Dariush has never compromised his deeply held beliefs, for which he was even imprisoned and persecuted before the revolution in Iran. Whether he sings poems of Shamlou, Rumi, Hafez,shirazi and Naderpour, or lyrics of Iraj Jannati Attaie, Shahyar Ghanbari, Mina Assadi and Ardalan Sarfaraz, the one theme that runs through all his music is that of love, peace, freedom and justice. He has collaborated with such renowned artists as Babak Bayat, Farid Zoland, Ahmad Pejman, Mohammad Shams, Varoujan and many other innovative and avant guarde lyricists, musicians, and composers.
His body of work consists of over 200 songs in 25 albums. With remarkable sensitivity and undeniable logic, he has created an astonishing repertoire and a glorious body of work. He has the ability to interpret all forms of music with consummate ease. He has dazzled audiences with great virtuosity with his bright and effervescent performances. He has had sold out performances in concert hall around the world notably: Wembley, Carnegie Hall, Kennedy Center, Koncertoes, Greek Theatre, Universal Amphitheatre, and Palais de Congres.
Dariush has earned the respect and love of his admirers not only because of his talent in the world of music as a performer, but also as an accomplished composer. Furthermore, his performances in the Iranian Cinema, more specifically in two films: "Yaran" and "Faryad zir-e- ab" have earned great reviews[citation needed]. Recently, his incredible amount of sheer hard work in bringing awareness and support to the world of addiction has insured his place among the mere handful of humanitarian Iranian artists who have made an impact in the lives of people with compassion and passion. Through the establishment of the Iran Recovery Center, and Ayeneh Foundation, by creating such websites as [Behboudi.com], the first Persian website addressing substance abuse, [Ayeneh.org], the first and only website addressing all social maladies widespread among our countrymen all around the world, and his own weblog, [dariusheghbali.com]; through educational seminars and conferences around the world, and as a member of Amnesty International[citation needed], Dariush has raised his voice to make a difference. His goal is to create a nurturing environment conducive to allowing people to develop healthy, drug free lives, encouraging them and their family and loved ones to acquire and seek the skills to achieve sobriety and successfully maintain it, to bring social awareness regarding the plight of our countrymen and to create a bridge between those in need and those who can lend a helping hand. As such, his contributions have been recognized by the Self-Help And Recovery Exchange, which selected him to receive the Ron Simmons & Rev, Ronald L. Wright Award, for his outstanding contribution to support group participation by minority communities.
Dariush and his music have swept the worldwide musical scene with such haunting and powerful voice that could break a heart. His inherent musicality and intelligence and the astonishing beauty of his timbre, coupled with a passionate belief in the importance of civil liberties and political and human rights has made him an international symbol of a free Iran. He has been a messenger of love and compassion to the refugees all around the world struggling to find a tiny nest away from the tyranny and suppression. As such, he has been embraced by the Arab world, with its rich musical culture, with great enthusiasm. In a recent international festival of music video and tele-media held in Bahrain, Dariush was recognized as the sole representative of contemporary Iranian music. He was awarded the highest peace trophy[citation needed]. In the closing ceremonies of the festival, Dariush sang of freedom, particularly in his homeland, Iran, and passionately expressed his firm commitment towards being the voice of awareness, bringing attention to the plight of his countrymen struggling for freedom.
His flawless taste in music, poetry and lyrics, and his magnificent ability to touch the souls of his countrymen have been the main source of his enduring style. His engaging personality and his fierce loyalty to the need of the society has undoubtedly proven to be inspiring to the younger generation. This ever-growing impact on the younger generation, who were not even born when he began his career, as well as those who are avidly following his every move is generating over 200,000 hits a day on his website Dariush2000.com. Dariush transcends the world of popular and traditional Iranian music that he has commanded for over three decades, and has awarded the most glorious spot in the heart and soul of his countrymen all over the world.
Rageh Shab
dariush Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
میون این شب زده ها ، کسی به فکر من نبود
وقتی تو شب گم میشدم ، هم خونه خواب گل میدید
هم سایه از خوشه ی خواب، سبد سبد خنده میچید
اواز خونه کوچه ها ، شعراشو از یاد برده بود
چراغها خوابیده بودن ، شعلشونو باد برده بود
اخ اگه شب شیشه ای بود ، پل به ستاره میزدم
شکسته اینه ی شبو نیزه یه خورشید میشدم
تو رگ یخ بسته ی شب نبز چراغ میشدم
وقتی تو شب گم میشدم ، ستاره شب شکن نبود
میون این شب زده ها ، کسی به فکر من نبود
اخ که تو اقیانوس شب ، سوختنمو کسی ندید
تو برزخ بیداد شب ، کسی به دادم نرسید
وقتی تو شب گم میشدم ، دلم میخواست شعله بشم
رو سایه های یخ زده ، دسته نوازش بکشم
دلم میخواست اشتی بدم ، تگرگو با اقاقیا
خورشید مهربونی رو ، مهمون کنم به خونه ها
اخ اگه مرگ امون میداد ، دوباره باغ میشدم
تو رگ یخ بسته ی شب نبز چراغ میشدم
وقتی تو شب گم میشدم ، ستاره شب شکن نبود
میون این شب زده ها ، کسی به فکر من نبود
وقتی تو شب گم میشدم ، هم خونه خواب گل میدید
هم سایه از خوشه ی خواب، سبد سبد خنده میچید
The song "Rageh Shab" by Dariush is a powerful ballad about feeling lost and alone at night. The first verse talks about feeling invisible and forgotten by others during the dark hours. Dariush's poetic language creates vivid imagery of the nighttime surroundings, including the sleeping houses, laughing shadows, and the silenced lamps. He then goes on to express his desire to connect with the stars and become a sun in the shattered night, adding a touch of mysticism to the song.
The second verse is about feeling helpless and unnoticed while going through personal struggles. Dariush uses metaphors to describe his pain, like burning in the ocean of the night or being lost in the abyss of chaos. However, despite feeling like nobody comes to his aid, he still yearns to reach out and comfort those around him by being a source of warmth and kindness.
Throughout the song, Dariush's voice conveys deep emotions of loneliness, melancholy, and yearning. His message is one of hope and resilience, reminding listeners that even in the darkest moments, there is always a chance to be a light for others and find our way back home.
Line by Line Meaning
وقتی تو شب گم میشدم ، ستاره شب شکن نبود
When I was lost in the night, the night-breaking star was not there to guide me
میون این شب زده ها ، کسی به فکر من نبود
Amongst these wandering nights, no one was thinking of me
وقتی تو شب گم میشدم ، هم خونه خواب گل میدید
When I was lost in the night, even the flowers in my home were asleep
هم سایه از خوشه ی خواب، سبد سبد خنده میچید
And the shadows from the clusters of dreams were weaving baskets of laughter
اواز خونه کوچه ها ، شعراشو از یاد برده بود
The songs of the alleys had forgotten their own poetry
چراغها خوابیده بودن ، شعلشونو باد برده بود
The lamps were sleeping, the winds had carried away their flames
اخ اگه شب شیشه ای بود ، پل به ستاره میزدم
Oh, if the night was made of glass, I would build a bridge to the stars
شکسته اینه ی شبو نیزه یه خورشید میشدم
I would break this night and become the spear of a sun
اخ اگه مرگ امون میداد ، دوباره باغ میشدم
Oh, if death would spare me, I would become a garden once again
تو رگ یخ بسته ی شب نبز چراغ میشدم
I would become a light in the frozen vein of the night
وقتی تو شب گم میشدم ، ستاره شب شکن نبود
When I was lost in the night, the night-breaking star was not there to guide me
میون این شب زده ها ، کسی به فکر من نبود
Amongst these wandering nights, no one was thinking of me
اخ که تو اقیانوس شب ، سوختنمو کسی ندید
Oh, when I burned in the ocean of night, no one saw me
تو برزخ بیداد شب ، کسی به دادم نرسید
In the chaos of the night, no one came to my aid
وقتی تو شب گم میشدم ، دلم میخواست شعله بشم
When I was lost in the night, my heart wanted to become a flame
رو سایه های یخ زده ، دسته نوازش بکشم
To play a tune on the frozen shadows
دلم میخواست اشتی بدم ، تگرگو با اقاقیا
My heart wanted to fight with the tigers and the hyenas
خورشید مهربونی رو ، مهمون کنم به خونه ها
And invite the kind sun to my home
اخ اگه مرگ امون میداد ، دوباره باغ میشدم
Oh, if death would spare me, I would become a garden once again
تو رگ یخ بسته ی شب نبز چراغ میشدم
I would become a light in the frozen vein of the night
وقتی تو شب گم میشدم ، ستاره شب شکن نبود
When I was lost in the night, the night-breaking star was not there to guide me
میون این شب زده ها ، کسی به فکر من نبود
Amongst these wandering nights, no one was thinking of me
وقتی تو شب گم میشدم ، هم خونه خواب گل میدید
When I was lost in the night, even the flowers in my home were asleep
هم سایه از خوشه ی خواب، سبد سبد خنده میچید
And the shadows from the clusters of dreams were weaving baskets of laughter
Contributed by Madelyn I. Suggest a correction in the comments below.
abdi
on Neesty
again wrong lyrics
abdi
on Aseere Sarsepordeh
wrong lyrics
farideh rashidi9@ gmil
on Saate Shoom
i like to have the own veido of saat shoom except on you tube