Contact
bentham Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

夢じゃない 昼下がり呆れて
呼吸が時々 乱れてる
Tシャツの汚れを気にして
時計の針が貴方を指した

これ以上の言葉は二度とは無い
これ以上の言葉は二度とは無い
二度とは無い

ありふれた
息をする
意味も無い
退屈だ

夢じゃない 昼下がり呆れて
呼吸が時々 乱れてる
Tシャツの汚れを気にして
時計の針が貴方を指した

これ以上の言葉は二度とは無い
これ以上の言葉は二度とは無い
二度とは無い

ありふれた
息をする
意味も無い
退屈だ
さめざめしている
どうする事も出来ず
時計の針が
貴方指した

伝えたい 答えなんてない
日常と交わって




嘘みたい これじゃバカみたい
全部貴方の所為にして

Overall Meaning

The lyrics of Bentham's song "Contact" capture the feeling of boredom and mundane existence, with the singer feeling alienated from their surroundings. The opening lines suggest a lack of direction and purpose, with the singer feeling lost and disillusioned with life. The mention of their breathing being irregular and the clock pointing towards the person they're thinking of highlights their internal conflict and obsession with time. The repetition of the phrase "These words will never come again" adds to the fleeting and ephemeral nature of life, and the sense of urgency to express themselves before it's too late.


The chorus of the song reinforces the mundane and meaningless existence the singer feels they are living, with the phrase "breathing meaninglessly" further emphasizing their lack of fulfillment. The use of repetition in this section acts as a reminder of their dissatisfaction, and the longing for something more.


The final verse suggests that the singer has shared their feelings with someone, and although they have no answer or solution, they are relieved to have expressed themselves. The repetition of "It's all your fault" implies a sense of blaming the other person for their circumstances, while also showcasing the singer's sense of powerlessness and the need for external validation.


Overall, "Contact" paints a picture of someone struggling to find meaning and purpose in life, with a sense of urgency to express themselves before it's too late.


Line by Line Meaning

夢じゃない 昼下がり呆れて
This is not a dream; it's a boring afternoon filled with indifference


呼吸が時々 乱れてる
My breathing is occasionally erratic


Tシャツの汚れを気にして
I'm worried about the stains on my t-shirt


時計の針が貴方を指した
The clock's hands pointed at you


これ以上の言葉は二度とは無い
I don't have any more words; they won't come again


これ以上の言葉は二度とは無い
I don't have any more words; they won't come again


二度とは無い
They won't come again


ありふれた
Ordinary


息をする
Breathing


意味も無い
Meaningless


退屈だ
Boring


さめざめしている
I'm sobbing


どうする事も出来ず
I can't do anything about it


時計の針が
The clock's hands


貴方指した
Pointed at you


伝えたい 答えなんてない
I want to convey something, but there's no answer


日常と交わって
I interact with everyday life


嘘みたい これじゃバカみたい
It seems like a lie; I feel foolish


全部貴方の所為にして
I blame it all on you




Writer(s): 小関 竜矢, 須田 原生

Contributed by Levi O. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions