In 1991 the band was completed by the guitarist Lars Lundevall. The new line-up recorded these albums:
Varme mennesker (Warm People) (1991), Neste sommer (Next summer) (1993), Mere (More) (1994), Sent og tidlig (Late and early) (1995), Stakkars (Miserable) (1997), Kast alle papirene (Throw away all the paper) (1999) and Midt i begynnelsen (In the middle of the beginning) (2002). Their debut LP "Suser avgårde" (1986), is regarded as one of their most popular records. The lyrics are very popular because they are very naïve & philosophic. They released their final record in 2002; "Midt i begynnelsen". In 2005, they released a compilation which is named "Festen er ikke over... det er kake igjen." ("The party ain't over... There's more cake left"). New album out now: "Trist å være glad" 2011.
På perrongen
deLillos Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
På perrongen der stod du
På ditt kinn der rant en tåre
Og jeg kunne ikke snu
Jeg skulle ta en liten reise
Til et ganske annet land
Nemlig natt-toget til Sverige
Og du var kvinne og jeg var mann
For alt var slik det skulle være
Da vi kysset som besatt
Vi kjente begge to begjæret
Da en fløyte blåste hardt
Og da jeg så to blanke øyne
Og jeg sa jeg elsket deg
Var det som en deilig sprøyte
Dusjet godhet over meg
Jeg ropte til deg at du måtte
Bare ta en drosje hjem
Nå må du huske på å vokte
Deg mot innpåslitne menn
Toget kjørte ut av Oslo
Retning landet der i øst
Jeg kan'ke si det var no' moro
Men jeg trengte ingen trøst
For alt var slik det skulle være
Da vi kysset som besatt
Vi kjente begge to begjæret
Da en fløyte blåste hardt
Og da jeg så to blanke øyne
Og jeg sa jeg elsket deg
Var det som en deilig sprøyte
Dusjet godhet over meg
The lyrics of deLillos's song "På perrongen" depict a moment of departure on a train station platform, with the singer about to embark on a journey to Sweden. As the train starts to slowly move away, he notices a tear on the cheek of the woman he's leaving behind, but he feels unable to go back to her. The moment is filled with intense emotions and desire, as expressed in the lines "Vi kjente begge to begjæret" (We both felt the desire).
The singer seems torn between the obligations of his journey and his feelings for the woman, as symbolized by the contrast between the train moving out of Oslo and the intimacy of the kiss they shared. However, the lyrics also suggest a sense of catharsis and release, as the singer describes the experience of declaring his love as a "deilig sprøyte" (delicious injection) that showers him with goodness.
Overall, "På perrongen" is a melancholic but ultimately uplifting song about the bittersweet moments of transition and the power of love to soothe and heal.
Line by Line Meaning
Toget lirket seg av gårde
The train slowly started to leave the station
På perrongen der stod du
You were standing on the platform
På ditt kinn der rant en tåre
A tear was streaming down your cheek
Og jeg kunne ikke snu
And I couldn't turn away
Jeg skulle ta en liten reise
I was going on a short trip
Til et ganske annet land
To a quite different country
Nemlig natt-toget til Sverige
Namely the night train to Sweden
Og du var kvinne og jeg var mann
And you were a woman and I was a man
For alt var slik det skulle være
Everything was as it should be
Da vi kysset som besatt
As we kissed like we were possessed
Vi kjente begge to begjæret
We both felt desire
Da en fløyte blåste hardt
When a whistle blew loudly
Og da jeg så to blanke øyne
And when I saw two shiny eyes
Og jeg sa jeg elsket deg
And I said I loved you
Var det som en deilig sprøyte
It felt like a blissful injection
Dusjet godhet over meg
Drenched me in kindness
Jeg ropte til deg at du måtte
I shouted at you to
Bare ta en drosje hjem
Just take a taxi home
Nå må du huske på å vokte
Now remember to be cautious
Deg mot innpåslitne menn
About men who might be too intrusive
Toget kjørte ut av Oslo
The train left Oslo
Retning landet der i øst
Heading towards the country to the east
Jeg kan'ke si det var no' moro
I can't say it was any fun
Men jeg trengte ingen trøst
But I didn't need any comfort
Contributed by Ruby V. Suggest a correction in the comments below.