Life
back number Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

心のどこかで聞こえた懐かしい声は
なんだか泣いているようでした
いつも笑って暮らせるならば
寂しいはずはないのにな
あの日描いた理想の世界
浮かんで消えた
またいつかこの雨が終わり
小さな虹が出る頃に
心から笑えるのかな
この歌を誰かと共に

心のどこかで聞こえた懐かしい声は
季節に取り残された僕の声だった

今はまだ小さな虹も
次の雨が止む頃には




あの場所のあの人からも
見える大きな虹になる

Overall Meaning

The lyrics to back number's song "Life" express a sense of nostalgia and loneliness. The first verse describes hearing a familiar voice that sounds like it is crying, which leads to a contemplation of why one might feel lonely even when living a happy life. The second verse reveals that the voice was actually the singer's own, left behind by the changing seasons. The chorus laments the loss of an ideal world that was once imagined, but disappeared. The song concludes with a hope that someday, the rain will stop and a small rainbow will appear, bringing the ability to genuinely smile from the heart while singing together with someone.


The lyrics are filled with imagery that evokes a sense of longing and sadness, as well as the passage of time. The use of rain and rainbows symbolize the cyclical nature of life and the potential for hope and renewal. The mention of a small rainbow growing into a bigger one suggests that even though things might seem small or insignificant at first, they have the potential to grow and become more meaningful over time. The song is ultimately about finding the courage to face the ups and downs of life with a positive attitude and the support of loved ones.


Line by Line Meaning

心のどこかで聞こえた懐かしい声は
A voice from the past that felt familiar was heard somewhere in my heart


なんだか泣いているようでした
It seemed like the voice was crying


いつも笑って暮らせるならば
If I could always live and laugh happily


寂しいはずはないのにな
Then I shouldn't feel lonely, but I do


あの日描いた理想の世界
The world I had imagined and idealized that one day


浮かんで消えた
Appeared and then vanished


またいつかこの雨が終わり
Someday, when this rain ends


小さな虹が出る頃に
A small rainbow will appear


心から笑えるのかな
And I wonder if I'll be able to laugh wholeheartedly


この歌を誰かと共に
As I sing this song along with someone else


季節に取り残された僕の声だった
I realized that voice belonged to me, left behind by the changing seasons


今はまだ小さな虹も
For now, even the small rainbow is still


次の雨が止む頃には
But by the time the next rain has stopped falling


あの場所のあの人からも
It will be a big rainbow that can even be seen


見える大きな虹になる
At that place, with that person, who has become a large rainbow




Lyrics © null

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions