Love In The Air
cross Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Checkin' out the sand streets
Of this island town
I got my cold Dos Equip
Watchin' women brown

They call it Paradiso
It looks like paradise
And it's looking better all the time

Now I'm dancin' in the moonlight
The party's everywhere
It's all a sweet seduction
To the rhythm in the air

Local girls are talkin'
I hear their bodies say
This boy won't be leavin' lonely

It's je t'aime, it's amore te quiero, mi chica
If it's good you'll get the message
It's je t'aime, it's amore eu te amo
Love is love in any language

She caught my intention
When I caught her eye
We just started movin'
Never askin' why

Faded into passion
That girl and I
Love is love in any language

It's je t'aime, it's amore te quiero, mi chica
If it's good you'll get the message
It's je t'aime, it's amore eu te amo
Love is love in any language

Love is love
Love is love
Love is love

Let your heart talk
To the girl
Love can take you
'Round the world

It's je t'aime, it's amore te quiero, mi chica
If it's good you'll get the message
It's je t'aime, it's amore eu te amo
Love is love in any language

Aloha wau in oe
If it's good you get the message
[Foreign Content]
Love is love in any language

Nakupenda mno sana sana
When it's good you get the message
Aku chinta kamu
Love is love in any language

Ich liebe dich, mein fraulein
If it's good you get the message
Love is love in any language

Overall Meaning

The song "Love in the Air" by Cross is about falling in love while on a trip to a tropical island. The song describes the gorgeous setting of the island, with its sand streets and beautiful women. The singer of the song is at a party, enjoying the seductive atmosphere as people dance in the moonlight. He notices the local girls talking and hears their bodies saying that he won't be leaving lonely. He falls for a girl and they begin dancing, fading into passion without any explanation. The song emphasizes the universality of love with its repeated refrain, "Love is love in any language."


The song's first verse sets the scene in detail, drawing attention to the island's beauty and the relaxing vibes of the trip. The second verse sets up the romance, with the singer noticing a girl and the two of them beginning to dance. The bridge emphasizes the universality of love, with the refrain being repeated several times, each time in different languages. The chorus emphasizes this point further, stressing that love is the same regardless of language or culture.


Line by Line Meaning

Checkin' out the sand streets
Exploring the sandy streets of the island town.


Of this island town
Referring to the current location as part of an island town.


I got my cold Dos Equip
Holding a cold Dos Equip.


Watchin' women brown
Observing women get a tan.


They call it Paradiso
This place is called Paradiso.


It looks like paradise
The location being described resembles paradise.


And it's looking better all the time
The location is improving and getting better with time.


Now I'm dancin' in the moonlight
Currently dancing under the moonlight.


The party's everywhere
The party is taking place everywhere.


It's all a sweet seduction
The entire environment is enticing.


To the rhythm in the air
Dancing to the beats in the atmosphere.


Local girls are talkin'
Girls from the locality are communicating.


I hear their bodies say
Interpreting the meaning behind the body language of the girls.


This boy won't be leavin' lonely
Implying that the singer won't be leaving alone.


It's je t'aime, it's amore te quiero, mi chica
Expressing love in different languages.


If it's good you'll get the message
The message of love is understood better when things are good.


It's je t'aime, it's amore eu te amo
Further expressing love in different languages.


Love is love in any language
Reinforcing that love has the same meaning in any language.


She caught my intention
Referring to the girl getting noticed.


When I caught her eye
When the girl and the artist made eye contact.


We just started movin'
The two started dancing.


Never askin' why
Not questioning why they started dancing.


Faded into passion
The dance transformed into a passionate moment.


That girl and I
The artist and the girl mentioned above.


Let your heart talk
Encouraging people to let their heart speak.


To the girl
Directed towards the girl the singer met.


Love can take you
Implying the power of love.


'Round the world
Love can take you around the world.


Aloha wau in oe
Expressing love in Hawaiian.


If it's good you get the message
The message of love is clearer when things are good.


[Foreign Content]
The foreign content is expressing love.


Love is love in any language
Reiterating that love has the same meaning in any language.


Nakupenda mno sana sana
Expressing love in Swahili.


Ich liebe dich, mein fraulein
Expressing love in German.




Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: CHRISTOPHER C. CROSS, JOHN BETTIS, MICHAEL OMARTIAN

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@matthewgoldstar

Nice a remake! But an extraordinary extravagant version!

More Versions