Read Full Bio ↴back number are a pop rock band from Ōta, Japan. http://backnumber.info/
In 2004, the band formed in the mind of Iyori Shimizu in Ōta, Gunma Prefecture. Though there were many member changes, it's been the same members from 2007 to now.
On February 18th 2009 the first mini album 『逃した魚』(nogashita sakana) was released.
TOWER RECORDS recommended item 「タワレコメン」(towarecomen), HMV recommended item 「HOT PICKS」for the first time, and featured in many other shops acrosss the country.
June of 2010, the first album 『あとのまつり』(atonomatsuri) was released. Among others they established their status, drawing the line with their technique for lovely melody coupled with heart wrenching lyrics.
Just before coming out with their debut, iTunes elected them rookie artist most likely to break out in their “Japan Sound of 2011”.
On April 6th sales of their major debut single 「はなびら」(hanabira) ranked 45th on the Oricon Weekly Chart. Then, afterwards on June 22nd their second single 「花束」(hanatabi) was the countrywide FM Power Play, included in 73 articles, used for an ending theme, and ranked 18 on the Oricon Weekly chart. Next, in October their 3rd single 「思い出せなくなるその日まで」(omoisasenaku naru sonohi made) and first major original album 「スーパースター」(super star) were released in quick succession. Super Star set a record ranking at number 4 on the Oricon Weekly Chart.
In 2011, the Radio Airplay Chart ranked second single hanatabi 1st for the year, 5 Gold Disc Best New Artist awards, and won a CD Shop Award. They held a nationwide 11 city one-man tour (including 2 public performances), and a performance at Shibuya Public Hall too.
As well as first time appearances at 6 summer festivals such as 「ROCK IN JAPAN」「RISING SUN ROCK FES.」「MONSTER baSH」「SETSTOCK」「HIGHER GROUND」and「TREASURE05X」.
2012 brought the release of 4 more singles; 「恋」(koi), 「日曜日」(nichiyoubi), 「わたがし」(watagashi), and「青い春」(aoi haru). nichiyoubi was used for the HBC TBS Drama 「スープカレー」 (soup curry), aoi haru for the CX drama theme song 「高校入試」(koukou nyushi) and attracted a fair amount of attention. In November the singles were compiled and released on the 3rd album 「blues」. Then they embarked on a national 17 city, 19 performance tour that sold out in one day, and on September 7th 2013 a Nippon Budokan performance that also sold out the same day concluded the tour.
June of 2013 released the 8th single 「高嶺の花子さん」(takane no hanakosan), February of 2014 the 9th single 「fish」, and March of 2014 the 10th single 「繋いだ手から」(tsunaida te kara), all from the March 26th released new album 「ラブストーリ」 (love story).
In May the band carried out another nationwide tour 「love stories tour 2014」with 20 cities and 21 performances.
半透明人間
back number Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
きちんと姿を消せない
僕はきっと半透明
他の誰かのとなりに
居場所を見つければ
ちゃんと消えられるはずなんだよ
君はきっと優しすぎて
もう顔も見たくないと思うから
形も残らぬように
君の前から姿を消すって言ったのに
君の番号消せない僕はきっと半透明
他の誰かのとなりに
居場所を見つければ
ちゃんと消えられるはずなんだよ
今も目を凝らせば
笑ってた君も泣いてた君も
ぼんやり見えてくるよ
なんだ そうか君も半透明じゃないか
どうして君は
嫌いだともう好きじゃないと
きちんととどめをさして出ていってくれなかったの
だってそうだろう
終わってもいない事だけは
忘れられるはずがない
君の前から姿を消すって言ったのに
きちんと姿を消せない僕はきっと半透明
他の誰かのとなりに
居場所を見つければ
ちゃんと消えられるはずなんだよ
The lyrics describe the singer's inability to move on from a past relationship. They expressed their desire to disappear from the ex's life but they are unable to disappear completely. The singer then confesses that they should find a new place to belong to, so they can finally disappear from their ex's life. The second verse describes how the singer has come to terms with the fact that they will never be able to completely forget about their ex. The singer wants to disappear from the ex's life in every aspect, even their phone number. However, the singer is unable to do so and admits that they are transparent and unable to completely disappear. The lyrics end with the singer questioning why their ex did not cleanly break things off and leave them alone, stating that some things cannot be forgotten.
The song conveys the feeling of being stuck in the past and the inability to move on from someone. The concept of being a "half-transparent" person is used to describe the singer's state of mind. The lyrics also suggest that finding a new place to belong to is the key to moving on. The song's soothing melody and emotional lyrics have resonated with many listeners.
Line by Line Meaning
君の前から姿を消すって言ったのに
I told you I'd disappear from your sight, but I can't do it properly
きちんと姿を消せない
I can't disappear properly
僕はきっと半透明
I must be translucent
他の誰かのとなりに
If I find my place with someone else
居場所を見つければ
If I find my place
ちゃんと消えられるはずなんだよ
I should be able to disappear properly
君はきっと優しすぎて
You're probably too kind
僕はきっとそれを望みすぎて
I probably desire that too much
もう顔も見たくないと思うから
Because I don't want to see your face anymore
形も残らぬように
So as not to leave any trace
君の番号消せない僕はきっと半透明
I can't erase your number, so I must be translucent
今も目を凝らせば
Even now, if I strain my eyes
笑ってた君も泣いてた君も
You, who laughed, and you, who cried
ぼんやり見えてくるよ
I can vaguely see you
なんだ そうか君も半透明じゃないか
Oh, I see, you're also translucent, aren't you?
どうして君は
Why is it that you
嫌いだともう好きじゃないと
Don't say you hate me anymore and that you don't like me
きちんととどめをさして出ていってくれなかったの
Why didn't you leave properly with a clear goodbye?
だってそうだろう
After all, that's how it is
終わってもいない事だけは
The only thing that hasn't ended yet
忘れられるはずがない
I cannot forget
君の前から姿を消すって言ったのに
I told you I'd disappear from your sight, but I can't do it properly
きちんと姿を消せない僕はきっと半透明
I can't disappear properly, so I must be translucent
他の誰かのとなりに
If I find my place with someone else
居場所を見つければ
If I find my place
ちゃんと消えられるはずなんだよ
I should be able to disappear properly
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Iyori Shimizu
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind