Man az to
dariush Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

من از تو راه برگشتی ندارم تو از من دنیامو گرفتی
تمام جاده ها رو دوره کردم تو قبلا رد پاهامو گرفتی
من از تو راه برگشتی ندارم به سمت تو سرازیرم همیشه
تو می دونی اگه از من جدا شی منم که سمت تو می رم همیشه
من از تو راه برگشتی ندارم به سمت تو سرازیرم همیشه
تو می دونی اگه از من جدا شی منم که سمت تو می رم همیشه

مسیر جاده بازه رو به من اما برای دل بریدن از تو گیره
کسی که رفتن و باور نداره اگه مرده سفر باشه نمی ره

من از تو راه برگشتی ندارم به سمت تو سرازیرم همیشه
تو می دونی اگه از من جدا شی منم که سمت تو می رم همیشه
من از تو راه برگشتی ندارم به سمت تو سرازیرم همیشه
تو می دونی اگه از من جدا شی منم که سمت تو می رم همیشه





خودم گفتم یه راه رفتنی هست خودم گفتم ولی باور نکردم
دارم می رم که تو فکرم بمونی دارم می رم دعا کن برنگردم

Overall Meaning

The song "Man Az To" by Dariush Eghbali is a Persian love song that speaks about a tumultuous relationship where the singer is unable to move on from the other person. The first verse is about how the singer feels stuck in their love for the other person, saying that they don't have a way to turn back from them. Meanwhile, the other person has taken their whole world away from them. This implies that the singer feels like they have lost everything without the other person, and they are unable to find a way back without them.


In the chorus, the singer repeats that they will always head towards the other person, even if they were to leave. They explain that they have tried every route without any luck, implying that the route to the other person is the only one that leads them to peace. Toward the end of the song, the singer admits in the last verse that they thought there was a way to move away from their love, but they couldn't believe it when they tried. They then state that they are leaving with the hope that the other person would think of them while they are gone and pray that they don't come back. This implies that the singer is still in love with the other person and hopes that they realize their worth, but they are also struggling to move on.


Line by Line Meaning

من از تو راه برگشتی ندارم تو از من دنیامو گرفتی
I have no way back from you, but you have taken my world from me.


تمام جاده ها رو دوره کردم تو قبلا رد پاهامو گرفتی
I have traveled all the roads, but you have already taken my footsteps.


مسیر جاده بازه رو به من اما برای دل بریدن از تو گیره
The path is open to me, but it is hard to leave you in my heart.


کسی که رفتن و باور نداره اگه مرده سفر باشه نمی ره
One who cannot believe in leaving, even if it is a journey to death, will not go.


خودم گفتم یه راه رفتنی هست خودم گفتم ولی باور نکردم
I said to myself that there is a way to leave, but I did not believe it myself.


دارم می رم که تو فکرم بمونی دارم می رم دعا کن برنگردم
I am leaving, hoping that you remain in my thoughts, pray that I don't come back.


من از تو راه برگشتی ندارم به سمت تو سرازیرم همیشه
I have no way back from you, always heading towards you.


تو می دونی اگه از من جدا شی منم که سمت تو می رم همیشه
You know that if you separate from me, I will still be heading towards you.


من از تو راه برگشتی ندارم به سمت تو سرازیرم همیشه
I have no way back from you, always heading towards you.


تو می دونی اگه از من جدا شی منم که سمت تو می رم همیشه
You know that if you separate from me, I will still be heading towards you.




Writer(s): Alireza Afkari

Contributed by Parker B. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comments from YouTube:

@amazin6000

من از تو راه برگشتی ندارم
تو از من نبض دنیامو گرفتی
تمام جاده ها رو دوره کردم
تو قبلا رد پاهامو گرفتی
من از تو راه برگشتی ندارم
به سمت تو سرازیرم همیشه
تو میدونی اگه از من جدا شی
منم که سمت تو میرم همیشه
من از تو راه برگشتی ندارم
به سمت تو سرازیرم همیشه
تو میدونی اگه از من جدا شی
منم که سمت تو میرم همیشه
مسیرجاده بازه روبم اما
برای دل بریدن از تو میره
کسی که رفتنو باور نداره
اگه مرد سفر باشه نمیره

من از تو راه برگشتی ندارم
به سمت تو سرازیرم همیشه
تو میدونی اگه از من جدا شی
منم که سمت تو میرم همیشه
خودم گفتم یه راه رفتی هست
خودم گفتم ولی باور نکردم
دارم میرم که تو فکرم بمونی
دارم میرم دعا کن بر نگردم



@saimct

من از تو راه برگشتی ندارم تو از من دنیامو گرفتی
(I have no way back from you; you took my world away.)

تمام جاده ها رو دوره کردم تو قبلا رد پاهامو گرفتی
(I have traveled all the roads, but you already took my footprints.)

من از تو راه برگشتی ندارم به سمت تو سرازیرم همیشه
(I have no way back from you; I always head towards you.)

تو می دونی اگه از من جدا شی منم که سمت تو می رم همیشه
(You know that if you separate from me, I will still go towards you, always.)

من از تو راه برگشتی ندارم به سمت تو سرازیرم همیشه
(I have no way back from you; I always head towards you.)

تو می دونی اگه از من جدا شی منم که سمت تو می رم همیشه
(You know that if you separate from me, I will still go towards you, always.)

مسیر جاده بازه رو به من اما برای دل بریدن از تو گیره
(The path of the road is open to me, but it is difficult to break away from you.)

کسی که رفتن و باور نداره اگه مرده سفر باشه نمی ره
(Anyone who cannot believe in leaving and has died on the journey will not return.)

من از تو راه برگشتی ندارم به سمت تو سرازیرم همیشه
(I have no way back from you; I always head towards you.)

تو می دونی اگه از من جدا شی منم که سمت تو می رم همیشه
(You know that if you separate from me, I will still go towards you, always.)

من از تو راه برگشتی ندارم به سمت تو سرازیرم همیشه
(I have no way back from you; I always head towards you.)

تو می دونی اگه از من جدا شی منم که سمت تو می رم همیشه
(You know that if you separate from me, I will still go towards you, always.)

خودم گفتم یه راه رفتنی هست خودم گفتم ولی باور نکردم
(I myself said there is a way to go, but I didn't believe it.)

دارم می رم که تو فکرم بمونی دارم می رم دعا کن برنگردم
(I am leaving so you stay in my thoughts, I am leaving, pray that I don't return.)



All comments from YouTube:

@Hesam0098

بازم شبیه این ترانه بخون نارنین داریوش عزیز. از بهترینهاست

@zahrakhederbagli4844

واییییی عالی چه با احساس❤

@majide295

داریوش عزیز .عزیز ایران هستی وخواهی بود همیشه سربلندو جاوید باشی افتخار ایرانی

@maliespetersen3924

Höre Dariush 's Lieder seit fast 30 Jahren. Immer wieder ein Genuss. Weiter alles Gute.

@mohsendavoodabadi7454

سلام وطن نام تو بهترین نامهاست ......وطن سبزی ... سفیدی ‌.....سرخ گونی

@mehdibehnamfard7210

عالی ♥️🤞

@lolalolita3984

داریوش❤❤❤❤❤وقتی خدا ایرانی ها را دوست داشت داریوش را بما هدیه داد❤

@itspooriya3795

و صداست که میماند....
دوستت داریم داریوش جان♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️

@halopourzand

چه آهنگی خدای من ؛چه صدایی 💚💜♥️

@zohretaghavi3217

داریوش عزیز بهترین بهترینها بوده،هست و خواهد بود.همبشه بمان و بخوان.سلامت باشی و عمرت طولانی.

More Comments

More Versions