Dariush has never compromised his deeply held beliefs, for which he was even imprisoned and persecuted before the revolution in Iran. Whether he sings poems of Shamlou, Rumi, Hafez,shirazi and Naderpour, or lyrics of Iraj Jannati Attaie, Shahyar Ghanbari, Mina Assadi and Ardalan Sarfaraz, the one theme that runs through all his music is that of love, peace, freedom and justice. He has collaborated with such renowned artists as Babak Bayat, Farid Zoland, Ahmad Pejman, Mohammad Shams, Varoujan and many other innovative and avant guarde lyricists, musicians, and composers.
His body of work consists of over 200 songs in 25 albums. With remarkable sensitivity and undeniable logic, he has created an astonishing repertoire and a glorious body of work. He has the ability to interpret all forms of music with consummate ease. He has dazzled audiences with great virtuosity with his bright and effervescent performances. He has had sold out performances in concert hall around the world notably: Wembley, Carnegie Hall, Kennedy Center, Koncertoes, Greek Theatre, Universal Amphitheatre, and Palais de Congres.
Dariush has earned the respect and love of his admirers not only because of his talent in the world of music as a performer, but also as an accomplished composer. Furthermore, his performances in the Iranian Cinema, more specifically in two films: "Yaran" and "Faryad zir-e- ab" have earned great reviews[citation needed]. Recently, his incredible amount of sheer hard work in bringing awareness and support to the world of addiction has insured his place among the mere handful of humanitarian Iranian artists who have made an impact in the lives of people with compassion and passion. Through the establishment of the Iran Recovery Center, and Ayeneh Foundation, by creating such websites as [Behboudi.com], the first Persian website addressing substance abuse, [Ayeneh.org], the first and only website addressing all social maladies widespread among our countrymen all around the world, and his own weblog, [dariusheghbali.com]; through educational seminars and conferences around the world, and as a member of Amnesty International[citation needed], Dariush has raised his voice to make a difference. His goal is to create a nurturing environment conducive to allowing people to develop healthy, drug free lives, encouraging them and their family and loved ones to acquire and seek the skills to achieve sobriety and successfully maintain it, to bring social awareness regarding the plight of our countrymen and to create a bridge between those in need and those who can lend a helping hand. As such, his contributions have been recognized by the Self-Help And Recovery Exchange, which selected him to receive the Ron Simmons & Rev, Ronald L. Wright Award, for his outstanding contribution to support group participation by minority communities.
Dariush and his music have swept the worldwide musical scene with such haunting and powerful voice that could break a heart. His inherent musicality and intelligence and the astonishing beauty of his timbre, coupled with a passionate belief in the importance of civil liberties and political and human rights has made him an international symbol of a free Iran. He has been a messenger of love and compassion to the refugees all around the world struggling to find a tiny nest away from the tyranny and suppression. As such, he has been embraced by the Arab world, with its rich musical culture, with great enthusiasm. In a recent international festival of music video and tele-media held in Bahrain, Dariush was recognized as the sole representative of contemporary Iranian music. He was awarded the highest peace trophy[citation needed]. In the closing ceremonies of the festival, Dariush sang of freedom, particularly in his homeland, Iran, and passionately expressed his firm commitment towards being the voice of awareness, bringing attention to the plight of his countrymen struggling for freedom.
His flawless taste in music, poetry and lyrics, and his magnificent ability to touch the souls of his countrymen have been the main source of his enduring style. His engaging personality and his fierce loyalty to the need of the society has undoubtedly proven to be inspiring to the younger generation. This ever-growing impact on the younger generation, who were not even born when he began his career, as well as those who are avidly following his every move is generating over 200,000 hits a day on his website Dariush2000.com. Dariush transcends the world of popular and traditional Iranian music that he has commanded for over three decades, and has awarded the most glorious spot in the heart and soul of his countrymen all over the world.
Be Name Man
dariush Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
اوج صدای من شدی
بت منی، شکستمت
وقتی خدای من شدی
ببین به یک نگاه تو
تمام من خراب شد
چه کردی با سراب من
به ماه بوسه میزنم
به کوه تکیه میکنم
به من نگاه کن ببین
به عشق تو چه میکنم؟
به ماه بوسه میزنم
به کوه تکیه میکنم
به من نگاه کن ببین
به عشق تو چه میکنم؟
منو به دست من بکش
به نام من گناه کن
اگر من اشتباهتم
همیشه اشتباه کن
نگو به من گناه تو
به پای من حساب نیست
که از تو آرزوی من
به جز همین عذاب نیست
هنوز میپرستمت
هنوز ماه من تویی
هنوز مومنم ببین
تنها گناه من تویی
به ماه بوسه میزنم
به کوه تکیه میکنم
به من نگاه کن ببین
به عشق تو چه میکنم؟
به ماه بوسه میزنم
به کوه تکیه میکنم
به من نگاه کن ببین
به عشق تو چه میکنم؟
In Dariush's song "Be Name Man", the lyrics revolve around an intense and passionate love that has now ended. The singer addresses his former lover, expressing his love and pain that he feels in her absence. The lyrics in the first verse indicate how the person has become everything to him, their voice being the only soothing sound he ever desires to hear. The second verse speaks of how the singer is left in ruins after the person has left his life, and how her one look can destroy him entirely. The third verse speaks of the singer's longing for his former lover and how he still loves her despite the pain.
The pre-chorus indicates the singer's desperation for the person, how he wishes she was still with him despite any mistakes made. The chorus speaks of the singer's continued adoration of his former lover, and how despite the pain, he still loves her. Overall, the song is a powerful expression of love and heartbreak, exploring the emotions and pain that come with a relationship's end.
Line by Line Meaning
ببین تمام من شدی
Look, you became my everything
اوج صدای من شدی
You became the peak of my voice
بت منی، شکستمت
You became my idol, I am shattered by you
وقتی خدای من شدی
When you became my god
ببین به یک نگاه تو
Just look at what your one look did
تمام من خراب شد
It destroyed my everything
چه کردی با سراب من
What did you do to my mirage
که قطره قطره آب شد
That it gradually turned into drops of water
به ماه بوسه میزنم
I kiss the moon
به کوه تکیه میکنم
I lean on the mountain
به من نگاه کن ببین
Look at me and see
به عشق تو چه میکنم؟
What I do for your love?
منو به دست من بکش
Take me by the hand
به نام من گناه کن
Sin in my name
اگر من اشتباهتم
If I am wrong
همیشه اشتباه کن
Always be wrong
نگو به من گناه تو
Don't blame me for your sin
به پای من حساب نیست
There is no place to account for me
که از تو آرزوی من
Because you are my only desire
به جز همین عذاب نیست
Besides this agony, there is nothing else
هنوز میپرستمت
I still worship you
هنوز ماه من تویی
You are still my moon
هنوز مومنم ببین
See, I still have faith
تنها گناه من تویی
My only sin is you
Contributed by Zachary P. Suggest a correction in the comments below.
@Loneclimber
ببین تمام من شدی، اوج صدای من شدی
بت منی شکستمت، وقتی خدای من شدی
ببین به یک نگاه تو، تمام من خراب شد
چه کردی با سراب من، که قطرهقطره آب شد
به ماه بوسه میزنم، به کوه تکیه میکنم
به من نگاه کن ببین، به عشق تو چه میکنم
به ماه بوسه میزنم، به کوه تکیه میکنم
به من نگاه کن ببین، به عشق تو چه میکنم
منو به دست من بکش، به نام من گناه کن
اگر من اشتباهتم، همیشه اشتباه کن
نگو به من گناه تو، به پای من حساب نیست
که از تو آرزوی من به جز همین عذاب نیست
هنوز میپرستمت، هنوز ماه من تویی
هنوز مؤمنم ببین، تنها گناه من تویی
به ماه بوسه میزنم، به کوه تکیه میکنم
به من نگاه کن ببین، به عشق تو چه میکنم
به ماه بوسه میزنم، به کوه تکیه میکنم
به من نگاه کن ببین، به عشق تو چه میکنم
@AliMohsenifar-sd7kw
درود ، دمت گرم سالار ایران .
@AliJafati-mj6kq
هیچ خواننده ای به گرد پاتم نمیرسه سلطان ❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
@tahminehmusic3887
عشششششسق بی پایان داریوش ❤❤❤❤❤
@mfathi6893
به به . کیف کردم😌😌😌
@maryamhoseini5274
شعرهای روزبه بمانی چقدر زیباست
@sohrabrajabzadeh216
Be naame man 👈
@user-iq8cv8vt9r
سلطان داریوش❤
@jamesbakhtiar8753
Merci beaucoup cher Darush. Your voice is the voice of IRAN and all the persians all over the planète. Vive IRAN down with islam and islamique régime
@mohammad_298
تا ابد تو قلب طرفداراتی سلطان
@Yas-yasi-min
جان❤😍