Dariush has never compromised his deeply held beliefs, for which he was even imprisoned and persecuted before the revolution in Iran. Whether he sings poems of Shamlou, Rumi, Hafez,shirazi and Naderpour, or lyrics of Iraj Jannati Attaie, Shahyar Ghanbari, Mina Assadi and Ardalan Sarfaraz, the one theme that runs through all his music is that of love, peace, freedom and justice. He has collaborated with such renowned artists as Babak Bayat, Farid Zoland, Ahmad Pejman, Mohammad Shams, Varoujan and many other innovative and avant guarde lyricists, musicians, and composers.
His body of work consists of over 200 songs in 25 albums. With remarkable sensitivity and undeniable logic, he has created an astonishing repertoire and a glorious body of work. He has the ability to interpret all forms of music with consummate ease. He has dazzled audiences with great virtuosity with his bright and effervescent performances. He has had sold out performances in concert hall around the world notably: Wembley, Carnegie Hall, Kennedy Center, Koncertoes, Greek Theatre, Universal Amphitheatre, and Palais de Congres.
Dariush has earned the respect and love of his admirers not only because of his talent in the world of music as a performer, but also as an accomplished composer. Furthermore, his performances in the Iranian Cinema, more specifically in two films: "Yaran" and "Faryad zir-e- ab" have earned great reviews[citation needed]. Recently, his incredible amount of sheer hard work in bringing awareness and support to the world of addiction has insured his place among the mere handful of humanitarian Iranian artists who have made an impact in the lives of people with compassion and passion. Through the establishment of the Iran Recovery Center, and Ayeneh Foundation, by creating such websites as [Behboudi.com], the first Persian website addressing substance abuse, [Ayeneh.org], the first and only website addressing all social maladies widespread among our countrymen all around the world, and his own weblog, [dariusheghbali.com]; through educational seminars and conferences around the world, and as a member of Amnesty International[citation needed], Dariush has raised his voice to make a difference. His goal is to create a nurturing environment conducive to allowing people to develop healthy, drug free lives, encouraging them and their family and loved ones to acquire and seek the skills to achieve sobriety and successfully maintain it, to bring social awareness regarding the plight of our countrymen and to create a bridge between those in need and those who can lend a helping hand. As such, his contributions have been recognized by the Self-Help And Recovery Exchange, which selected him to receive the Ron Simmons & Rev, Ronald L. Wright Award, for his outstanding contribution to support group participation by minority communities.
Dariush and his music have swept the worldwide musical scene with such haunting and powerful voice that could break a heart. His inherent musicality and intelligence and the astonishing beauty of his timbre, coupled with a passionate belief in the importance of civil liberties and political and human rights has made him an international symbol of a free Iran. He has been a messenger of love and compassion to the refugees all around the world struggling to find a tiny nest away from the tyranny and suppression. As such, he has been embraced by the Arab world, with its rich musical culture, with great enthusiasm. In a recent international festival of music video and tele-media held in Bahrain, Dariush was recognized as the sole representative of contemporary Iranian music. He was awarded the highest peace trophy[citation needed]. In the closing ceremonies of the festival, Dariush sang of freedom, particularly in his homeland, Iran, and passionately expressed his firm commitment towards being the voice of awareness, bringing attention to the plight of his countrymen struggling for freedom.
His flawless taste in music, poetry and lyrics, and his magnificent ability to touch the souls of his countrymen have been the main source of his enduring style. His engaging personality and his fierce loyalty to the need of the society has undoubtedly proven to be inspiring to the younger generation. This ever-growing impact on the younger generation, who were not even born when he began his career, as well as those who are avidly following his every move is generating over 200,000 hits a day on his website Dariush2000.com. Dariush transcends the world of popular and traditional Iranian music that he has commanded for over three decades, and has awarded the most glorious spot in the heart and soul of his countrymen all over the world.
Rouz-E Aval
dariush Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
یادمو ازسر بَدر کن چه بَد کردم نکردم
روزاول گفته بودی ولی ازتو نشنیدم
توی آینهء دیروز کاشکی فردارو میدیدم
باتوعشق آمدو گُم شد هرچه بود زیرو زبرشد
لحظه هاخالی وخسته زندگی بی هوده ترشد
فکر آزار و خطر کن چه بَد کردم نکردم
عشق اولین توبودی باتومن عشقوشناختم
ای توعشق آخرینم رفتی و دردو شناختم
باتومن عشقو شناختم باتومن زندگی ساختم
ازکسی گلایه ایی نیست اگه باختم بتو باختم
گفتی ازعشقم حذرکن چه بَد کردم نکردم
عشقمو از سر بدر کن چه بَد کردم نکردم
هرکسی پس ازتوآمد خلوت منوبهم زد
ترو باز بیادم آورد اگرازعاطفه دَم زد
هرکسی پس ازتوآمد خلوت منوبهم زد
سرنوشتِ من نبوده سرنوشتِی که رقم زد
روزاول گفته بودی ولی ازتو نشنیدم
توی آینهء دیروز کاشکی فردارو میدیدم
باتوعشق آمدو گُم شد هرچه بود زیرو زبرشد
لحظه هاخالی وخسته زندگی بی هوده ترشد
گفتی ازعشقم حذرکن چه بَد کردم نکردم
فکر آزار و خطر کن چه بَد کردم نکردم
گفتی ازعشقم حذرکن چه بَد کردم نکردم
عشقمو از سر بدر کن چه بَد کردم نکردم
In Dariush's song "Rouz-E Aval," the singer reflects on the pain of lost love and the regrets that come with it. He laments the fact that he didn't listen to the warnings to be careful with his heart, and now he's left with memories of a love that was lost. He recalls a promise made on the first day of the relationship but never heard again, wishing he could go back in time to see the love he once had.
The singer acknowledges that the pain of lost love is inevitable but that it's also a natural part of life. He recognizes the importance of loving without fear, even if it means risking getting hurt. He accepts that losing his first love allowed him to truly understand what love is and to appreciate the moments spent with her. He also recognizes that his past experiences have made him who he is today and that he has learned from his mistakes.
Overall, "Rouz-E Aval" is a powerful song about the universal experience of lost love and the importance of embracing love, even in the face of potential heartbreak.
Line by Line Meaning
گفتی ازعشقم حذرکن چه بَد کردم نکردم
You said to be careful of my love, what bad have I done?
یادمو ازسر بَدر کن چه بَد کردم نکردم
Remove me from your memory, what bad have I done?
روزاول گفته بودی ولی ازتو نشنیدم
You said it on the first day, but I didn't hear it from you
توی آینهء دیروز کاشکی فردارو میدیدم
In yesterday's mirror, I wish I could see tomorrow
باتوعشق آمدو گُم شد هرچه بود زیرو زبرشد
With you, love came and everything that was a mess became lost
لحظه هاخالی وخسته زندگی بی هوده ترشد
Empty moments and a drained life become even more pointless
فکر آزار و خطر کن چه بَد کردم نکردم
Think of harm and danger, what bad have I done?
عشق اولین توبودی باتومن عشقوشناختم
You were my first love and with you, I got to know love
ای توعشق آخرینم رفتی و دردو شناختم
Oh you, my last love, you left and taught me pain
باتومن عشقو شناختم باتومن زندگی ساختم
With you, I got to know love and built a life with you
ازکسی گلایه ایی نیست اگه باختم بتو باختم
I have no complaints from anyone, If I lost, I lost to you
عشقمو از سر بدر کن چه بَد کردم نکردم
Forget my love, what bad have I done?
هرکسی پس ازتوآمد خلوت منوبهم زد
Everyone who came after you, left me alone with myself
ترو باز بیادم آورد اگرازعاطفه دَم زد
Your comeback reminded me of love if you are talking about emotions
سرنوشتِ من نبوده سرنوشتِی که رقم زد
It was not my fate, it was a fate that was sealed
Contributed by Vivian D. Suggest a correction in the comments below.
abdi
on Neesty
again wrong lyrics
abdi
on Aseere Sarsepordeh
wrong lyrics
farideh rashidi9@ gmil
on Saate Shoom
i like to have the own veido of saat shoom except on you tube