Roozegare Namehraban
dariush Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

زندگي اي روزگار اي چرخ گردون
توي سينه قلبمو اين قدر نلرزون
اي فلك اي باني افسونگريها
با دلم كمتر كن اين بازيگريها
هر كه هستي هر چه هستي
بس كن اين نامهربوني
روزگار اي شاهد ويروني ما
خشم و قهرت باعث حيروني ما

اي فلك بس كن ديگه آتيش نسوزون
روي زخمامون ديگه نمك نپاشون
گاهي زشتي گاهي خوبي هم طلوعي هم غروبي
بعضي وقتا مهربوني بعضي وقتا خصم جوني
اما وقتي سره قهري بدتر از تلخيه زهري
تو كي هستي تو چي هستي هوشياري يا كه مستي
هر كه هستي هر چه هستي بس كن اين نامهربوني
هر كه هستي هر چه هستي بس كن اين نامهربوني
اي كه حيروني تو از سر سختس ما
شايد آزارت مي ده خوشبختي ما
اي فلك بس كن ديگه آتيش نسوزون
روي زخمامون ديگه نمك نپاشون
روزگار اي شاهد ويروني ما
خشم و قهرت باعث حيروني ما





هر كه هستي هر چه هستي بس كن اين نامهربوني
هر كه هستي هر چه هستي بس كن اين نامهربوني

Overall Meaning

The lyrics of Dariush's song "Roozegareh Namehraboon" are an expression of the ups and downs of life and the turmoil of emotions that come with it. The opening line "Life, oh revolving wheel" is a metaphor for the constant changes and unpredictability of life. Dariush implores the heavens to calm the turbulence in his heart caused by the sorcery of life's challenges. He asks the cosmos, the creator and enchanter of life's mysteries, to lessen his role in this play.


The second verse speaks to the contradictions of life. There are good and bad times, moments of tenderness and moments of enmity. Dariush questions the identity of his tormentor at times and asks if it is a result of consciousness or drunkenness. The chorus repeats the phrase "Harkhe hasti, Harche hasti, bas kon in namehraboni" which means "Whoever you are, whatever you are, stop this kindness." The tone in this repetition suggests that the kindness that life presents can sometimes be painful or that these temporary moments of joy can be deceiving, leading to a sense of uncertainty, hurt, and disillusionment.


Overall, "Roozegareh Namehraboon" encompasses the emotions that come with the unpredictability of life, the struggles that come with growth, and the frustrations that come with the human experience.


Line by Line Meaning

زندگي اي روزگار اي چرخ گردون
Life, oh life, you spinning wheel


توي سينه قلبمو اين قدر نلرزون
Don't tremble my heart so much


اي فلك اي باني افسونگريها
Oh sky, oh builder of enchantments


با دلم كمتر كن اين بازيگريها
Lessen these plays with my heart


هر كه هستي هر چه هستي
Whoever you are, whatever you are


بس كن اين نامهربوني
Enough of this kindness


روزگار اي شاهد ويروني ما
Life, oh witness to our alienation


خشم و قهرت باعث حيروني ما
Your anger and wrath causing our confusion


اي فلك بس كن ديگه آتيش نسوزون
Oh sky, stop burning us with fire


روي زخمامون ديگه نمك نپاشون
Don't pour salt on our wounds anymore


گاهي زشتي گاهي خوبي هم طلوعي هم غروبي
Sometimes ugly, sometimes beautiful, both rising and setting


بعضي وقتا مهربوني بعضي وقتا خصم جوني
Sometimes kindness, sometimes enemy of our lives


اما وقتي سره قهري بدتر از تلخيه زهري
But when the head of anger is worse than the bitterness of poison


تو كي هستي تو چي هستي هوشياري يا كه مستي
Who are you, what are you, are you sober or drunk?


هر كه هستي هر چه هستي بس كن اين نامهربوني
Whoever you are, whatever you are, enough of this kindness


اي كه حيروني تو از سر سختس ما
Oh you who bewilders us with your harshness


شايد آزارت مي ده خوشبختي ما
Perhaps our happiness is bothering you


هر كه هستي هر چه هستي بس كن اين نامهربوني
Whoever you are, whatever you are, enough of this kindness




Contributed by Alaina I. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

@bezybez

زندگي اي روزگار اي چرخ گردون
توي سينه قلبمو اين قدر نلرزون
اي فلك اي باني افسونگريها
با دلم كمتر كن اين بازيگريها
هر كه هستي هر چه هستي
بس كن اين نامهربوني
روزگار اي شاهد ويروني ما
خشم و قهرت باعث حيروني ما

اي فلك بس كن ديگه آتيش نسوزون
روي زخمامون ديگه نمك نپاشون
گاهي زشتي گاهي خوبي هم طلوعي هم غروبي
بعضي وقتا مهربوني بعضي وقتا خصم جوني
اما وقتي سره قهري بدتر از تلخيه زهري
تو كي هستي تو چي هستي هوشياري يا كه مستي
هر كه هستي هر چه هستي بس كن اين نامهربوني
هر كه هستي هر چه هستي بس كن اين نامهربوني
اي كه حيروني تو از سر سختس ما
شايد آزارت مي ده خوشبختي ما
اي فلك بس كن ديگه آتيش نسوزون
روي زخمامون ديگه نمك نپاشون
روزگار اي شاهد ويروني ما
خشم و قهرت باعث حيروني ما

هر كه هستي هر چه هستي بس كن اين نامهربوني
هر كه هستي هر چه هستي بس كن اين نامهربوني



All comments from YouTube:

@user-to1fo3ex6j

وای استاد نجوکی پشت پیانو چه میکنه هم موسیقی و هم صدا اهورایی است ای خدا ای خدا ما با استعداد های خودمون چه کردیم ...چه کردیم ...

@adeli1974

😢😢😢

@kokakokako4408

تنها امتیاز منه دهه شصتی اینه ، که با این آهنگها و این هنرمندها بزرگ شدیم

@ahmadahmadi9459

ویدیوهای داریوش هیچوقت مبتذل نبوده. همه چیش تکه. سلطان داریوش بهترین خواننده ایرانی

@magidahmadi5538

من به عشق داریوش ترک کردم امیدوارم خداهم یاری دهنده دیگران در ترک این مواد باشه

@Dariyosh149

سلامتی و خوشی عزیز دل❤

@hamidrezaghajar8302

الهی خداوند به داریوش اقبالی عزیز عمر طولانی و باعزت عطا بفرماید

@amirzehtabchi6937

عاشقتم داریوش،،عشق من و تموم مردم سرزمینت هستی،،انشاالاه همیشه محکم وپابرجاباشی،،واقعا که داریوش یه استوره به تمام معنایی،،

@hamidrezaghajar8302

درود هزاران فراوان بر داریوش خان اقبالی عزیز و بزرگوار

@s.afrasiyab2124

سرتعظیم به سوی جناب داریوش خان بزرگ.درود ای صدای جاودان.❤

More Comments

More Versions