Todos Quieren A Raymond
daddy yankee Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Las expresiones vertidas por el sr. Raymond Ayala
No son necesariamente la opinion del reggaetón (oh, coño)
Yo también los quiero
Te voy a dar el mismo cariño que tú me das
¿Ok?

A'lante mi nombre no es Raymond mi nombre es Ramón
Si tú no me conoces bien no seas tan lambón
Tú tienes la boca suelta, lengua e' goma
Tú no te criaste conmigo allá en la loma

Ni en Villa Kennedy así que evite rose
Podrás saber quien soy, pero no me conoces (you don't know me)
A mi nivel no encuentro un amigo franco
Porque, todo el mundo me ve como un banco

Me levanto y siempre hay un nuevo lío
Un envidioso que esta pendiente a lo mío
¿Qué pasó pana mío?
¿Qué fue?
Pa' ser humilde hay que estar jodido?

(Yankee te olvidaste 'e los pobres)
'Tás equivocao' me olvidé de los acomplejaos
Mere varón progresar no es un pecado
Si lo que yo tengo me lo he sudado
Esto no fue regalao', pero como quiera me critican
Por lo que tanto en mi vida he luchado

Si estoy callao' soy un come mierda
Si me pongo a vacilar ya me creo una jodienda
En el camino he aprendido que aunque haga las cosas bien
Como quiera van hablar mierda

Todos quieren a Raymond
Todos quieren a Raymond
(Yo también los quiero)
Todos quieren a Raymond
Es tu amigo especial

Todos quieren a Raymond
Todos quieren a Raymond
(Yo también los quiero)
Todos quieren a Raymond
Es tu amigo especial (Es el mismo cariño, no podemos hablar)

Alza las manos si no tienes problemas
Alza las manos si nunca has pecao'
Alza las manos si odias el dinero
Los hipócritas con las manos arriba (yeah)

Alza las manos si no tienes problemas
Alza las manos si nunca haz pecao'
Alza las manos si odias el dinero
Los hipócritas con las manos arriba (yeah)

Por ser figura pública, 'toy expuesto a la critica
De gente buena, gente humilde
Gente estúpida, gente chismosa, gente morona
Parásitos que le gusta hacerle daño a otras personas

Gente que te dan una critica constructiva
Gente mala, que no merece estar viva
Gente puerca, gente que brega al 100
Gente que simplemente no le caigo bien

Perdona, tú sabe, si no te caigo bien
Pon el culo pa arriba pa' caerte mejor
Tírame al medio en la radio a mí que me importa
A ellos es que le gusta hacer el papel de chota

Sí, sí, chota es lo que eres
No la disfraces no (¡chota!), chota es lo que eres
Quien divulga información en los medios y en la radio
Es capaz de chotiar a cualquiera en el barrio

Usa la lógica, pero como aquí patrocinamos la insectería
Vamos todo el mundo a joder con la familia (eh)
Vamos a causar más divorcios
Y a crearle a los niños trauma psicológico

'Toy orgulloso (sí señor)
(¿Por qué?) Puerto Rico lo hace mejor
Felicito a los medios de comunicación
A las pirañas que manipulan la información

Son unos malditos amarillistas
Causantes de poner en contra a los artistas
Por eso es que le enseño a mis hijos
A no creer en los periódicos ni en las revistas
Toda esa basura sensacionalista

Ni a la mierda que muchos pendejos dicen en sus entrevistas
No seré el artista que quieres que sea
Seré el artista que quiero ser
Nadie me controla ni soy esclavo e' la fama
Esa sucia me ha hecho daño, y su precio me lo mama

(Uh) he sido así desde niño
Desde que tenia el pirulí lampiño
Ahora que soy Yankee me dan más cariño
Porque

Todos quieren a Raymond
Todos quieren a Raymond
(Yo también los quiero)
Todos quieren a Raymond
Es tu amigo especial

Todos quieren a Raymond
Todos quieren a Raymond
(Yo también los quiero)
Todos quieren a Raymond
Es tu amigo especial

Daddy Yankee adora la gente que le critica y no le grita
Gracias boss por decir la verdad
Claro que yo quiero al que me critica
Recuerda que

Lo que tu diga de mi me tiene sin cojones
Créeme que ando por ahí, gozando los millones
(Eh, ¿donde queda Italia?)

Dime que rayos puedo hacer yo si hay gente mala
(Nah, ellos son buenos)
Solamente seguir siendo yo
Ramón Ayala

Todos quieren a Raymond
Es su amigo especial

Gracias a todos mis fanáticos
Por apoyarme en las buenas y en las malas
A ustedes les debo todo
Todo lo que representa, Daddy Yankee

Y gracias a la buena prensa




Porque no todos son iguales
Cartel, real

Overall Meaning

The lyrics to Daddy Yankee's song 'Todos Quieren A Raymond' are a commentary on the singer's relationship with his fans and critics, as well as his own experiences in the music industry. The song begins with a disclaimer that the opinions expressed by Raymond Ayala (Daddy Yankee's real name) are not necessarily the opinions of the reggaeton genre.


The main theme of the song is the singer's frustration with those who criticize him without knowing what he has gone through in his life. He emphasizes that he has worked hard for what he has achieved and that he does not owe anyone anything. However, he also acknowledges that he is a public figure and therefore exposed to a lot of criticism from both good and bad people. He urges his listeners to listen only to constructive criticism and discard anything that is meant to hurt them.


The song also touches on issues such as poverty, money, and the media. Daddy Yankee says that he has not forgotten the poor and believes that it is not a sin to progress in life. He criticizes the media for being sensationalist and manipulative, and encourages his children not to believe everything they read.


Overall, 'Todos Quieren A Raymond' is a reminder to stay true to oneself and not be swayed by the opinions of others, whether positive or negative.


Line by Line Meaning

Las expresiones vertidas por el sr. Raymond Ayala
The statements made by Mr. Raymond Ayala


No son necesariamente la opinion del reggaetón (oh, coño)
Are not necessarily the opinion of reggaetón (oh, damn)


Yo también los quiero
I also love them


Te voy a dar el mismo cariño que tú me das
I will give you the same love that you give me


¿Ok?
Okay?


A'lante mi nombre no es Raymond mi nombre es Ramón
Forward, my name is not Raymond, my name is Ramón


Si tú no me conoces bien no seas tan lambón
If you don't know me well, don't be such a suck-up


Tú tienes la boca suelta, lengua e' goma
You have a loose mouth, a rubber tongue


Tú no te criaste conmigo allá en la loma
You didn't grow up with me over there in the hill


Ni en Villa Kennedy así que evite rose
Nor in Villa Kennedy, so avoid gossip


Podrás saber quien soy, pero no me conoces (you don't know me)
You may know who I am, but you don't know me (you don't know me)


A mi nivel no encuentro un amigo franco
At my level, I don't find a genuine friend


Porque, todo el mundo me ve como un banco
Because, everyone sees me as a bank


Me levanto y siempre hay un nuevo lío
I wake up and there's always a new problem


Un envidioso que esta pendiente a lo mío
An envious person who is always watching what I do


¿Qué pasó pana mío?
What's up, my friend?


¿Qué fue?
What happened?


Pa' ser humilde hay que estar jodido?
Do you have to be messed up to be humble?


(Yankee te olvidaste 'e los pobres)
(Yankee, you forgot about the poor)


'Tás equivocao' me olvidé de los acomplejaos
You're wrong, I didn't forget about the insecure ones


Mere varón progresar no es un pecado
Deserving man, progressing is not a sin


Si lo que yo tengo me lo he sudado
If what I have I've worked hard for


Esto no fue regalao', pero como quiera me critican
This wasn't given to me, but they still criticize me


Por lo que tanto en mi vida he luchado
For what I have fought so hard for in my life


Si estoy callao' soy un come mierda
If I'm quiet, I'm a pushover


Si me pongo a vacilar ya me creo una jodienda
If I start to have fun, they say I'm causing trouble


En el camino he aprendido que aunque haga las cosas bien
On the road, I have learned that even if I do things right


Como quiera van hablar mierda
People will still talk shit


Todos quieren a Raymond
Everyone loves Raymond


Todos quieren a Raymond
Everyone loves Raymond


(Yo también los quiero)
(I also love them)


Todos quieren a Raymond
Everyone loves Raymond


Es tu amigo especial
He's your special friend


Alza las manos si no tienes problemas
Raise your hands if you have no problems


Alza las manos si nunca has pecao'
Raise your hands if you have never sinned


Alza las manos si odias el dinero
Raise your hands if you hate money


Los hipócritas con las manos arriba (yeah)
Hypocrites with their hands up (yeah)


Por ser figura pública, 'toy expuesto a la critica
Because I am a public figure, I am exposed to criticism


De gente buena, gente humilde
From good people, humble people


Gente estúpida, gente chismosa, gente morona
Stupid people, gossiping people, foolish people


Parásitos que le gusta hacerle daño a otras personas
Parasites who like to harm other people


Gente que te dan una critica constructiva
People who give you constructive criticism


Gente mala, que no merece estar viva
Bad people who don't deserve to be alive


Gente puerca, gente que brega al 100
Filthy people, people who are always involved


Gente que simplemente no le caigo bien
People who simply don't like me


Perdona, tú sabe, si no te caigo bien
Sorry, you know, if you don't like me


Pon el culo pa arriba pa' caerte mejor
Bend over to like me better


Tírame al medio en la radio a mí que me importa
Put me in the middle on the radio, I don't care


A ellos es que le gusta hacer el papel de chota
They are the ones who like to play the fool


Sí, sí, chota es lo que eres
Yes, yes, fool is what you are


No la disfraces no (¡chota!), chota es lo que eres
Don't hide it, no (fool!), fool is what you are


Quien divulga información en los medios y en la radio
Whoever spreads information in the media and on the radio


Es capaz de chotiar a cualquiera en el barrio
Is capable of fooling anyone in the neighborhood


Usa la lógica, pero como aquí patrocinamos la insectería
Use logic, but since we sponsor the insectry here


Vamos todo el mundo a joder con la familia (eh)
Let's all mess with the family (eh)


Vamos a causar más divorcios
Let's cause more divorces


Y a crearle a los niños trauma psicológico
And create psychological trauma in children


'Toy orgulloso (sí señor)
I'm proud (yes, sir)


(¿Por qué?) Puerto Rico lo hace mejor
(Why?) Puerto Rico does it better


Felicito a los medios de comunicación
I congratulate the media


A las pirañas que manipulan la información
To the piranhas that manipulate the information


Son unos malditos amarillistas
They are damn sensationalists


Causantes de poner en contra a los artistas
Causing artists to be against each other


Por eso es que le enseño a mis hijos
That's why I teach my children


A no creer en los periódicos ni en las revistas
Not to believe in newspapers or magazines


Toda esa basura sensacionalista
All that sensationalist trash


Ni a la mierda que muchos pendejos dicen en sus entrevistas
Nor the shit that many idiots say in their interviews


No seré el artista que quieres que sea
I won't be the artist you want me to be


Seré el artista que quiero ser
I will be the artist I want to be


Nadie me controla ni soy esclavo e' la fama
No one controls me, I'm not a slave to fame


Esa sucia me ha hecho daño, y su precio me lo mama
That dirty thing has hurt me, and it sucks me dry


(Uh) he sido así desde niño
(Uh) I've been like this since I was a child


Desde que tenia el pirulí lampiño
Since I had a small lollipop


Ahora que soy Yankee me dan más cariño
Now that I'm Yankee, they give me more love


Porque
Because


Gracias a todos mis fanáticos
Thanks to all my fans


Por apoyarme en las buenas y en las malas
For supporting me in the good times and the bad


A ustedes les debo todo
I owe everything to you


Todo lo que representa, Daddy Yankee
Everything that represents, Daddy Yankee


Y gracias a la buena prensa
And thanks to the good press


Porque no todos son iguales
Because not everyone is the same


Cartel, real
Cartel, real




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC, SPIRIT TWO LATINO DY
Written by: Egy, Ramon Ayala

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

ESDRAS


on Lo Que Paso, Paso

es mi mejor cantante

More Versions