Dariush has never compromised his deeply held beliefs, for which he was even imprisoned and persecuted before the revolution in Iran. Whether he sings poems of Shamlou, Rumi, Hafez,shirazi and Naderpour, or lyrics of Iraj Jannati Attaie, Shahyar Ghanbari, Mina Assadi and Ardalan Sarfaraz, the one theme that runs through all his music is that of love, peace, freedom and justice. He has collaborated with such renowned artists as Babak Bayat, Farid Zoland, Ahmad Pejman, Mohammad Shams, Varoujan and many other innovative and avant guarde lyricists, musicians, and composers.
His body of work consists of over 200 songs in 25 albums. With remarkable sensitivity and undeniable logic, he has created an astonishing repertoire and a glorious body of work. He has the ability to interpret all forms of music with consummate ease. He has dazzled audiences with great virtuosity with his bright and effervescent performances. He has had sold out performances in concert hall around the world notably: Wembley, Carnegie Hall, Kennedy Center, Koncertoes, Greek Theatre, Universal Amphitheatre, and Palais de Congres.
Dariush has earned the respect and love of his admirers not only because of his talent in the world of music as a performer, but also as an accomplished composer. Furthermore, his performances in the Iranian Cinema, more specifically in two films: "Yaran" and "Faryad zir-e- ab" have earned great reviews[citation needed]. Recently, his incredible amount of sheer hard work in bringing awareness and support to the world of addiction has insured his place among the mere handful of humanitarian Iranian artists who have made an impact in the lives of people with compassion and passion. Through the establishment of the Iran Recovery Center, and Ayeneh Foundation, by creating such websites as [Behboudi.com], the first Persian website addressing substance abuse, [Ayeneh.org], the first and only website addressing all social maladies widespread among our countrymen all around the world, and his own weblog, [dariusheghbali.com]; through educational seminars and conferences around the world, and as a member of Amnesty International[citation needed], Dariush has raised his voice to make a difference. His goal is to create a nurturing environment conducive to allowing people to develop healthy, drug free lives, encouraging them and their family and loved ones to acquire and seek the skills to achieve sobriety and successfully maintain it, to bring social awareness regarding the plight of our countrymen and to create a bridge between those in need and those who can lend a helping hand. As such, his contributions have been recognized by the Self-Help And Recovery Exchange, which selected him to receive the Ron Simmons & Rev, Ronald L. Wright Award, for his outstanding contribution to support group participation by minority communities.
Dariush and his music have swept the worldwide musical scene with such haunting and powerful voice that could break a heart. His inherent musicality and intelligence and the astonishing beauty of his timbre, coupled with a passionate belief in the importance of civil liberties and political and human rights has made him an international symbol of a free Iran. He has been a messenger of love and compassion to the refugees all around the world struggling to find a tiny nest away from the tyranny and suppression. As such, he has been embraced by the Arab world, with its rich musical culture, with great enthusiasm. In a recent international festival of music video and tele-media held in Bahrain, Dariush was recognized as the sole representative of contemporary Iranian music. He was awarded the highest peace trophy[citation needed]. In the closing ceremonies of the festival, Dariush sang of freedom, particularly in his homeland, Iran, and passionately expressed his firm commitment towards being the voice of awareness, bringing attention to the plight of his countrymen struggling for freedom.
His flawless taste in music, poetry and lyrics, and his magnificent ability to touch the souls of his countrymen have been the main source of his enduring style. His engaging personality and his fierce loyalty to the need of the society has undoubtedly proven to be inspiring to the younger generation. This ever-growing impact on the younger generation, who were not even born when he began his career, as well as those who are avidly following his every move is generating over 200,000 hits a day on his website Dariush2000.com. Dariush transcends the world of popular and traditional Iranian music that he has commanded for over three decades, and has awarded the most glorious spot in the heart and soul of his countrymen all over the world.
Jashne Deltangi
dariush Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
شب در خود شکستنم بود
شب بی رحم رفتن تو
شب از پا نشستنم بود
شب بی تو
شب بی من
شب دل مرده های تنها بود
شب رفتن
شب دل کندن من از ما بود
واسه جشن دلتنگی ما
گل گریه سبد سبد بود
با طلوع عشق من و تو
هم زمین هم ستاره بد بود
از هجرت تو شکنجه دیدم
کوچ تو اوج ریاضتم بود
چه مومنانه از خود گذشتم
کوچ من از من نهایتم بود
به دادم برس
به دادم برس
تو ای ناجی تبار من
به دادم برس
به دادم برس
تو ای قلب سوگوار من
سهم من جز شکستن من
تو هجوم شب زمین نیست
با پر و بال خاکی من
شوق پرواز آخرین نیست
بی تو باید دوباره بر گشت
به شب بی پناهی
سنگر وحشت من از من
مر حم زخم پیر من کو؟
واسه پیدا شدن تو آینه
جاده سبز گم شدن کو؟
بی تو باید دوباره گم شد
تو غبار تباهی
با من نیاز خاک زمین بود
تو پل به فتح ستاره بستی
اگر شکستم از تو شکستم
اگر شکستی از خود شکستی
به دادم برس
به دادم برس
تو ای ناجی تبار من
به دادم برس
به دادم برس
تو ای قلب سوگوار من
شب بی تو
شب بی من
شب دل مرده های تنها بود
شب رفتن
شب مردن
شب دل کندن من از ما بود
The lyrics to Dariush's song Jashne Deltangi (Celebration of Loneliness) revolve around the theme of separation and heartbreak. The song describes the night of the singer's beloved leaving him, leaving him broken-hearted and alone. The opening lines of the song, "Shabe aghaaz-e hijrat-e to, shab dar khod shekastanam bood" (The night of your departure was when I broke down), set the tone for the rest of the song.
As the song progresses, Dariush describes how the night of his beloved's departure was merciless, and he was left alone in the darkness. The lyrics, "Shab bireham raftanat, shab az pa neshastanam bood" (The night you left without mercy, was the night I fell to my knees), illustrate the deep pain he experienced.
Throughout the song, the singer asks for help in coping with his heartbreak, saying "be dadam baras" (Come to my aid). The final lines of the song repeat the phrase "Shab bi to, shab bi man" (The night without you, the night without me), emphasizing how the separation has left him feeling lonely and lost.
Overall, Jashne Deltangi portrays the raw emotions of heartbreak and separation, capturing the feelings of those who have experienced these painful events in their lives.
Line by Line Meaning
شب آغاز هجرت تو
The night that you left was the beginning of my heartbreak
شب در خود شکستنم بود
That was the night I broke down mentally
شب بی رحم رفتن تو
The night you left without any mercy
شب از پا نشستنم بود
The night I fell to my knees
شب بی تو
The night without you
شب بی من
The night without me
شب دل مرده های تنها بود
The night was for the dead hearts of the lonely
شب رفتن
The night of leaving
شب مرد ن
The night of dying
شب دل کندن من از ما بود
That was the night when I lost myself
واسه جشن دلتنگی ما
For the celebration of our longing
گل گریه سبد سبد بود
The tears blossomed like flowers and kept dripping
با طلوع عشق من و تو
With the rise of our love
هم زمین هم ستاره بد بود
The earth and the stars were all bad
از هجرت تو شکنجه دیدم
I was tortured by your departure
کوچ تو اوج ریاضتم بود
Your departure was the culmination of my spiritual growth
چه مومنانه از خود گذشتم
I crossed all the limits in my faith
کوچ من از من نهایتم بود
My departure from myself was my ultimate act
به دادم برس
Save me
تو ای ناجی تبار من
You, the savior of my kind
تو ای قلب سوگوار من
You, the sorrowful heart of mine
سهم من جز شکستن من
My fate is nothing but my own destruction
تو هجوم شب زمین نیست
You are not part of the night's ambush
با پر و بال خاکی من
With my wings made of earth
شوق پرواز آخرین نیست
The desire to fly is not the last thing
بی تو باید دوباره بر گشت
Without you, I must return again
به شب بی پناهی
To the night of helplessness
سنگر وحشت من از من
The fortress of my fear from within
مر حم زخم پیر من کو؟
Where is the remedy for my wounded soul?
واسه پیدا شدن تو آینه
For the sake of finding you, the mirror
جاده سبز گم شدن کو؟
Where is the lost green path?
بی تو باید دوباره گم شد
Without you, I must be lost again
تو غبار تباهی
You are the ruinous dust
اگر شکستم از تو شکستم
If I am broken, I am broken by you
اگر شکستی از خود شکستی
If you are broken, you are broken by yourself
Contributed by Emily E. Suggest a correction in the comments below.
@khalidmohamed8829
شب آغاز هجرت تو شب در خود شکستنم بود
شب بی رحم رفتن تو شب از پا نشستنم بود
شب بی تو شب بی من شب دل مرده های تنها بود
شب رفتن شب مردن شب دل کندن من از ما بود
واسه جشن دلتنگی ما گل گریه سبد سبد بود
با طلوع عشق من و تو هم زمین هم ستاره بد بود
از هجرت تو شکنجه دیدم کوچ تو اوج ریاضتم بود
چه مومنانه از خود گذشتم کوچ من از من نهایتم بود
به دادم برس به دادم برس تو ای ناجی تبار من به دادم برس
به دادم برس تو ای قلب سوگوار من
@akiemousavi6331
شبی که پسر عزیزم را از دست دادم با این آهنگ گریه ها
کردم داریوش عزیزم صدای بی تکرار عشق 💕💕💕💕💕💕💕💕💕💕💕💕💕💕💕💕💕
@minamakhmalbaf8948
😢😢😢
@Neemahabeeb
یکی از بهترین ترانه های فارسی
@mebymzmy
قربون اون صدای مخملی وبهشتیت صدات آرومم میکنه بیاد اون روزا باصدات زندگی میکنم تمام خاطراتم زنده میشه الهی که همیشه سلامت باشی داریوش جان تو بی نظیری مثل تو دیگه نیست ونخواهد آمد❤❤❤
@MehdiMalekjan-em4nh
حضرت داریوش
@bosna9001
چه گریه هایی کردم روزی که 15 ساله بودم عشق منو دادن به یکی دیگه تا صبح گریه کردم مادرم و داداشم خندیدند اما اولین عشق را تجربه کرده بودم بعد ها فهمیدم که دنیا چقدر کثیف و پر نامردی هست چهل سال گذشت داریوش عزیز سلامت باشی
@ariairani8614
میفهمم دلتو. همون که خاطره های خوبی با اون داشتی رو تو دلت تکرار و مرور کن و بیاد اون باش. او هم مطمئنن خاطرات با تو رو فراموش نمیکنه و همیشه باهاشن.
اونشب جدایی برای عشقت هم دردناک بود !
@user-jd4dg7gy2e
شب بی. تو شب مردنم. بود
@Ghasem45
ای لعنت برجدایی که زخمش هیچوقت التیام پیدا نمیکنه فقط بهش عادت میکنیم
@imangharagozlo7381
خرید و گیهخثغغغغع🎉😅@@user-jd4dg7gy2e