While Die In Cries was a success in Japan, their time of activity was such that they were not able to reach a wider international audience. For this reason, many modern visual kei and japanese rock fans outside of Japan are unaware of the band, and they have inadvertantly been portrayed as a smaller less sucessful act than what they were.
Members:
Vocals:Kyo(ex. SAVER TIGER -> ex.Ba-Rra,ex.D'ERLANGER -> Die In Cries -> BUG)
Guitar:Shin(ex.THE MAD CAPSULE MARKETS -> OPTIC NERVE -> Die In Cries -> BLOODY IMITATION SOCIETY -> BUG -> SPIN & Creature Creature)
Bass:Takashi(ex.The Ace -> Die In Cries -> FAME -> HybriD -> BUG)
Drums:Yukihiro(ex.GUERRILLA -> ex.Zi:Kill -> ex.OPTIC NERVE -> Die In Cries -> L'arc~en~ciel)
「種」
die in cries Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
何処かで見た場面
素肌で眠る夢の中で
笑う声で 目が覚めた
まるで de ja vu
夢の中で 聞こえた声は誰?
「人はエゴと呼んでいます。
私を愛しますか?」
静かに激しく 犯してあげる"
あァ 溶けていく
さァ 溶かしてくれ
朱い想いが海を泳ぐ
あァ 種を蒔く さァ 種を蒔け
踊れ オレの花を咲かせて
"月も顔を消す夜 逢いにくるわ
静かに激しく 犯してあげる
溶かしてあげる"
あァ 溶けていく
さァ 溶かしてくれ
朱い想いが海を泳ぐ
あァ 種を蒔く さァ 種を蒔け
踊れ オレの花を咲かせて
Mama Do You Remember
さァ マスカレード
今夜 僕を子供にかえして
The lyrics of the song 「種」by Die in Cries convey some dark and mysterious emotions. The opening lines talk about a scene that seems familiar yet unknown, perhaps a déjà vu-like experience. In a dream, the singer hears a voice asking whether people call them ego, followed by the question, "Do you love me?". The following lines use strong, vivid imagery to talk about a passion that is intense and leaves one feeling vulnerable. The lyrics further delve into the idea of planting seeds and how the singer wants their flower to bloom. The final lines talk about wanting to be childlike again for a night, with the use of the word "Mama" adding a touch of nostalgia to the meaning.
Overall, the song's lyrics seem to be exploring the darker side of human emotion, particularly the themes of passion, vulnerability, and the desire to regress to an earlier, more innocent time. The use of poetic imagery and metaphors further adds to the mysterious and enigmatic atmosphere of the song.
Line by Line Meaning
風が揺らす 影が笑う
The wind sways and the shadows laugh.
何処かで見た場面
A scene seen somewhere before.
素肌で眠る夢の中で
In a dream sleeping with bare skin.
笑う声で 目が覚めた
Waking up with a laughing voice.
まるで de ja vu
Just like déjà vu.
夢の中で 聞こえた声は誰?
Whose voice was heard in the dream?
「人はエゴと呼んでいます。 私を愛しますか?」
People call it ego. Do you love me?
"月も顔を消す夜 逢いにくるわ 静かに激しく 犯してあげる" 溶けていく さァ 溶かしてくれ
"On the night when the moon disappears, I'll come even if it's difficult. I'll quietly and passionately violate you." Melt away, so melt me.
朱い想いが海を泳ぐ
Crimson feelings swim in the sea.
あァ 種を蒔く さァ 種を蒔け 踊れ オレの花を咲かせて
Sow the seeds, sow the seeds, dance and make my flowers bloom.
"月も顔を消す夜 逢いにくるわ 静かに激しく 犯してあげる 溶かしてあげる" あァ 溶けていく さァ 溶かしてくれ
"On the night when the moon disappears, I'll come even if it's difficult. I'll quietly and passionately violate you, I'll melt you away." Melt away, so melt me.
Mama Do You Remember
Mama, do you remember?
さァ マスカレード 今夜 僕を子供にかえして
Come on, masquerade, turn me back into a child tonight.
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: KYO
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind