No Way
badchieff Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Sie sagen, es ist bald schon vorbei, no way
Habe keine Zeit für den Scheiß, no way
Bruder, nein, du kommst hier nicht rein, no way
No way, no way (uhh)
Ein Takt ohne meine Flows, no way
Freitag ohne meine Homes, no way
Grinde immer hart, niemals slow (ey), no way (ey)
(Ey) No way, no way (ey)

Jeder Tag Flex, kein Fake-Shit
Alle tragen nur noch Reflective
Nennen mich Inspektor Gadget
Song fast fertig, fehlen nur noch Adlibs (skrrt)
Balle mit den Jungs ohne Sorrys
Latenight Sip in der Lobby
Mache dieses Game zu meinem Hobby (ey)
Hast du Stress, Digga, please don't ever call me (ne)
Achttausend Leute an meinem Hals hängen (ey)
Du hängst immer nur ab mit den Falschen (falschen)
Immer noch in Hoodies, wenn ich alt bin (ey)
Egal, wo ich auch bin, ich setz' ein Zeichen (woo)

Sie sagen, es ist bald schon vorbei, no way
Habe keine Zeit für den Scheiß, no way
Bruder, nein, du kommst hier nicht rein, no way
No way, no way (skrrt)
Ein Takt ohne meine Flows, no way (skrrt)
Freitag ohne meine Homes, no way
Grinde immer hart, niemals slow, no way
No way, no way

Uh, Designer-weste, trotzdem bulletproof (pah, pah)
Keine Konsequenzen und Tabus (no)
Hab' so viel, aber kriege nie genug (nie genug)
Baby, ich muss weiter, keine Zeit für Rendezvous (woo)
He, bin nur noch auf Session (hey)
Frauen machen Drama, wenn ich weg bin (ey)
Sie lieben mein Lächeln und meinen Geschäftssinn (ah)
Komm, wir machen Action
Hab' meine Gage (skrrt), alles in Bar verdient (ha)
Ja, sie weiß, ich steh' drauf, wenn sie Spanisch spricht (woo)
Mache den Laden dicht, wir nehmen heut alles mit (hey, ja)
Ja, wir schlafen erst bei Tageslicht

Sie sagen, es ist bald schon vorbei, no way
Habe keine Zeit für den Scheiß, no way
Bruder, nein, du kommst hier nicht rein, no way
No way, no way (skrrt)
Ein Takt ohne meine Flows, no way (skrrt)
Freitag ohne meine Homes, no way
Grinde immer hart, niemals slow, no way
No way, no way

Sie sagen, ist ein Test, aber das' okay
Jage noch die Racks, aber das' okay
Ich bin nicht perfekt, aber das' okay
Ich bin immer bad, aber das' okay
Sie sagen, ist ein Test, aber das' okay
Jage noch die Racks, aber das' okay
Ich bin nicht perfekt, aber das' okay
Ich bin immer bad, aber das' okay




Ey, ja, ey, ja, ey, ja, ey, ja
Bitch, Geld, ey, ja, ey, ja, ey

Overall Meaning

The song "No Way" by Badchieff talks about his dedication to his craft, his hustle, and his focus on success, regardless of what others may say. The artist dismisses any negative sentiments thrown his way, declaring "no way" to anyone who doubts him or tries to bring him down. He also emphasizes his drive to work hard and grind endlessly, insisting that he will never slow down or take things slowly.


The first verse emphasizes this commitment to success through lyrics such as "Ein Takt ohne meine Flows, no way" (No way a beat would work without my flows), "Grinde immer hart, niemals slow" (Always grinding hard and never slow), and "Mache dieses Game zu meinem Hobby" (Making this game my hobby). The second verse describes the artist's lifestyle of luxury and partying, with references to designer clothing and late-night sipping in hotel lobbies. However, the chorus maintains the focus on the artist's determination, reiterating the phrase "no way" to emphasize that nothing and no one can stop him.


Overall, "No Way" is about defying expectations and pursuing success relentlessly, despite any obstacles or negativity that may stand in the way.


Line by Line Meaning

Sie sagen, es ist bald schon vorbei, no way
They say it's almost over, but that's impossible


Habe keine Zeit für den Scheiß, no way
No time for the nonsense


Bruder, nein, du kommst hier nicht rein, no way
Brother, no, you can't come in here


No way, no way (uhh)
Absolutely not, no way


Ein Takt ohne meine Flows, no way
A beat without my flows, impossible


Freitag ohne meine Homes, no way
Friday without my friends, no way


Grinde immer hart, niemals slow (ey), no way (ey)
Always grind hard, never slow down, that's impossible


(Ey) No way, no way (ey)
Absolutely not, no way


Jeder Tag Flex, kein Fake-Shit
Every day is a flex, no fake


Alle tragen nur noch Reflective
Everyone's wearing reflective clothing now


Nennen mich Inspektor Gadget
They call me Inspector Gadget


Song fast fertig, fehlen nur noch Adlibs (skrrt)
Song's almost done, just need some ad-libs (skrrt)


Balle mit den Jungs ohne Sorrys
Ballin' with the boys without apologies


Latenight Sip in der Lobby
Late night sippin' in the lobby


Mache dieses Game zu meinem Hobby (ey)
Make this game my hobby (ey)


Hast du Stress, Digga, please don't ever call me (ne)
If you're stressed, man, please don't ever call me (ne)


Achttausend Leute an meinem Hals hängen (ey)
Eight thousand people hanging on my neck (ey)


Du hängst immer nur ab mit den Falschen (falschen)
You always hang out with the wrong people (falschen)


Immer noch in Hoodies, wenn ich alt bin (ey)
Still rockin' hoodies when I'm old (ey)


Egal, wo ich auch bin, ich setz' ein Zeichen (woo)
No matter where I am, I leave my mark (woo)


Uh, Designer-weste, trotzdem bulletproof (pah, pah)
Designer vest, still bulletproof (pah, pah)


Keine Konsequenzen und Tabus (no)
No consequences and no taboos (no)


Hab' so viel, aber kriege nie genug (nie genug)
I have so much, but I never get enough (never enough)


Baby, ich muss weiter, keine Zeit für Rendezvous (woo)
Baby, I gotta keep moving, no time for rendezvous (woo)


He, bin nur noch auf Session (hey)
Hey, I'm only in session now (hey)


Frauen machen Drama, wenn ich weg bin (ey)
Women cause drama when I'm gone (ey)


Sie lieben mein Lächeln und meinen Geschäftssinn (ah)
They love my smile and my business sense (ah)


Komm, wir machen Action
Come on, let's make some action


Hab' meine Gage (skrrt), alles in Bar verdient (ha)
Got my money (skrrt), all earned in cash (ha)


Ja, sie weiß, ich steh' drauf, wenn sie Spanisch spricht (woo)
Yeah, she knows I love it when she speaks Spanish (woo)


Mache den Laden dicht, wir nehmen heut alles mit (hey, ja)
Close down the shop, we're taking everything today (hey, ja)


Ja, wir schlafen erst bei Tageslicht
Yeah, we only sleep when it's daylight


Sie sagen, ist ein Test, aber das' okay
They say it's a test, but that's okay


Jage noch die Racks, aber das' okay
Still chasing racks, but that's okay


Ich bin nicht perfekt, aber das' okay
I'm not perfect, but that's okay


Ich bin immer bad, aber das' okay
I'm always bad, but that's okay


Ey, ja, ey, ja, ey, ja, ey, ja
Ey, yeah, ey, yeah, ey, yeah, ey, yeah


Bitch, Geld, ey, ja, ey, ja, ey
Bitch, money, ey, yeah, ey, yeah, ey




Lyrics © Universal Music Publishing Group, Kobalt Music Publishing Ltd.
Written by: Jamal Manuel Issa Serrano, Jeffrey Boadi, Khaled El Hawi, Sebastian Moser, Shivan Darouiche

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@oscvvr452

So viel Freshness kann Deutschrap leider immer noch nicht handlen. 🚬

@svnm4b784

Zu wahre Worte😐

@comerz3905

realtalk

@jamesotto5636

Haha issso, kommt noch!

@appleschorle3416

Leute meine neue Single klingt als wäre ein Alien am Mikro gewesen

@oscvvr452

@@appleschorle3416 verpiss dich mit deiner werbung

3 More Replies...

@badchieff

Niiiiiiiiiice dass ihr den Song so feiert! ❤️ Sie sagen es ist bald schon vorbei NO WAY! Geht erst los 💯

@crackiechan1209

Übelstes Brett. Bring mehr solcher Dinger

@inblvckwetrust1837

💯🔥

@Josh-ws3ue

great song man, love the vibe

More Comments

More Versions