Masabeb
dariush Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

سبب گر بسوزد
مسبب تو هستی
سبب ساز این جهان تویی
در این حال مستی صفا کردهام
تو را ای خدا من صدا کردهام
از این روزگاری که من دیدهام
چه شبها خدایا خدا کردهام
نهادم سر سجده بر خاکت
تو را ای خدا من صدا کردهام
که از من نگیری صفای دلم را
به راه محبت تو داری خدایا
چها کرده ام سبب گر بسوزد
مسبب تو هستی
سبب ساز این جهان تویی
ز دست که آید که دستم بگیرد
مرا سایه امان تویی
در این حال مستی صفا کردهام
تو را ای خدا من صدا کردهام
از این روزگاری که من دیدهام
چه شبها خدایا خدا کردهام




نهادم سر سجده بر خاکت
تو را ای خدا من صدا کردهام

Overall Meaning

The Farsi lyrics of Dariush's song "Masabeb" convey a message of worship and gratitude towards a divine entity. The singer acknowledges that everything that happens in the world is due to the will of the divine and that the divine is the cause of all causes. The singer claims to have achieved a state of purity through intoxication and pledges to continue to call upon the divine in thanks and supplication. The singer's devotion is absolute, as they prostrate themselves before the divine and ask only for the continuation of their spiritual purity.


The lyrics of "Masabeb" reveal a deep spiritual connection between the singer and the divine. The singer acknowledges the power of the divine as the cause of everything that happens in the world and expresses their gratitude by offering themselves in worship. The lyrics and melody create a unifying effect that inspires the listener to contemplate their relationship with the divine and to strive for a similar depth of devotion.


Line by Line Meaning

سبب گر بسوزد
You are the reason for any burning (pain or suffering) I may feel


مسبب تو هستی
Because you are the cause of it all


سبب ساز این جهان تویی
You are the creator of this world, the reason for its existence


در این حال مستی صفا کردهام
In this state of drunkenness, I have purified myself


تو را ای خدا من صدا کردهام
Oh God, I am calling out to you


از این روزگاری که من دیدهام
From the life that I have witnessed


چه شبها خدایا خدا کردهام
Oh God, what nights have I spent calling to you


نهادم سر سجده بر خاکت
I have put my head in prostration on your ground


که از من نگیری صفای دلم را
So that you do not take purity from my heart


به راه محبت تو داری خدایا
You have the path of love, Oh God


چها کرده ام سبب گر بسوزد
What have I done that the reason (you) might burn me


ز دست که آید که دستم بگیرد
If my hands get taken away (by death)


مرا سایه امان تویی
You are my shadow of safety




Contributed by Addison L. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

abdi


on Neesty

again wrong lyrics

abdi


on Aseere Sarsepordeh

wrong lyrics

farideh rashidi9@ gmil


on Saate Shoom

i like to have the own veido of saat shoom except on you tube