Recently there have been rumors that he is working on a major project linking him with some other emerging artists.
Most of his songs available for listening are drafts.That may be one of the several reasons he calls his style draftart.Well the other reason can be the deficit of money and high quality equipment.Well take a listen and decide for yourself,this is bASK1.
Mute My Love
bASK1 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
My life 全てが君でいっぱいさ
偶然の重力にも逆らう運命を知った
ほら 見つめ合う度に
Your eyes そこに映ってる my eyes
話さなくても君を感じているよ my love
So you are my destiny
すれ違う人 その中で
ドラマチックな場面を描き続けた
なんだかセンチだよね
決められている 物語の1ページのように君が
用意する間もなく僕の手を引いた
気付かないまま君に吸い込まれて
かけがえのない瞬間を繋いでいく
その願いのひとつも残さず叶えてあげたいと
ただそう思った
My love 出逢えた時から
My life 全てが君でいっぱいさ
偶然の重力にも逆らう運命を知った
ほら 見つめ合う度に
Your eyes そこに映ってる my eyes
話さなくても君を感じているよ my love
胸に寄り添う優しさを
ありのままで受け止めたい
不器用なのさ 君を愛するほど
形のない感情が重なり
確かな想いのカケラを繋いでいく
ありきたりなセリフじゃ予想通りと笑う君を
ずっと抱きしめたい
たった一度の未来に
今始まりを告げたのさ
どんな悲しみも壊せる運命を知った
ほら 分かち合う度に
Your heart そこに咲いていく my heart
話さなくても君を感じているよ my love
何度も循環する時計の針を止めて
いつまでも君のそばで笑っていたい
My love 出逢えた時から
My life 全てが君でいっぱいさ
偶然の重力にも逆らう運命を知った
ほら 見つめ合う度に
Your eyes そこに映ってる my eyes
話さなくても君を感じているよ my love
So you are my destiny
In "Mute My Love," bASK1 explores the overwhelming nature of love from its inception, emphasizing how the moment they met, the singer's life became completely intertwined with a significant other. The lyrics construct a compelling narrative of destiny and connection, depicting love as an inevitable force that feels predestined. The imagery of “偶然の重力” (the gravitational pull of chance) signifies that their meeting was not merely coincidental; it was a fateful encounter. The lyrics express a sense of recognition and unity when they lock eyes, suggesting an understanding that transcends words. This theme of profound connection conveys the idea that true love can be felt intuitively, highlighting an emotional intimacy that requires no verbal expression.
As the song progresses, there is a poignant reflection on the journey of love, characterized by moments that feel almost cinematic. The reference to “ドラマチックな場面” (dramatic scenes) illustrates how their relationship continues to unfold like a story, rich with unexpected twists and surreal moments. By likening their love to a predetermined narrative, the singer suggests that their paths were always meant to intersect, and that each shared moment is intricately woven into the fabric of their fate. The melancholic undertone of “なんだかセンチだよね” (it’s somewhat sentimental) reveals a bittersweet acknowledgment of the depth of their bond, wrapped in the understanding that such profound connections are rare and significant.
In continuing this exploration, the singer conveys an intense desire to fulfill every wish of their beloved, underscoring the importance of cherishing each fleeting moment together. The passage of time seems to dissolve before the intensity of their shared experiences, as the singer admits to being “気付かないまま” (unconsciously) drawn into the allure of their partner. The desire to cherish every significant moment emphasizes the preciousness of time spent with a loved one, a theme that reinforces the importance of emotional connection in relationships. The line "その願いのひとつも残さず叶えてあげたい” (I want to fulfill each of your wishes without leaving any behind) encapsulates the selfless nature of love that the singer aspires to embody.
Finally, the lyrics paint an image of a future that begins anew with each passing second spent together, illustrating a longing to stop time and enjoy the simple joy of being together. Lines like “何度も循環する時計の針を止めて” (stop the hands of the clock that keep cycling) evoke a desire to prolong their moments of happiness indefinitely, encapsulating the theme of love as both timeless and eternal. As the song reaches its conclusion, the reiteration of “so you are my destiny” serves as a powerful affirmation of the interconnectedness of their lives. The lyrics ultimately illustrate the transformative power of love—how it shapes one's identity, fills one’s life with purpose, and reveals an undeniable bond that feels both destined and deeply personal.
Line by Line Meaning
My love 出逢えた時から
From the moment we met, you have captured my heart completely.
My life 全てが君でいっぱいさ
My entire existence is filled with thoughts and memories of you.
偶然の重力にも逆らう運命を知った
I understood that our bond defies the randomness of fate; it was meant to be.
ほら 見つめ合う度に
Every time we gaze into each other's eyes, the connection deepens.
Your eyes そこに映ってる my eyes
In your eyes, I see my own reflected; it's a beautiful intertwining of souls.
話さなくても君を感じているよ my love
Even without words, I can sense your presence and emotions, my love.
So you are my destiny
You are my fate, the one I was meant to find.
すれ違う人 その中で
Amidst the crowd of passing strangers, our story continues to unfold.
ドラマチックな場面を描き続けた
We keep creating dramatic moments that define our journey together.
なんだかセンチだよね
There’s a certain bittersweet sentiment that envelops us.
決められている 物語の1ページのように君が
Like a predetermined page in a story, you are a crucial part of my narrative.
用意する間もなく僕の手を引いた
Without any warning, you took my hand, guiding me into the unknown.
気付かないまま君に吸い込まれて
Unknowingly, I got pulled into your essence, lost in your world.
かけがえのない瞬間を繋いでいく
We weave together precious moments that are irreplaceable.
その願いのひとつも残さず叶えてあげたいと
I want to grant all your wishes without leaving any unfulfilled.
ただそう思った
That's all I could think about, to bring your dreams to life.
My love 出逢えた時から
From the first moment we met, I knew you were special.
My life 全てが君でいっぱいさ
My life has been entirely transformed by your presence.
偶然の重力にも逆らう運命を知った
I realized that our connection transcends mere chance; it was destined.
ほら 見つめ合う度に
Each glance we share intensifies our bond.
Your eyes そこに映ってる my eyes
Your gaze beautifully mirrors my own, showing the depth of our feelings.
話さなくても君を感じているよ my love
I feel your presence and love, even without uttering a single word.
胸に寄り添う優しさを
I want to embrace the tenderness that resides in my heart for you.
ありのままで受け止めたい
I wish to accept you just as you are, with all your nuances.
不器用なのさ 君を愛するほど
The more I love you, the clumsier I feel in expressing that love.
形のない感情が重なり
Our formless emotions overlap, creating a tapestry of love.
確かな想いのカケラを繋いでいく
We connect the fragments of our genuine feelings, solidifying our bond.
ありきたりなセリフじゃ予想通りと笑う君を
I long to hold you close, even as you laugh at conventional lines.
ずっと抱きしめたい
I want to embrace you forever, cherishing every moment.
たった一度の未来に
In this singular future we share, endless possibilities unfold.
今始まりを告げたのさ
At this moment, we declare the beginning of our journey together.
どんな悲しみも壊せる運命を知った
I discovered that our destined love can overcome any sorrow.
ほら 分かち合う度に
Each time we share our experiences, our connection grows stronger.
Your heart そこに咲いていく my heart
As your heart blossoms, mine flourishes alongside it.
話さなくても君を感じているよ my love
My love for you resonates deeply, felt without the need for words.
何度も循環する時計の針を止めて
I wish to pause the relentless ticking of time.
いつまでも君のそばで笑っていたい
I want to remain by your side, sharing laughter for all eternity.
My love 出逢えた時から
From the moment of our first encounter, my heart has been yours.
My life 全てが君でいっぱいさ
My life is completely filled with thoughts and feelings for you.
偶然の重力にも逆らう運命を知った
I realized that our bond is stronger than mere chance; it is our destiny.
ほら 見つめ合う度に
Every time our eyes meet, I feel our connection intensify.
Your eyes そこに映ってる my eyes
Your gaze reflects mine, symbolizing our intertwined souls.
話さなくても君を感じているよ my love
I can sense you in my heart, even without speaking a word.
So you are my destiny
In essence, you are the purpose and fate of my life.
Lyrics © BMG Rights Management, Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: June, Ryumei Odagi
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@KaynYao
¡NUEVA VERSIÓN 3 YA DISPONIBLE!:
https://youtu.be/6iKahd46eiw
@BreithnerCastellanos-c4q
aun no se como instalar el mod, me pueden explicar
@luisguzman-r5z
@@BreithnerCastellanos-c4q pega el player,img en la carpeta models que esta en la carpeta raiz de tu gta bro
@Calero_Pr
bro no me deja entrar a los links de descarga
@KaynYao
He actualizado el link del player para android debido a ciertos errores que me reportaron algunos usuarios como texturas originales que no fueron reemplazadas, ahora el link está actualizado y para distinguir el nuevo enlace, añadí la palabra "FIX" al inicio del archivo, muchas gracias a todos por su apoyo, aquí está el nuevo enlace:
https://direct-link.net/720435/cj-90s-edition-v2-android1
@jhosua_502_gt
Buen mod amigo
@MaksuelMoreira-h8s
Porque o mod não pega no Android 13?
@KaynYao
¡Descarga la nueva versión 2 sin publicidad desde la página de NexusMODS!
https://www.nexusmods.com/gtasanandreas/mods/2793
@zyxen_brou
Tal vez por el metodo de instalación, no es tan fácil instalar mods correctamente en android 13 @@MaksuelMoreira-h8s
@MaksuelMoreira-h8s
@@zyxen_brou tu conseguiu instalar no teu Android 13??