ERASE
blue drops Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
君はそれを 綺麗と言った
手を伸ばして つかみたいと
願っていた 夢も消えた
光の中で 僕が見つけた
希望は一つ 未来(あす)があること
消せたらどんなに 笑えるだろう
強くなりたくて 夜空を見上げて
願いかけていた いつか届きますように
眠ることは できなくても
君と同じ 夢が見たい
優しい声で 僕を導く
いとしさだけを 信じ続ける
ケシゴムみたいに 嫌なことだけを
消せたらどんなに 笑えるだろう
涙があふれて 切なさを知って
"そばにいたいだけ" 胸の奥で叫んだ
ありのままの僕らで 愛し愛せるのなら
怖いものは この世界にはない
ケシゴムみたいに 嫌なことだけを
消せたらどんなに 笑えるだろう
強くなりたくて 夜空を見上げて
願いかけていた いつか届きますように
The song "ERASE" by Blue Drops seems to be about the desire to erase all the negative elements in one's life and the hope of a brighter future. The opening lines mention a star falling from a distant sky and the singer's desire to reach for it, but unfortunately, even that dream fades away. However, amidst the darkness, the singer finds a glimmer of hope in a bright light and the thought of a future yet to be realized.
The lyrics then express the idea of using an eraser to remove all the unpleasant things from one's life, leaving only happiness behind. The singer also mentions wishing to become stronger while looking up at the night sky, hoping that their wishes will come true. There seems to be an underlying sense of vulnerability throughout the song, as the singer expresses a desire for closeness and a fear of being alone.
Overall, the song seems to be about holding on to hope in the face of adversity and the desire for a brighter future, even if it means erasing the negative aspects of one's life.
Line by Line Meaning
遠い空に 星が落ちて
Stars are falling in the distant sky
君はそれを 綺麗と言った
You said they look beautiful
手を伸ばして つかみたいと
Wishing to reach out and take them
願っていた 夢も消えた
But even the dream disappeared
光の中で 僕が見つけた
In the light, I found
希望は一つ 未来(あす)があること
One hope, that there is a tomorrow
ケシゴムみたいに 嫌なことだけを
If only we could erase the unpleasant things
消せたらどんなに 笑えるだろう
How much we could laugh if we could
強くなりたくて 夜空を見上げて
Looking up to the night sky, wishing to become stronger
願いかけていた いつか届きますように
And throwing our wishes, hoping for them to reach one day
眠ることは できなくても
Even if we can't sleep
君と同じ 夢が見たい
I want to dream the same dream as you
優しい声で 僕を導く
Your gentle voice leads me
いとしさだけを 信じ続ける
Continuing to believe in tenderness
涙があふれて 切なさを知って
Knowing the pain as tears overflow
"そばにいたいだけ" 胸の奥で叫んだ
"I just want to be by your side" screamed in my heart
ありのままの僕らで 愛し愛せるのなら
If we can love being ourselves
怖いものは この世界にはない
There is nothing to fear in this world
いつか届きますように
May our wishes reach someday
Contributed by Owen M. Suggest a correction in the comments below.
@sifrit276
muy buen vídeo aparte de que este anime me encanta sigue asi
@irvinespinosa2755
Acaso habrá alguien que se apiade de todos y logré subtitularlo al español??
@Kuetzpallin
esperando que se adapte por completo
@landan4605
Ya somos dos!! Es uno de mis animes Favoritos.
@Kuetzpallin
Literalmente llevo como 5 años esperando ya no se si mantener las esperanzas, pero intentemos ser optimistas
@amirmorales2412
@@Kuetzpallin lo peor es que el manga termina con un final abierto 😿
@Kuetzpallin
@@amirmorales2412 perfectamente daba para un sora no otoshimino 2
@amirmorales2412
@@Kuetzpallin sep pero el autor simplemente parece que se quedó sin ideas y decidió darle fin ;(
@giulianougarte1253
Que grande
@maxec2777
Como se llama la canción...??