On March 6th, 2017 "DEXCORE" began a promotional album campaign titled 「9月コア (ゲツクコア)」 (getsu9core) on their Youtube Channel, releasing 10 new songs, 1 every week at 9.00 p.m. and every Monday after that at 9:00 p.m. The last song would be released on May 8th.
"DEXCORE’s" bassist "tetsu" left the band on June 5th, 2017; However, on July 30th guitarist "haku" and bassist "to-ru" joined.
On May 13, 2019, Guitarist Haku left the band due to musical differences. But on May 23 of the same month, Guitarist 梦斗-yumeto- joined the band.
On October 31, 2019 on Twitter "DEXCORE" announced they would release their first full album in 2020.
"DEXCORE" announced that founding member drummer "Naoki" would leave the band due to musical differences, after their final performance together on February 29, 2020. This performance was part of a multi-band event at Takadanobaba AREA, titled PS COMPANY PRESENTS ‘Uruudoshi x Meikyoushisui vol.68’.
On July 3, 2020 "DEXCORE" announced drummer 伶 司 -reizi- would join the band and the following day on July 4th they announced the release date of their first full album to be September 30, 2020 "METEMPSYCHOSIS." with 4 different editions 35 songs in total plus access to a music video on the "-EXTRA-" edition for an unreleased song 造花 (zouka) making the total 36. Featuring new member "reizi" on drums.
On September 24, 2020 bassist "to-ru" announced he would leave the band on December 28, after their “CLOSE TO HAPPINESS 2020 limited.40min×4MAN” performance at "Nagoya Electric Lady Land."
On April 30, 2021 "DEXCORE" announced their new single "Red eye" would release May 22, 2021 and a promotional music video featuring thier new bassist "kai".
On October 24, 2021 on Twitter "DEXCORE" announced they would release thier first mini-album titled “-18-” with 2 editions regular and a mail order "-EXTRA-" edition, both versions containing 9 songs plus a bonus track “Self-Hatred (Vocalless ver.)” on December 22, 2021.
On June 24, 2022 "DEXCORE" released a digital single titled "THE LIGHT" containing 2 songs.
Members:
Vo. 架神(Kagami)
Gt. 梦斗 (yumeto)
Ba.会(kai)
Dr. 伶 司(reizi)
Former Members:
Ba. Tetsu (→ Vent Croix(Ba.tetsu) → Art for Art's Sake(Vo.) → dexcore(Ba.tetsu)
Gt. Haku (→ Mizaria → AxiL(support) → Alive to Die → Butterfly syndrome → dexcore(support) → DEXCORE)
Dr. 直樹(Naoki) (→ Cena rate → KUSSE → ベリィ → DEATHGAZE(indefinite hiatus),→ DEXCORE)
Ba. 澄(to-ru) (→ dexcore(support) → DEXCORE)
Official Websites:
http://dexcore.jp/
https://www.youtube.com/c/dexcoreofficialchannel
https://twitter.com/dexcore_info
https://www.instagram.com/dexcore_official/
https://music.apple.com/us/artist/dexcore/1536886272
Discography:
2016.10.28 Hunger
2016.12.14 The Dead Sea
2017.03.06-2017.05.08 月9コア (ゲツクコア)(getsu9core) (Youtube exclusive album)
2017.07.05 妖幻鏡-NAGOYA- vol.1 尾張V系音源集
2017.07.21 ENJOY LIVE!オムニバスCD 2017 SUMMER LIMITED EDITION Vol.3
2017.12.13 Imitation
2018.04.04 BLACK PIG
2018.06.27 NEW ERA
2018.11.21 Brain Washing
2019.05.27 Collapse
2019.09.11 DON’T BE AFRAID
2019.10.27 ONEMAN LIVE [ DEXCORE ] 2019.10.27 SUN NAGOYA ELL.SIZE 入場特典CD(会場限定Acoustic Single)
2020.02.07 DRAGOUT.
2020.02.08 DEXCORE ✕ NAZARE
2020.09.30 METEMPSYCHOSIS. -BLUE- / -EXTRA- / -RED- / -WHITE-
2021.05.22 Red eye
2021.07.02 Self-Hatred
2021.10.08 EARTHWORM (feat. MAKITO from VICTIM OF DECEPTION)
2021.12.22 -18-
2022.06.24 THE LIGHT
Breath
dexcore Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
苦しいのは分かってるのに
生きる事はこんなに簡単なのに
消える事は思ったよりも難しくて
明日を見るのが怖くて
目を開けている時間が怖くて
でも僕は幸せだね
今日もちゃんと自分を騙して
嘘つきな今を生きているよ
It's easy to live
どうせ全て終わるから息をしてみよう
It's easy to live
僕は今日も笑っているよ
それだけでいいから
My hands were shaking with fear from power
There must be another way to words
Everyone is weak
So let's take a deep breath
嘘が重なり苦しくて
でもそれが僕を救う手段で
傷だらけになっているよ
それでも「僕は強い」って
今日もちゃんと自分を騙して
嘘つきな今を生きているよ
It's easy to live
どうせ全て終わるなら息をしてみよう
It's easy to live
今日も笑えているかな?
それだけでいいよね?
自分を騙した数だけ涙が溢れるんだ
そんな仕組みだって分かっているけど
そうじゃなきゃ生きられない
許してよ ごめんね
消えていくつもりが息をしてしまう
苦しいのは分かってるけど
消える事がこんなにも怖いなんて
誰も教えてくれなかったのに
「ほらね。今日も生きている。」
It's easy to live
どうせ全て終わるから息をしてみよう
It's easy to live
僕は今日も笑っているよ
それだけでいいから
It's easy to live
It's easy to live
It's easy to live
It's easy to live
Let's take a breath
The song "BREATH" by dexcore is about the mental anguish and fear that comes with the desire to disappear or stop living, but being unable to do so. The opening lines "消えていくつもりが息をしてしまう, 苦しいのは分かってるのに" (Planning to disappear but still breathing, knowing it's painful) showcases the struggle between wanting to end one's life and the instinct to keep going despite the pain. The lyrics continue to express the fear and apprehension towards the future, with lines like "明日を見るのが怖くて, 目を開けている時間が怖くて" (Scared to see tomorrow, scared to be awake).
The lyrics also touch on the idea of self-deception as a coping mechanism. Lines such as "嘘つきな今を生きているよ" (I'm living through lies) and "今日もちゃんと自分を騙して" (I'm still deceiving myself today) show how the singer is using false positivity to survive, despite being emotionally wounded. The chorus "It's easy to live, どうせ全て終わるから息をしてみよう" (It's easy to live, let's breathe since everything will eventually end) expresses the idea that living can be an easy task, but getting there is not. The song ultimately ends with the repetition of "It's easy to live, let's take a breath" emphasizing the importance of breathing.
Line by Line Meaning
消えていくつもりが息をしてしまう
I take a breath although I thought I would disappear
苦しいのは分かってるのに
I know it's painful
生きる事はこんなに簡単なのに
Living is so easy
消える事は思ったよりも難しくて
Disappearing is harder than I thought it would be
明日を見るのが怖くて
I'm scared to see tomorrow
目を開けている時間が怖くて
I'm scared of the time that I'm awake
でも僕は幸せだね
But I'm happy
何度も「僕は強い」って
I keep saying 'I'm strong'
今日もちゃんと自分を騙して
I'm still deceiving myself today
嘘つきな今を生きているよ
I'm living in the present, full of lies
It's easy to live
Living is easy
どうせ全て終わるから息をしてみよう
Let's take a breath, since everything will end anyways
僕は今日も笑っているよ
I'm still smiling today
それだけでいいから
That's enough for me
My hands were shaking with fear from power
I was afraid of my own power, which made my hands shake
There must be another way to words
I need to find another way to express myself
Everyone is weak
Everyone has weaknesses
So let's take a deep breath
Let's take a deep breath to overcome those weaknesses
嘘が重なり苦しくて
The lies keep piling up and it's painful
でもそれが僕を救う手段で
But they are the means that save me
傷だらけになっているよ
I'm covered in scars
それでも「僕は強い」って
But still, I say 'I'm strong'
自分を騙した数だけ涙が溢れるんだ
As many times as I deceive myself, that's how many tears I shed
そんな仕組みだって分かっているけど
I know it's a system like that
そうじゃなきゃ生きられない
But I can't live without it
許してよ ごめんね
Forgive me, I'm sorry
消える事がこんなにも怖いなんて
I didn't know that disappearing would be this scary
誰も教えてくれなかったのに
Even though no one taught me
「ほらね。今日も生きている。」
Look, I'm still alive today.
It's easy to live
Living is easy
Let's take a breath
Let's take a breath
Contributed by Violet B. Suggest a correction in the comments below.
@venomousmist3867
[English translation]
(Romaji & Japanese below)
Translated & slightly interpreted by me (Venomous Mist)
I keep on breathing with the intention to disappear
Although I know how much it hurts
To be alive is such a simple thing
Yet to disappear seems much more difficult than expected
Afraid of tomorrow
Afraid of the moment I open my eyes
But I am happy, right?
Telling myself I am strong
Another today of deceiving myself passes by
The present I live in is full of lies
It's easy to live
Everything ends anyway, so I might as well try to breathe
It's easy to live
Today, I am laughing
That must be enough
[original English part]
My hands were shaking with fear from power
There must be another way to words
Everyone is weak
So let's take a deep breath
[/original English part]
It gets unbearable when the lies are piling up
But that's how I protect myself
Until I'm covered in wounds
Telling myself I am strong
Another today of deceiving myself passes by
The present I live in is full of lies
It's easy to live
But if everything ends anyway, I might as well try to breathe
It's easy to live
I wonder if I will laugh today
That's all it takes, isn't it?
For every time I deceive myself I shed a tear
I know that's just a vicious cycle**
But I can't live another way
Please forgive me
I am sorry
I keep on breathing with the intention to disappear
Although I know how much it hurts
The true fear of actually disappearing
Is something nobody has ever told me about
"Listen up. You are still alive."
It's easy to live
Everything ends anyway, so I might as well try to breathe
It's easy to live
Today, I am laughing
That must be enough
It's easy to live (x4)
Let's take a breath
**The japanese actually translates to sth. like "that's simply how this system works" but I figured what he means is closer to a vicious cycle.
Please let me know if you find an mistakes.
I'm not a native English speaker.
[Romaji]
kieteiku tsumori ga iki o shiteshimau
kurushii no ha wakatteru no ni
ikiru koto ha konna ni kantan na no ni
kieru koto ha omotta yori mo muzukashikute
ashita o miru no ga kowakute
me o aketeiru jikan ga kowakute
demo boku ha shiawase da ne
nandomo 「boku ga tsuyoi」tte
kyou mo chanto jibun o damashite
usotsuki na ima o ikiteiru
It's easy to live
douse subete owaru kara iki o shitemiyou
It's easy to live
boku ha kyou mo waratteiru yo
sore dake de ii kara
My hands were shaking with fear from power
There must be another way to words
Everyone is weak
So let's take a deep breath
uso ga kasanari kurushikute
demo sore ga boku wo sukuu shudan de
kizu darake ni natteiruyo
nandomo 「boku ga tsuyoi」tte
kyou mo chanto jibun o damashite
usotsuki na ima o ikiteiru
It's easy to live
douse subete owaru nara iki o shitemiyou
It's easy to live
boku ha kyou mo waratteirukana?
sore dake de ii yo ne?
jibun wo damashita kazu dake namida ga afurerunda
sonna shikumi datte wakatteiru kedo
sou jyanakya ikirarenai
yurushite
gomen ne
kieteiku tsumori ga iki wo shiteshimau
kurushii no ha wakatteiru kedo
kieru koto ga konna ni mo kowai nante
daremo oshitekurenakatta yo
「hora ne. kyou mo ikiteiru.」
It's easy to live
douse subete owaru kara iki o shitemiyou
It's easy to live
boku ha kyou mo waratteiru yo
sore dake de ii kara
It's easy to live (x4)
Let's take a breath
[Japanese]
消えていくつもりが息をしてしまう
苦しいのは分かってるのに
生きることはこんなに簡単なのに
消えることは思ったよりも難しくて
明日を見るのが怖くて
目を開けている時間が怖くて
でも僕は幸せだね
何度も「僕は強い」って
今日もちゃんと自分を騙して
嘘つきな今を生きているよ
It's easy to live
どうせ全て終わるから息をしてみよう
It's easy to live
僕は今日も笑っているよ
それでだけでいいから
My hands were shaking with fear from power
There must be another way to words
Everyone is weak
So let's take a deep breath
嘘が重なり苦しくて
でもそれが僕を救う手段で
傷だらけになっているよ
何度も「僕は強い」って
今日もちゃんと自分を騙して
嘘つきな今を生きているよ
It's easy to live
どうせすべて終わるなら息をしてみよう
It's easy to live
僕は今日も笑っているかな?
それでだけでいいよね?
自分を騙した数だけ涙が溢れるんだ
そんな仕組みだって分かっているけど
そうじゃなきゃ生きられない
許してよ
ごめんね
消えていくつもりが息をしてしまう
苦しいのは分かってるけど
消えることがこんなにも怖いなんて
誰も教えてくれなかったよ
「ほらね。今日も生きている。」
It's easy to live
どうせ全て終わるから息をしてみよう
It's easy to live
僕は今日も笑っているよ
それでだけでいいから
It's easy to live (x4)
Let's take a breath
**間違いを見つけたら、遠慮なく教えて下さい!
@venomousmist3867
[English translation]
(Romaji & Japanese below)
Translated & slightly interpreted by me (Venomous Mist)
I keep on breathing with the intention to disappear
Although I know how much it hurts
To be alive is such a simple thing
Yet to disappear seems much more difficult than expected
Afraid of tomorrow
Afraid of the moment I open my eyes
But I am happy, right?
Telling myself I am strong
Another today of deceiving myself passes by
The present I live in is full of lies
It's easy to live
Everything ends anyway, so I might as well try to breathe
It's easy to live
Today, I am laughing
That must be enough
[original English part]
My hands were shaking with fear from power
There must be another way to words
Everyone is weak
So let's take a deep breath
[/original English part]
It gets unbearable when the lies are piling up
But that's how I protect myself
Until I'm covered in wounds
Telling myself I am strong
Another today of deceiving myself passes by
The present I live in is full of lies
It's easy to live
But if everything ends anyway, I might as well try to breathe
It's easy to live
I wonder if I will laugh today
That's all it takes, isn't it?
For every time I deceive myself I shed a tear
I know that's just a vicious cycle**
But I can't live another way
Please forgive me
I am sorry
I keep on breathing with the intention to disappear
Although I know how much it hurts
The true fear of actually disappearing
Is something nobody has ever told me about
"Listen up. You are still alive."
It's easy to live
Everything ends anyway, so I might as well try to breathe
It's easy to live
Today, I am laughing
That must be enough
It's easy to live (x4)
Let's take a breath
**The japanese actually translates to sth. like "that's simply how this system works" but I figured what he means is closer to a vicious cycle.
Please let me know if you find an mistakes.
I'm not a native English speaker.
[Romaji]
kieteiku tsumori ga iki o shiteshimau
kurushii no ha wakatteru no ni
ikiru koto ha konna ni kantan na no ni
kieru koto ha omotta yori mo muzukashikute
ashita o miru no ga kowakute
me o aketeiru jikan ga kowakute
demo boku ha shiawase da ne
nandomo 「boku ga tsuyoi」tte
kyou mo chanto jibun o damashite
usotsuki na ima o ikiteiru
It's easy to live
douse subete owaru kara iki o shitemiyou
It's easy to live
boku ha kyou mo waratteiru yo
sore dake de ii kara
My hands were shaking with fear from power
There must be another way to words
Everyone is weak
So let's take a deep breath
uso ga kasanari kurushikute
demo sore ga boku wo sukuu shudan de
kizu darake ni natteiruyo
nandomo 「boku ga tsuyoi」tte
kyou mo chanto jibun o damashite
usotsuki na ima o ikiteiru
It's easy to live
douse subete owaru nara iki o shitemiyou
It's easy to live
boku ha kyou mo waratteirukana?
sore dake de ii yo ne?
jibun wo damashita kazu dake namida ga afurerunda
sonna shikumi datte wakatteiru kedo
sou jyanakya ikirarenai
yurushite
gomen ne
kieteiku tsumori ga iki wo shiteshimau
kurushii no ha wakatteiru kedo
kieru koto ga konna ni mo kowai nante
daremo oshitekurenakatta yo
「hora ne. kyou mo ikiteiru.」
It's easy to live
douse subete owaru kara iki o shitemiyou
It's easy to live
boku ha kyou mo waratteiru yo
sore dake de ii kara
It's easy to live (x4)
Let's take a breath
[Japanese]
消えていくつもりが息をしてしまう
苦しいのは分かってるのに
生きることはこんなに簡単なのに
消えることは思ったよりも難しくて
明日を見るのが怖くて
目を開けている時間が怖くて
でも僕は幸せだね
何度も「僕は強い」って
今日もちゃんと自分を騙して
嘘つきな今を生きているよ
It's easy to live
どうせ全て終わるから息をしてみよう
It's easy to live
僕は今日も笑っているよ
それでだけでいいから
My hands were shaking with fear from power
There must be another way to words
Everyone is weak
So let's take a deep breath
嘘が重なり苦しくて
でもそれが僕を救う手段で
傷だらけになっているよ
何度も「僕は強い」って
今日もちゃんと自分を騙して
嘘つきな今を生きているよ
It's easy to live
どうせすべて終わるなら息をしてみよう
It's easy to live
僕は今日も笑っているかな?
それでだけでいいよね?
自分を騙した数だけ涙が溢れるんだ
そんな仕組みだって分かっているけど
そうじゃなきゃ生きられない
許してよ
ごめんね
消えていくつもりが息をしてしまう
苦しいのは分かってるけど
消えることがこんなにも怖いなんて
誰も教えてくれなかったよ
「ほらね。今日も生きている。」
It's easy to live
どうせ全て終わるから息をしてみよう
It's easy to live
僕は今日も笑っているよ
それでだけでいいから
It's easy to live (x4)
Let's take a breath
**間違いを見つけたら、遠慮なく教えて下さい!
@venomousmist3867
[English translation]
(Romaji & Japanese below)
Translated & slightly interpreted by me (Venomous Mist)
I keep on breathing with the intention to disappear
Although I know how much it hurts
To be alive is such a simple thing
Yet to disappear seems much more difficult than expected
Afraid of tomorrow
Afraid of the moment I open my eyes
But I am happy, right?
Telling myself I am strong
Another today of deceiving myself passes by
The present I live in is full of lies
It's easy to live
Everything ends anyway, so I might as well try to breathe
It's easy to live
Today, I am laughing
That must be enough
[original English part]
My hands were shaking with fear from power
There must be another way to words
Everyone is weak
So let's take a deep breath
[/original English part]
It gets unbearable when the lies are piling up
But that's how I protect myself
Until I'm covered in wounds
Telling myself I am strong
Another today of deceiving myself passes by
The present I live in is full of lies
It's easy to live
But if everything ends anyway, I might as well try to breathe
It's easy to live
I wonder if I will laugh today
That's all it takes, isn't it?
For every time I deceive myself I shed a tear
I know that's just a vicious cycle**
But I can't live another way
Please forgive me
I am sorry
I keep on breathing with the intention to disappear
Although I know how much it hurts
The true fear of actually disappearing
Is something nobody has ever told me about
"Listen up. You are still alive."
It's easy to live
Everything ends anyway, so I might as well try to breathe
It's easy to live
Today, I am laughing
That must be enough
It's easy to live (x4)
Let's take a breath
**The japanese actually translates to sth. like "that's simply how this system works" but I figured what he means is closer to a vicious cycle.
Please let me know if you find an mistakes.
I'm not a native English speaker.
[Romaji]
kieteiku tsumori ga iki o shiteshimau
kurushii no ha wakatteru no ni
ikiru koto ha konna ni kantan na no ni
kieru koto ha omotta yori mo muzukashikute
ashita o miru no ga kowakute
me o aketeiru jikan ga kowakute
demo boku ha shiawase da ne
nandomo 「boku ga tsuyoi」tte
kyou mo chanto jibun o damashite
usotsuki na ima o ikiteiru
It's easy to live
douse subete owaru kara iki o shitemiyou
It's easy to live
boku ha kyou mo waratteiru yo
sore dake de ii kara
My hands were shaking with fear from power
There must be another way to words
Everyone is weak
So let's take a deep breath
uso ga kasanari kurushikute
demo sore ga boku wo sukuu shudan de
kizu darake ni natteiruyo
nandomo 「boku ga tsuyoi」tte
kyou mo chanto jibun o damashite
usotsuki na ima o ikiteiru
It's easy to live
douse subete owaru nara iki o shitemiyou
It's easy to live
boku ha kyou mo waratteirukana?
sore dake de ii yo ne?
jibun wo damashita kazu dake namida ga afurerunda
sonna shikumi datte wakatteiru kedo
sou jyanakya ikirarenai
yurushite
gomen ne
kieteiku tsumori ga iki wo shiteshimau
kurushii no ha wakatteiru kedo
kieru koto ga konna ni mo kowai nante
daremo oshitekurenakatta yo
「hora ne. kyou mo ikiteiru.」
It's easy to live
douse subete owaru kara iki o shitemiyou
It's easy to live
boku ha kyou mo waratteiru yo
sore dake de ii kara
It's easy to live (x4)
Let's take a breath
[Japanese]
消えていくつもりが息をしてしまう
苦しいのは分かってるのに
生きることはこんなに簡単なのに
消えることは思ったよりも難しくて
明日を見るのが怖くて
目を開けている時間が怖くて
でも僕は幸せだね
何度も「僕は強い」って
今日もちゃんと自分を騙して
嘘つきな今を生きているよ
It's easy to live
どうせ全て終わるから息をしてみよう
It's easy to live
僕は今日も笑っているよ
それでだけでいいから
My hands were shaking with fear from power
There must be another way to words
Everyone is weak
So let's take a deep breath
嘘が重なり苦しくて
でもそれが僕を救う手段で
傷だらけになっているよ
何度も「僕は強い」って
今日もちゃんと自分を騙して
嘘つきな今を生きているよ
It's easy to live
どうせすべて終わるなら息をしてみよう
It's easy to live
僕は今日も笑っているかな?
それでだけでいいよね?
自分を騙した数だけ涙が溢れるんだ
そんな仕組みだって分かっているけど
そうじゃなきゃ生きられない
許してよ
ごめんね
消えていくつもりが息をしてしまう
苦しいのは分かってるけど
消えることがこんなにも怖いなんて
誰も教えてくれなかったよ
「ほらね。今日も生きている。」
It's easy to live
どうせ全て終わるから息をしてみよう
It's easy to live
僕は今日も笑っているよ
それでだけでいいから
It's easy to live (x4)
Let's take a breath
**間違いを見つけたら、遠慮なく教えて下さい!
@dustlime6697
thank youu! now I can sing
@justleavemealone8888
thx🖤
@Grizzfor
Thank you.
@HazuDani
どもありがとうございます🇨🇱🤘
@NegativeZeroHero
The part where he walked away from the chair hit pretty hard.
@coolguysakai5688
That shit made me cry
@23rdcal
This song is presented for you who loves Dexcore.. Not loves "Breakdowns":)
And those who loves Dexcore, we'll love it and apreciate the hard work.. Not only based on metalcory vibes.. We love you Dexcore.. And welcome to our home, Reizi💕💕
@pierobello6565
I like dexcore but I wish the singer would sing more with his natural voice than with a guttural voice like he does in this song.
@dimsukedegozaruumezawa1494
新メンバーの怜司さん頑張ってください
架神さんはクリーンがめっちゃ上手くなってる…!やはり実力派だなぁ