Members include Aoki Robin [青木ロビン] (vocals, guitar), Aoki Yutaka [青木裕] (guitar), Nakamata Kazuhiro [仲俣和宏] (bass), Akiyama Takahiko [秋山隆彦] (drums) and Zakuro [柘榴] (live effects).
On 22 October 2004, the group announced they would temporarily cease activity. In the meantime, all members are currently engaged in one or more musical projects.
On 1st October 2013, downy announced their reunion after a 9 year hiatus and a special concert to mark the reunion on the 1st of November in Okinawa. Their reunion was also marked by their first studio album release in 9 years with all-new material on the 20th on November.
In 2018, Hiroshi Aoki, guitarist, died. In February 2020, SUNNOVA joined as an official member, playing sampler and synth.
62回転
downy Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴
鉄の直感 瞬く間に死んで 食欲が 侵 入です。
うなる真昼に吹かれ
未練の足が疾走
呼ぶ者を留めずに
数字のような言葉を嘔吐する
「好い天気、機嫌はいかが」
The lyrics of Downy's song "62回転" symbolize the ephemerality of the autumn season and the unpredictability of life. The theme of "暴走 (bousou)," which means recklessness or losing control, is reflected in the beginning line "暴走しそうな秋が過ぎて行く (bousou shisouna aki ga sugiteyuku)" where the singer is witnessing an uncontrollable loss of life as if autumn is speeding away too fast. The "鉄の直感 (tetsu no chokkan)" or the intuition of iron represents the fleetingness of life as well, which is gone in the blink of an eye. The chorus signifies the invasion of external factors, represented by "食欲が侵入です (shokuyoku ga shinnyu desu)" or appetite is an invasion, that can make one lose control - hence the comparison to the season of autumn.
The second verse is about a sense of longing, which is reflected in the line "未練の足が疾走 (miren no ashi ga shissou)" or my nostalgia is sprinting away. The singer's "呼ぶ者を留めずに (yobumono wo todomenu ni)," or the ones who call & beckon them, are not held back, signifying a sense of detachment from the surroundings. Lastly, the singer "嘔吐する (outo suru)," which means to vomit, in response to words that are like numbers that come out automatically, in contrast to an emotional outpour which is reflective of the detachment from reality. The final line, "好い天気、機嫌はいかが (ii tenki kigen wa ikaga)," which means, good weather, how do you feel? The line signifies the mundane nature of life that carries on regardless of one's emotions, as if the singer is asking the world if it is at least okay amid all the chaos.
Contributed by Nicholas C. Suggest a correction in the comments below.