Il était un petit navire
chansons pour enfants Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Qui n'avait ja-ja-jamais navigué
Qui n'avait ja-jamais navigué, ohé! Ohé!
Il partit pour un long voyage, il partit pour un long voyage
Sur la mer Mé-Mé-Méditerranée
Sur la mer Mé-Méditerranée, ohé! Ohé!
Ohé! Ohé! Matelot, matelot navigue sur les flots
Au bout de cinq à six semaines, au bout de cinq à six semaines
Les vivres vin-vin-vinrent à manquer
Les vivres vin-vinrent à manquer, ohé! Ohé!
Ohé! Ohé! Matelot, matelot navigue sur les flots
Ohé! Ohé! Matelot, matelot navigue sur les flots
On tira à la courte paille, on tira à la courte paille
Pour savoir qui-qui-qui serait mangé
Pour savoir qui-qui serait mangé, ohé! Ohé!
Ohé! Ohé! Matelot, matelot navigue sur les flots
Ohé! Ohé! Matelot, matelot navigue sur les flots
Le sort tomba sur le plus jeune, le sort tomba sur le plus jeune
C'est donc lui qui-qui-qui sera mangé
C'est donc lui qui-qui sera mangé, ohé! Ohé!
Ohé! Ohé! Matelot, matelot navigue sur les flots
Ohé! Ohé! Matelot, matelot navigue sur les flots
Au même instant un grand miracle, au même instant un grand miracle
Pour l'enfant fut-fut-fut réalisé
Pour l'enfant fut-fut réalisé, ohé! Ohé!
Ohé! Ohé! Matelot, matelot navigue sur les flots
Ohé! Ohé! Matelot, matelot navigue sur les flots
Des p'tits poissons dans le navire, des p'tits poissons dans le navire
Sautèrent par-par-par et par milliers
Sautèrent par-par et par milliers, ohé! Ohé!
Ohé! Ohé! Matelot, matelot navigue sur les flots
Ohé! Ohé! Matelot, matelot navigue sur les flots
On les prit, on les mit à frire, on les prit, on les mit à frire
Le jeune mous-mous-mousse fut sauvé
le jeune mous-mousse fut sauvé, ohé! Ohé!
Ohé! Ohé! Matelot, matelot navigue sur les flots
Ohé! Ohé! Matelot, matelot navigue sur les flots
The song "Il Était Un Petit Navire" tells the story of a small ship that had never sailed before. It sets off on a long voyage in the Mediterranean sea. However, after five to six weeks, the supplies on the ship start running out. In order to determine who will be eaten, they draw straws or "tira à la courte paille". Unfortunately, the youngest sailor is chosen, but just as he is about to be eaten, a miracle occurs. Thousands of little fish jump into the ship, saving the young sailor from his fate. They are then caught and cooked, and the young sailor is saved.
The song is a playful and light-hearted children's song that teaches about navigation, overcoming challenges, and the element of surprise. It incorporates repetition and simple melodies to engage young listeners. The use of sound effects, such as "ohé! ohé!" and the repetition of phrases like "matelot, matelot navigue sur les flots" adds a sense of rhythm and fun to the song.
Overall, "Il Était Un Petit Navire" is a catchy and whimsical song that captures the imagination of children as they envision a small ship's adventure and celebrate the unexpected twist of fate that saves the youngest sailor.
Line by Line Meaning
Il était un petit navire, il était un petit navire
There was a small ship, there was a small ship
Qui n'avait ja-ja-jamais navigué
That had never, never, never sailed
Qui n'avait ja-jamais navigué, ohé! Ohé!
That had never, never sailed, ohé! Ohé!
Il partit pour un long voyage, il partit pour un long voyage
He set off on a long journey, he set off on a long journey
Sur la mer Mé-Mé-Méditerranée
On the Mediterranean sea, Mé-Mé-Mediterranean
Sur la mer Mé-Méditerranée, ohé! Ohé!
On the Mediterranean sea, ohé! Ohé!
Ohé! Ohé! Matelot, matelot navigue sur les flots
Ohé! Ohé! Sailor, sailor sails on the waves
Au bout de cinq à six semaines, au bout de cinq à six semaines
After five to six weeks, after five to six weeks
Les vivres vin-vin-vinrent à manquer
The supplies wine-wine-were running out
Les vivres vin-vinrent à manquer, ohé! Ohé!
The supplies were running out, ohé! Ohé!
On tira à la courte paille, on tira à la courte paille
They drew the short straw, they drew the short straw
Pour savoir qui-qui-qui serait mangé
To find out who-who-who would be eaten
Pour savoir qui-qui serait mangé, ohé! Ohé!
To find out who-who would be eaten, ohé! Ohé!
Le sort tomba sur le plus jeune, le sort tomba sur le plus jeune
The fate fell on the youngest, the fate fell on the youngest
C'est donc lui qui-qui-qui sera mangé
So he is the one who-who-who will be eaten
C'est donc lui qui-qui sera mangé, ohé! Ohé!
So he is the one who-who will be eaten, ohé! Ohé!
Au même instant un grand miracle, au même instant un grand miracle
At the same moment a great miracle, at the same moment a great miracle
Pour l'enfant fut-fut-fut réalisé
For the child was-was-was realized
Pour l'enfant fut-fut réalisé, ohé! Ohé!
For the child was-was realized, ohé! Ohé!
Des p'tits poissons dans le navire, des p'tits poissons dans le navire
Some little fishes in the ship, some little fishes in the ship
Sautèrent par-par-par et par milliers
Jumped around and thousands
Sautèrent par-par et par milliers, ohé! Ohé!
Jumped around and thousands, ohé! Ohé!
On les prit, on les mit à frire, on les prit, on les mit à frire
They took them, they put them to fry, they took them, they put them to fry
Le jeune mous-mous-mousse fut sauvé
The young cabin boy was saved, mous-mous-mousse
Le jeune mous-mousse fut sauvé, ohé! Ohé!
The young cabin boy was saved, ohé! Ohé!
Ohé! Ohé! Matelot, matelot navigue sur les flots
Ohé! Ohé! Sailor, sailor sails on the waves
Ohé! Ohé! Matelot, matelot navigue sur les flots
Ohé! Ohé! Sailor, sailor sails on the waves
Lyrics © TUNECORE INC, TuneCore Inc.
Written by: Traditional
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind