流星のタイムカプセル
dorlis Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

歩き慣れた道を少し歩幅ゆるめ
思い出をなぞるように歩いてゆく
古い家の角を曲がり右に15歩
初めてのキスをした
ブランコだけの公園は小さな花屋
二人が好きだった
映画のヒロイン今は年老いて
面影残したままの笑顔に
あの日蘇る
流星のタイムカプセル
記憶の数だけ降り注いで
あれから幾つも夜を超え
あなたの理想にあたしも
少しは近付いた
月とかくれんぼした
ビルの隙間抜けて
待ち伏せた駅のベンチ
あなたのイニシャルと想い
刻み込んで
作り笑い ウソなき覚え
不器用だったあの日愛しい
あなたが欲しがるくらいの笑顔
輝いているかな
流星のタイムカプセル
記憶の数だけ降り注いで
飽きる程話してた夢
あたし抱いたその指はね
届いているのかな

流星のタイムカプセル
記憶の数だけ降り注いで




見守ってくれた空には
星屑のレールあの日の二人の足跡

Overall Meaning

The lyrics of dorlis’s song, “流星のタイムカプセル” (Time Capsule of Shooting Star), describe a nostalgic walk down memory lane. The singer walks along a familiar path, tracing memories in their mind, until they arrive at the corner of an old house where they share their first kiss. They reminisce about the small flower shop in the playground they used to visit and how the movie heroine they admired has aged but still wears the same smile. The song’s title “Time Capsule of Shooting Star” refers to how memories captured in time are like shooting stars that never fade and keep shining bright. The lyrics also mention moments like the singer secretly hiding in the station to surprise their loved one and carve their initials and feelings on a park bench.


The lyrics of “Time Capsule of Shooting Star” evoke a bittersweet sense of remembrance and longing. With each passing memory, the singer recalls the times they dreamed, laughed, and loved. They wonder if the smile their loved one once desired to see has continued to shine bright. As if sending a message to the shooting stars in the sky, the singer contemplates if their hopes and feelings have been conveyed to their loved one.


Overall, “Time Capsule of Shooting Star” is a sentimental song that beautifully captures the passing of time, fond memories, and the desire to preserve them.


Line by Line Meaning

歩き慣れた道を少し歩幅ゆるめ
I slow down my pace on the familiar path and start tracing my memories.


思い出をなぞるように歩いてゆく
I walk as if I'm tracing my memories.


古い家の角を曲がり右に15歩
I turn at the corner of an old house and walk 15 steps to the right, where I had my first kiss.


初めてのキスをした
I remember having my first kiss there.


ブランコだけの公園は小さな花屋
The park with only a swing has become a small flower shop.


二人が好きだった
We loved that place together.


映画のヒロイン今は年老いて
The heroine in the movie now grows old.


面影残したままの笑顔に
But her smile remains the same.


あの日蘇る
I recall that day.


流星のタイムカプセル
A time capsule of a shooting star.


記憶の数だけ降り注いで
Memories pour down with the shooting stars.


あれから幾つも夜を超え
Since then, many nights have passed.


あなたの理想にあたしも
I try to become what you wanted me to be.


少しは近付いた
I hope I'm getting closer.


月とかくれんぼした
We played hide-and-seek with the moon.


ビルの隙間抜けて
We slipped through the gaps between buildings.


待ち伏せた駅のベンチ
We waited for each other on a bench at the station.


あなたのイニシャルと想い
I engraved your initials and my thoughts.


刻み込んで
Into the bench.


作り笑い ウソなき覚え
I still remember your genuine smile, not the fake one.


不器用だったあの日愛しい
I loved how awkward you were on that day.


あなたが欲しがるくらいの笑顔
I hope my smile is the one you wanted to see.


輝いているかな
I hope it's shining bright.


飽きる程話してた夢
We talked about our dreams until we got tired of it.


あたし抱いたその指はね
I wonder if my fingers that held onto yours are still there.


届いているのかな
I hope you can feel it too.


見守ってくれた空には
The sky that watched over us.


星屑のレールあの日の二人の足跡
The rail of stardust where our footprints from that day remain.




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: DORLIS

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions