酩酊フリーク
downy Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

噫(アア)!!
無頼一閃(ブライ イッセン)!!
夕暮れを割る
侘びしん坊です。
無頼一閃!!
咽喉(ノド)を鳴らす
未だガラン
嘶いては、嘶いている(イナナいては イナナいている)
あの為 体呟いています。
一瞬見えたんだ




オルガン死んで嘲笑う銀ギタァ!!
謳歌せい!!

Overall Meaning

The lyrics of the song "酩酊フリーク" by Downy describe a person who lives an unconventional and wild lifestyle. They refer to themselves as a "侘びしん坊," which loosely translates to a person who finds beauty in loneliness and simplicity. The song starts with a shout ("噫(アア)!!") and a reference to a reckless flash of something ("無頼一閃(ブライ イッセン)!!") that splits the twilight. The singer then makes a throaty sound ("喉を鳴らす") and laments the emptiness of their throat, crying and bemoaning again and again ("嘶いては、嘶いている") for the sake of their body. They then describe a moment when they saw something that looked like a silver guitar mocking a broken organ ("オルガン死んで嘲笑う銀ギタァ!!") before raising their voice in a call to enjoy life ("謳歌せい!!").


The song hints at the idea that the person singing it is struggling with something in their life, possibly addiction or coping with difficult emotions. The lyrics suggest that they find some solace in their unconventional lifestyle and the moments of beauty or excitement that they experience. The reference to the broken organ and the silver guitar might symbolize a turning point or a moment of clarity for the singer. The song overall seems to convey a mix of emotions, from pain and longing to exhilaration and a desire to live life to the fullest.


Line by Line Meaning

噫(アア)!!
Expressing a sudden outburst of frustration or anger


無頼一閃(ブライ イッセン)!!
A carefree and rebellious display of power or skill


夕暮れを割る
Breaking through the evening darkness with force and intensity


侘びしん坊です。
Being a person who is emotionally sensitive and easily moved by the beauty of nature


無頼一閃!!
Performing a daring and impulsive act with confidence and bravado


咽喉(ノド)を鳴らす
Making a sound from the throat that indicates a strong emotion or desire


未だガラン
Still empty or unfinished


嘶いては、嘶いている(イナナいては イナナいている)
Continuing to make a sound of pain or distress


あの為 体呟いています。
Whispering to oneself about the one they love


一瞬見えたんだ
A brief moment of insight or realization


オルガン死んで嘲笑う銀ギタァ!!
A mocking guitar that laughs at the death of an organ


謳歌せい!!
Enjoying and celebrating life to the fullest




Contributed by Sadie M. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@user-ie4yr8ef8z

惜しい人を亡くしたのは、残念だけど、本当に表現者と言う言葉が、よく似合う。

@Rodion_Manishev

😤

More Versions