Suisei
daoko Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Taiyou ga terasu Odakyu-sen-nai
Ano ko no naka ja ima mo mada kengai
Ren'ai en nai yappa sen'nai
Keitai kara no myujikku antei-zai

Kaisha de settai semai sekai
Egai teta e to mi kurabete memai
Ha, mou, kon'na no arienai…
Mouichido kontinyu shitai yo

Kirameku neon gomi ga hikaru machi
Oi shiranu mimi shinji teru akashi
Chekku suru nyusongu
Disuko wa uchuu musuku no kaori no kimi ni muchu

Mujuryoku de fuyu hate no nai kuukan pukapuka
Guruguru mawaru wakusei notte
Doko made mo yukeru yoo

Mekurumeku mirabouru notte
Suisei ni demo tabi ni deyou ka
Itsuka mita sono sakini nani ga aru to iu no

Kirakira hikaru hoshi no hazama de
Futari odoriakashitara
Motto kagayaku toko ni kimi o tsurete iku yo

Ki ni naru boui wa kon'ya doko ni
Tashikani pachipachi hajiketa oto
Ashita ni wa wasure chau no ka na

Purazuma hashiru inazuma
Kurakura shi chau na
Sarasara kurokami no adeyaka-sa
Doko ka de kiita youna kashi joutai sa

Atashi ga shiranai yoru wa doko?
Anata no shitteru asa ga mitai
Anokoha asamade kurabu ibu
Aitsu wa hiruma mo yume no naka

Kyokanaku shin'nyu suru hizashi
Kurabu kaeri komoru mimi no oku
Musubu naru sunuzu kara
Itten shinten tsuchi-on wa kimi no namae

Mekurumeku mirabouru notte suisei ni
Demo tabi ni deyou ka
Itsuka mita sono sakini nani ga aru to iu no

Kirakira hikaru hoshi no hazama de
Futari odoriakashitara
Motto kagayaku toko ni kimi o tsurete iku yo

Mekurumeku mirabouru notte suisei ni
Demo tabi ni deyou ka
Itsuka mita sono sakini
Nani ga aru to iu no

Kirakira hikaru hoshi no hazama de
Futari odoriakashitara
Motto kagayaku toko ni kimi o tsurete iku yo





Suisei ni demo tabi ni deyou ka

Overall Meaning

The lyrics of DAOKO's song Suisei (Comet) describe a person's longing for escapism, a desire to leave their mundane and unfulfilling life behind and journey to the stars. The song begins with the sun shining down on a crowded train in Tokyo, where the singer feels trapped and bored with their life. They note the absence of love and romance as they aimlessly listen to music on their phone. The monotonous routine at work only adds to their desire to escape.


As the song progresses, the singer describes the city's lively neon-lit streets and the smell of space musk, which gives them a sense of excitement and possibility. They envision themselves floating in a weightless space, surrounded by planets and galaxies that they can explore without restraint. The singer is drawn to a comet, and they invite someone to join them on their journey to the stars. They imagine dancing together and watching the shimmering comet as it flies through the universe.


The lyrics of Suisei evoke a powerful sense of longing and escapism, symbolized by the trip to outer space. The song's theme reflects a common desire for adventure and excitement, something beyond the ordinary routine of everyday life.


Line by Line Meaning

Taiyou ga terasu Odakyu-sen-nai
The Odakyu line is illuminated by the sun


Ano ko no naka ja ima mo mada kengai
Within that person, a financial district still exists


Ren'ai en nai yappa sen'nai
Love is not there, as expected, it's just a normal train


Keitai kara no myujikku antei-zai
Safe music from my phone


Kaisha de settai semai sekai
The office is a narrow world of business deals


Egai teta e to mi kurabete memai
I'm comparing the reality to the painting I imagined and feeling dizzy


Ha, mou, kon'na no arienai...
Ugh, I can't handle this anymore


Mouichido kontinyu shitai yo
I want to continue one more time


Kirameku neon gomi ga hikaru machi
The sparkling neon garbage illuminates the city


Oi shiranu mimi shinji teru akashi
I'm listening to the evidence I don't even know exists


Chekku suru nyusongu
Checking the news


Disuko wa uchuu musuku no kaori no kimi ni muchu
I'm deeply fascinated by the space perfume you have


Mujuryoku de fuyu hate no nai kuukan pukapuka
In a weightless, endless space, floating


Guruguru mawaru wakusei notte
Riding on a spinning planet


Doko made mo yukeru yoo
We can go anywhere


Mekurumeku mirabouru notte
Riding a spinning merry-go-round


Suisei ni demo tabi ni deyou ka
Shall we travel on a comet?


Itsuka mita sono sakini nani ga aru to iu no
I wonder what's in front of that thing I saw someday


Kirakira hikaru hoshi no hazama de
In the midst of sparkling stars


Futari odoriakashitara
When we dance together


Motto kagayaku toko ni kimi o tsurete iku yo
I'll take you to an even more shining place


Ki ni naru boui wa kon'ya doko ni
Where is the attention-grabbing booming sound tonight?


Tashikani pachipachi hajiketa oto
Surely, it's the sound of bursting fireworks


Ashita ni wa wasure chau no ka na
I wonder if I'll forget it by tomorrow


Purazuma hashiru inazuma
The lightning riding on the plasma


Kurakura shi chau na
I'm getting dizzy


Sarasara kurokami no adeyaka-sa
The sleekness of your black hair rustling


Doko ka de kiita youna kashi joutai sa
It's like a condition of candy that I heard somewhere


Atashi ga shiranai yoru wa doko?
Where is the night I don't know?


Anata no shitteru asa ga mitai
I want to see the morning you know


Anokoha asamade kurabu ibu
That one is a clubber until morning


Aitsu wa hiruma mo yume no naka
That person is dreaming even during the day


Kyokanaku shin'nyu suru hizashi
The sunlight that enters firmly without any hesitation


Kurabu kaeri komoru mimi no oku
Returning from the club, the inside of my ear is clogged


Musubu naru sunuzu kara
Because it becomes a connected sound


Itten shinten tsuchi-on wa kimi no namae
In every vibration of the earth, your name


Itsuka mita sono sakini nani ga aru to iu no
I wonder what's in front of that thing I saw someday


Suisei ni demo tabi ni deyou ka
Shall we travel on a comet?


Kirakira hikaru hoshi no hazama de
In the midst of sparkling stars


Futari odoriakashitara
When we dance together


Motto kagayaku toko ni kimi o tsurete iku yo
I'll take you to an even more shining place


Mekurumeku mirabouru notte suisei ni
Riding a spinning merry-go-round, on a comet


Demo tabi ni deyou ka
Shall we go on a journey?


Itsuka mita sono sakini
In front of that thing I saw someday


Nani ga aru to iu no
I wonder what's there


Kirakira hikaru hoshi no hazama de
In the midst of sparkling stars


Futari odoriakashitara
When we dance together


Motto kagayaku toko ni kimi o tsurete iku yo
I'll take you to an even more shining place


Mekurumeku mirabouru notte suisei ni
Riding a spinning merry-go-round, on a comet


Demo tabi ni deyou ka
Shall we go on a journey?




Contributed by Stella O. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comments from YouTube:

@fujiminoru

For visitors from oversea.

 Mercury
The sun shines down on the Odakyu Railway,
That girl's inside's are still now in outer orbit
No love, no fate. It's unavoidable.
The music from the phone is a dose of stability.
Reception at the company, a narrow world.
Comparing the looks to the picture I painted is dizzying
Oh come on, this can't be...
I want to Continue once again.
Gleaming Neon, town where trash sparkles,
Old ignorant ears. Trusting in the proof
Checking the new song.
Disco is space. Dazed by you and your musky smell.
Floating in zero gravity, endless room, floatfloat.
Riding the planet that spins round and round,
We can go wherever, oh oh.
Riding the dazzling disco ball, let's go somewhere, even to Mercury
You say you once saw something out there, beyond it.
It twinkles and shines, between the stars when we dance until dawn.
I'll take you somewhere even more brilliant,
That boy that caught my eye, where is he tonight
I think that's the sound of clapping bursting out,
I wonder if I'll forget it tomorrow.
Be plasma, a running flash of lightning,
I become giddy.
The glamor of silky black hair,
Lyrics like those I've heard somewhere before.
Where is the night I don't know?
I want to see the morning you know.
That girl had club events until morning,
He's within a dream all day,
Sunlight that intrudes without permission.
Returning from the club and secluding inside an ear
A 180 from the ringing Snooze alarm. Progress.
On the best friend notice, is your name
Riding the dazzling disco ball
Let's go somewhere, even to Mercury
You say you once saw something
Out there, beyond it.
It twinkles and shines, between the stars,
When we dance until dawn.
Somewhere even more brilliant,
I'll take you there.
Riding the dazzling disco ball
Let's go somewhere, even to Mercury
You say you once saw something
Out there, beyond it.
It twinkles and shines, between the stars,
When we dance until dawn.
Somewhere even more brilliant,
I'll take you there.
Let's go somewhere, even Mercury.

http://lyricstranslate.com/en/%E6%B0%B4%E6%98%9F-mercury.html



@ana.r789

Taiyou ga terasu Odakyu-sen-nai 
Ano ko no naka ja ima mo mada kengai 
Ren'ai en nai yappa sen'nai 
Keitai kara no myujikku antei-zai 

Kaisha de settai semai sekai 
Egai teta e to mi kurabete memai 
Ha, mou, kon'na no arienai… 
Mouichido kontinyu shitai yo 

Kirameku neon gomi ga hikaru machi 
Oi shiranu mimi shinji teru akashi 
Chekku suru nyusongu 
Disuko wa uchuu musuku no kaori no kimi ni muchu 

Mujuryoku de fuyu hate no nai kuukan pukapuka 
Guruguru mawaru wakusei notte 
Doko made mo yukeru yoo

Mekurumeku mirabouru notte 
Suisei ni demo tabi ni deyou ka 
Itsuka mita sono sakini nani ga aru to iu no 

Kirakira hikaru hoshi no hazama de 
Futari odoriakashitara 
Motto kagayaku toko ni kimi o tsurete iku yo 

Ki ni naru boui wa kon'ya doko ni 
Tashikani pachipachi hajiketa oto 
Ashita ni wa wasure chau no ka na 

Purazuma hashiru inazuma 
Kurakura shi chau na 
Sarasara kurokami no adeyaka-sa 
Doko ka de kiita youna kashi joutai sa 

Atashi ga shiranai yoru wa doko? 
Anata no shitteru asa ga mitai 
Anokoha asamade kurabu ibu 
Aitsu wa hiruma mo yume no naka 

Kyokanaku shin'nyu suru hizashi 
Kurabu kaeri komoru mimi no oku 
Musubu naru sunuzu kara 
Itten shinten tsuchi-on wa kimi no namae 

Mekurumeku mirabouru notte suisei ni 
Demo tabi ni deyou ka 
Itsuka mita sono sakini nani ga aru to iu no 

Kirakira hikaru hoshi no hazama de 
Futari odoriakashitara 
Motto kagayaku toko ni Kimi o tsurete iku yo 

Mekurumeku mirabouru notte suisei ni
demo tabi ni deyou ka 
Itsuka mita sono sakini 
nani ga aru to iu no 

Kirakira hikaru hoshi no hazama de 
futari odoriakashitara 
Motto kagayaku toko ni kimi o tsurete iku yo 

Suisei ni demo tabi ni deyou ka



All comments from YouTube:

@sanmaruhatigositu4849

一年に何回かこれを死ぬほど聞く時期がある

@user-vn5xr9qv1u

sanmaruhati gositu 病み期?

@user-mintchocolate

私の青春です
夜中部屋を真っ暗にして寝ながら聴いてます
もう何年も聞いてますが飽きません
不思議な気持ちになります

@user-hx6yy1cx9h

君は知ってるかい?踊らな死ぬ事を、

あっ、間違えた…

@potatoesandtomatoes6817

my friend passed away today... and so i was reading the letter she gave me before i migrated to another country. She said she was listening to this song when she was writing the letter...
i am actually so sad and this song will remind me of her for the rest of my life.

@tukuneranzo

夜をそのまま閉じ込めたようなMVだ。一発で虜になった。

@user-sh4uc1ox5k

ヘッドホンで聞くと耳が幸せになる歌ランキング上位な気がする

@user-pm9ey6rp7f

ナイスやな

@synergysp7787

勉強疲れに、午前4時。
映像と曲が、心に染みる。
ノスタルジックにすぐトリップできる。
東京、住んだことないのになぁ。

@fujiminoru

For visitors from oversea.

 Mercury
The sun shines down on the Odakyu Railway,
That girl's inside's are still now in outer orbit
No love, no fate. It's unavoidable.
The music from the phone is a dose of stability.
Reception at the company, a narrow world.
Comparing the looks to the picture I painted is dizzying
Oh come on, this can't be...
I want to Continue once again.
Gleaming Neon, town where trash sparkles,
Old ignorant ears. Trusting in the proof
Checking the new song.
Disco is space. Dazed by you and your musky smell.
Floating in zero gravity, endless room, floatfloat.
Riding the planet that spins round and round,
We can go wherever, oh oh.
Riding the dazzling disco ball, let's go somewhere, even to Mercury
You say you once saw something out there, beyond it.
It twinkles and shines, between the stars when we dance until dawn.
I'll take you somewhere even more brilliant,
That boy that caught my eye, where is he tonight
I think that's the sound of clapping bursting out,
I wonder if I'll forget it tomorrow.
Be plasma, a running flash of lightning,
I become giddy.
The glamor of silky black hair,
Lyrics like those I've heard somewhere before.
Where is the night I don't know?
I want to see the morning you know.
That girl had club events until morning,
He's within a dream all day,
Sunlight that intrudes without permission.
Returning from the club and secluding inside an ear
A 180 from the ringing Snooze alarm. Progress.
On the best friend notice, is your name
Riding the dazzling disco ball
Let's go somewhere, even to Mercury
You say you once saw something
Out there, beyond it.
It twinkles and shines, between the stars,
When we dance until dawn.
Somewhere even more brilliant,
I'll take you there.
Riding the dazzling disco ball
Let's go somewhere, even to Mercury
You say you once saw something
Out there, beyond it.
It twinkles and shines, between the stars,
When we dance until dawn.
Somewhere even more brilliant,
I'll take you there.
Let's go somewhere, even Mercury.

http://lyricstranslate.com/en/%E6%B0%B4%E6%98%9F-mercury.html

More Comments

More Versions