Bemaan Maadar
dariush Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

تلنگر می زند بر شيشه*ها سرپنجه باران
نسيم سرد می خندد به غوغای خيابانها
دهان كوچه پر خون می*شود از مشت خمپاره
فشار درد مي*دوزد لبانش را به دندانها
زمين گرم است از باران خون امروز
زمين از اشك خون*آلوده خورشيد سيراب است
ببين آن گوش از بُن كنده را در موج خون مادر
كه همچون لاله از لالاي نرم جوي در خواب است
بمان مادر بمان در خانه خاموش خود مادر
كه باران بلا مي*باردت از آسمان بر سر

بمان مادر بمان در خانه خاموش خود مادر
كه باران بلا مي*باردت از آسمان بر سر

در ماتم*سراي خويش را بر هيچكس مگشا
كه مهماني بغير از مرگ را بر در نخواهي ديد
بمان مادر بمان در خانه خاموش خود مادر
زمين گرم است از باران بي*پايان خون امروز
ولي دلهاي خونين جامگان در سينه*ها سرد است
مبند امروز چشم منتظر بر حلقه اين در
كه قلب آهنين حلقه هم آكنده از درد است
بمان مادر بمان در خانه خاموش خود مادر
كه باران بلا مي*باردت از آسمان بر سر

نگاه خيره را از سنگفرش كوچه*ها بردار
كه اكنون برق خون مي*تابد از آيينه خورشيد
دوچشم منتظر را تا به كي بر آستان خانه مي*دوزي
تو ديگر سايه فرزند را بر در نخواهي ديد
نخـواهي ديد نخـواهي ديد
بمان مادر بمان در خانه خاموش خود مادر
كه باران بلا مي*باردت از آسمان بر سر

ببين آن مغز خون*آلوده را آن پاره دل را
كه در زير قدمها مي*تپد بي هيچ فريادي
سكوتي تلخ در رگهاي سردش زهر مي*ريزد
بدو با طعنه مي*گويد كه بعد از مرگ آزادي
زمين مي*جوشد از خون زير اين خورشيد عالم سوز
بمان مادر بمان در خانه خاموش خود امروز
زمين گرم است از باران بي*پايان خون امروز
ولي دلهاي خونين جامگان در سينه*ها سرد است
مبند امروز چشم منتظر بر حلقه اين در
كه قلب آهنين حلقه هم آكنده از درد است
بمان مادر بمان در خانه خاموش خود مادر
كه باران بلا مي*باردت از آسمان بر سر

نگاه خيره را از سنگفرش كوچه*ها بردار
كه اكنون برق خون مي*تابد از آيينه خورشيد
دوچشم منتظر را تا به كي بر آستان خانه مي*دوزي
تو ديگر سايه فرزند را بر در نخواهي ديد
نخـواهي ديد نخـواهي ديد
بمان مادر بمان در خانه خاموش خود مادر




كه باران بلا مي*باردت از آسمان بر سر
بمان مادر بمان در خانه خاموش خود مادر

Overall Meaning

The Persian song "Bemaan Maadar" by Dariush describes a scene of chaos and violence on the streets, with shattered glass from thrown rocks, cold wind laughing at the commotion, and the mouth of the alley filled with blood from gunshots. The pain is felt by the singer through the clenching of the teeth and the pressure on his lips. The verse talks about the ground being warm from the rain of bloodshed and the sun dyeing it a bloody hue. The singer invokes the image of an ear broken like a reed, floating in a river of mother's blood like a soft tulip in a dream. The repeated chorus urges the mother to stay in her silent home with rain of calamity pouring from the sky.


The following verse tells the mother not to open the door to anyone and to stay home in mourning, for death is the only guest she will see. The ground is still warm from the unending rain of blood, but the hearts of the people are cold even as they carry the grief of the fallen. The singer cannot bear the sight of the mourners' eyes, full of pain and agony, and yet they wait for the doorbell to ring, which brings only more suffering. The final verse talks about the bitter silence pouring venom into the singer's cold veins, where the bloody earth boils under the scorching sun. He urges the mother once again to stay home and not to look outside, for the lightning of bloodshed will flash on the sun mirror, and the mother will never see her child again.


Line by Line Meaning

تلنگر می زند بر شيشه*ها سرپنجه باران
Rain beats relentlessly against the windowpanes


نسيم سرد می خندد به غوغای خيابانها
Cold wind chuckles amidst the hustle and bustle of the streets


دهان كوچه پر خون می*شود از مشت خمپاره
The alleyway's mouth fills with blood from a grenade's blow


فشار درد مي*دوزد لبانش را به دندانها
Pain presses against his lips, gritting his teeth


زمين گرم است از باران خون امروز
The ground's warm with today's blood rain


زمين از اشك خون*آلوده خورشيد سيراب است
The Sun's awash with tears of blood-drenched ground


ببين آن گوش از بُن کنده را در موج خون مادر
Look at that ear ripped off, floating in mother's blood


كه همچون لاله از لالاي نرم جوي در خواب است
Like a lily in a gentle stream of lullabies, slumbering


بمان مادر بمان در خانه خاموش خود مادر
Stay, mother, stay in your silent home, mother


كه باران بلا مي*باردت از آسمان بر سر
For a calamity of rain falls upon you from above


در ماتم*سراي خويش را بر هيچكس مگشا
Don't open yourself to anyone in your house of mourning


كه مهماني بغير از مرگ را بر در نخواهي ديد
For you won't welcome any guests except for death


زمين گرم است از باران بي*پايان خون امروز
The ground's warm with today's endless blood rain


ولي دلهاي خونين جامگان در سينه*ها سرد است
But the blood-stained hearts of the community are cold inside


مبند امروز چشم منتظر بر حلقه اين در
Don't close your eyes today, waiting for this door's knock


كه قلب آهنين حلقه هم آکنده از درد است
For the iron-willed hearts of the knockers are burdened with pain


نگاه خيره را از سنگفرش كوچه*ها بردار
Lift your bewildered gaze from the alley's cobblestones


كه اكنون برق خون مي*تابد از آيينه خورشيد
For now lightning of blood flashes from the mirror of the Sun


دوچشم منتظر را تا به كي بر آستان خانه مي*دوزي
How long you'll sew both eyes to the doorstep waiting?


تو ديگر سايه فرزند را بر در نخواهي ديد
Never again will you see your child's shadow on the doorstep


نخـواهي ديد نخـواهي ديد
You won't see it, won't see it.


ببين آن مغز خون*آلوده را آن پاره دل را
See that bloody brain; that torn heart.


كه در زير قدمها مي*تپد بي هيچ فريادي
That lie on the ground, with no outcry, to step upon


سكوتي تلخ در رگهاي سردش زهر مي*ريزد
Bitter silence leaks venomously in his cold veins


بدو با طعنه مي*گويد که بعد از مرگ آزادي
He taunts and says that freedom comes after death


زمين مي*جوشد از خون زير اين خورشيد عالم سوز
Under this scorching Sun, the world boils with blood


بمان مادر بمان در خانه خاموش خود امروز
Stay, mother, stay in your silent home today.




Contributed by Gabriella Y. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

abdi


on Neesty

again wrong lyrics

abdi


on Aseere Sarsepordeh

wrong lyrics

farideh rashidi9@ gmil


on Saate Shoom

i like to have the own veido of saat shoom except on you tube