Dobareh Misazamat Vatan
dariush Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

دوباره میسازمت وطن
اگر چه با خشت جان خویش
ستون به سقف تو میزنم
اگر چه با استخوان خویش
دوباره میبویماز تو گل
به میل نسل جوان تو
دوباره میشویم از تو خون
به سیل اشک روان خویش
اگر چه صد ساله مرده ام
بگور خود خواهم ایستاد
که برکنم قلب اهرمن
به نعره آنچنان خویش
اگر چه پیرم ولی هنوز
مجال تعلیم اگر بود




جوانی آغاز میکنم
کنار نوباوگان خویش

Overall Meaning

The lyrics of Dariush's "Dobareh Misazamat Vatan" express a strong sense of patriotism and devotion to one's country. The singer declares his commitment to rebuilding his homeland, even if it means sacrificing his own life and bones to serve as pillars for its roof. He speaks of the sweet fragrance of the country's flowers and how he and the younger generation will wash themselves in its blood, shedding tears of love and pride for their nation.


The singer asserts that even if he were to die at the age of one hundred, he would still stand at his grave to break the heart of the devil with his own screams. Despite his age, he claims that he still has much to learn and will start a new youth by educating his young disciples. The message is one of resilience and determination, with the singer pledging to persevere in the face of adversity for the sake of his beloved country.


Line by Line Meaning

دوباره میسازمت وطن
Once again, I'll rebuild you, my country.


اگر چه با خشت جان خویش
Even if it costs me my life-blood and with mere bricks


ستون به سقف تو میزنم
I'll still raise pillars to support your ceiling


اگر چه با استخوان خویش
Even if it means using my own bones


دوباره میبویماز تو گل
Once again, I'll smell the scent of your flowers


به میل نسل جوان تو
Inspired by the zest of your young generation


دوباره میشویم از تو خون
Once again, I'll wash myself with your blood


به سیل اشک روان خویش
With tears streaming down my face


اگر چه صد ساله مرده ام
Even though I'm a hundred years old and dead


بگور خود خواهم ایستاد
I'll stand in my own grave


که برکنم قلب اهرمن
To break the heart of the tyrant


به نعره آنچنان خویش
With a shout so powerful


اگر چه پیرم ولی هنوز
Even though I'm old, I still have the opportunity to learn


مجال تعلیم اگر بود
If only I had the chance to be educated


جوانی آغاز میکنم
I would begin my youth once again


کنار نوباوگان خویش
Alongside young noble souls.




Contributed by Juliana O. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

abdi


on Neesty

again wrong lyrics

abdi


on Aseere Sarsepordeh

wrong lyrics

farideh rashidi9@ gmil


on Saate Shoom

i like to have the own veido of saat shoom except on you tube

More Versions