重なり
back number Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

ひとつため息をついてあなたは
投げ掛けられた疑問の答え合わせを始めた
最初の一言で気付けた
何も知らないのは僕だけ

抱きしめてよ そうすればほら
誰も憎まずに暮らせるから
朝まで笑って重なり合って繋いだその手が
まだ心の片隅で繋がってるなら
分からなくなって傷付け合って流した涙が
教えてくれた事を覚えてるなら

深い海の底に沈んだ潜水艦の中で息をするように
最後は残された空気を分け合いながら消えて行こう

抱きしめてよ そうすればほら
君が望む僕に戻れるかも

今更もがいて確かめたって離れたその手は
もう知らない誰かと繋がってるから
分からないよって傷つけたって流れる涙は
もう何の意味も無い 分かってるけど

でも でも分からないよ
分かりたくもないよ
それでも 今でも

抱きしめてよ そうすればほら
あの頃の二人に戻れるかも

朝まで笑って重なり合って繋いだその手が
まだ心の片隅で繋がってるなら
解らなくなって傷付け合って流した涙が
教えてくれた事を覚えてるなら





選んでよ 僕を

Overall Meaning

The lyrics of 重なり (Kasanari) by back number tell the story of a couple who are trying to find their way back to each other after drifting apart. The song begins with the singer, who is male, watching his female partner as she checks the answers to a question he asked her. He realizes that he is the only one who doesn't know anything, indicating that he is confused about their relationship.


The chorus then follows, with the singer begging his partner to hold him because it will allow them to live without hate. He believes that physical touch can help them to heal and find their way back to each other. The second verse continues with the theme of physical touch, with the couple's intertwined hands symbolizing a deeper emotional connection. The singer hopes that their love still exists, even if it's buried in the far corners of their hearts.


The bridge of the song takes a more somber turn, with the singer using a metaphor to describe the couple's relationship as a sinking submarine running out of oxygen. He suggests that they share their last breath before disappearing, indicating that they are willing to suffer together.


The final chorus has the singer asking his partner to choose him, with a hint of desperation in his voice. He wants to go back to the way things were before they drifted apart, but he knows that it's not that simple. Ultimately, the song highlights the complexities of relationships and the difficulty of finding one's way back to a lost love.


Line by Line Meaning

ひとつため息をついてあなたは
You let out a deep sigh and began checking the answers to the questions that were thrown at you.


投げ掛けられた疑問の答え合わせを始めた
You started to verify the answers to the doubts that were thrown at you.


最初の一言で気付けた
You realized with the first word.


何も知らないのは僕だけ
I am the only one who knows nothing.


抱きしめてよ そうすればほら
Hug me, and then look.


誰も憎まずに暮らせるから
Because we can live without hating anyone.


朝まで笑って重なり合って繋いだその手が
If those hands we held while laughing and overlapping until morning still connect in the corner of our hearts,


まだ心の片隅で繋がってるなら
then we will remember what we were taught by the tears we shed and the pain we caused each other when we didn't understand.


分からなくなって傷付け合って流した涙が
If those hands we held while laughing and overlapping until morning still connect in the corner of our hearts,


教えてくれた事を覚えてるなら
then we will remember what we were taught by the tears we shed and the pain we caused each other when we didn't understand.


深い海の底に沈んだ潜水艦の中で息をするように
Let's breathe together like we are in a submarine that has sunk to the bottom of the deep sea.


最後は残された空気を分け合いながら消えて行こう
Let's share the last remaining air and fade away.


君が望む僕に戻れるかも
Maybe I can become the me that you wish for.


今更もがいて確かめたって離れたその手は
Even if we struggle now and try to check, those hands we once held are already connected to someone else.


もう知らない誰かと繋がってるから
Because they are connected to someone we no longer know.


分からないよって傷つけたって流れる涙は
Even if we hurt each other saying we don't understand, the tears that flow have no meaning anymore.


もう何の意味も無い 分かってるけど
We know there is no more meaning, but...


でも でも分からないよ
But...I still don't understand.


分かりたくもないよ
I don't even want to understand.


それでも 今でも
But even so, even now,


あの頃の二人に戻れるかも
Maybe we can return to the two of us from that time.


選んでよ 僕を
Choose me.




Contributed by Arianna V. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions