Harekat
dariush Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

حرکت از اين بيش شتابان کنيم
ولوله در ولوله باران کنيم
جنگل و شهر و ده و کوه و کمر
از نفس خويش شکوفان کنيم
دانه هر گل که تو پرپر کنی
باز بکاريم و دو چندان کنيم
پای بکوبيم و بر اريم دست
خنده زنان ترک سر و جان کنيم
روشن از ايمان به طلوعی قريب
چوبه اعدام چراغان کنيم
دل چو به پيمان خدا داده ايم
سر گرو حرمت پيمان کنيم
تا تو بدانی چه ما می کنيم
هر چه تو گفتي نکنيد ان کنيم
اتش پنهان درون، برون
از دل خاکستر ايران کنيم
شعله بگيريم از اين اتش و
مشعل تاريخ فروزان کنيم
مشعل تاريخ فروزان کنيم
ساخته يی هر چه تو، ويران کنيم
خواب و خيال خوشت اشفته ايم
بيش، از اين نيز پريشان کنيم
می شنوی؟ اين تپش طبل ماست
باش و ببين تا که چه طوفان کنيم




حرکت از اين بيش شتابان کنيم
ولوله در ولوله باران کنيم

Overall Meaning

In Dariush's song Harekat, the singer calls for movement and action. He urges his listeners to move faster, to make waves in the rain, and to bloom like flowers from within. The lyrics evoke a sense of urgency, as if time is running out and something important must be accomplished.


The singer then speaks of the beauty and diversity of nature, encompassing forests, cities, mountains, and fields, urging his listeners to make the most of what they have been given. He encourages them to plant the seeds of each flower and nurture them to double the bounty.


Dariush continues to emphasize the importance of faith, encouraging his listeners to keep their hearts pure and to stay true to the promises they have made to themselves and to God. With hidden fire within, he encourages them to set Iran ablaze with their passion and determination. The song ends with a call to action, urging people to move faster and make waves in the rain once again.


Overall, the song Harekat is a call to action for Iranians to embrace their history, culture, and nature, and to use their talents to make a positive impact on their country and the world.


Line by Line Meaning

حرکت از اين بيش شتابان کنيم
Let's move faster from here


ولوله در ولوله باران کنيم
Let's dance and enjoy in the rain


جنگل و شهر و ده و کوه و کمر
From our own breath, let's make every town, city, village, mountain and field bloom


از نفس خويش شکوفان کنيم
Let's bloom from our own breath


دانه هر گل که تو پرپر کنی
Every flower that you take care of, let's sow its seeds and make it grow more


باز بکاريم و دو چندان کنيم
Let's sow and reap twice as much


پای بکوبيم و بر اريم دست
Let's stomp our feet and lift our hands up


خنده زنان ترک سر و جان کنيم
Let's laugh and forget about our troubles


روشن از ايمان به طلوعی قريب
Enlightened by faith in a bright dawn


چوبه اعدام چراغان کنيم
Let's turn the executioner's block into a source of light


دل چو به پيمان خدا داده ايم
As we have given our hearts to God's covenant


سر گرو حرمت پيمان کنيم
Let's be faithful to our covenant with respect and honor


تا تو بدانی چه ما می کنيم
So that you know what we are doing


هر چه تو گفتي نکنيد ان کنيم
We will do everything you said not to


اتش پنهان درون، برون
Hidden fire inside, outside


از دل خاکستر ايران کنيم
Let's ignite the ashes of Iran's heart


شعله بگيريم از اين اتش و
Let's light a flame from this fire


مشعل تاريخ فروزان کنيم
Let's make the torch of history shine bright


ساخته يی هر چه تو، ويران کنيم
Whatever you build, we'll destroy


خواب و خيال خوشت اشفته ايم
We have disturbed your sweet dreams and illusions


بيش، از اين نيز پريشان کنيم
We'll make you more restless than this


می شنوی؟ اين تپش طبل ماست
Do you hear it? This pounding is our drum


باش و ببين تا که چه طوفان کنيم
Just watch and see what kind of storm we'll create




Contributed by Luke E. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

abdi


on Neesty

again wrong lyrics

abdi


on Aseere Sarsepordeh

wrong lyrics

farideh rashidi9@ gmil


on Saate Shoom

i like to have the own veido of saat shoom except on you tube

More Versions