ立って 必然 必然 終わらすには失くしすぎた それ故 足掻け 有限 有限 残り僅かな未来だ それ故 足掻け
Sing to the sky of that day. The things you wanted to say but couldn't, the voice that cried out something; regret will come with it. The future is limited, so you must struggle towards it. You've lost too much to end it now, so strive forward. This future is precious because it is limited, so put your all into it
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Hiromu Akita
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind