二月はビニール傘の中
eastern youth Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

今日も二月の泣きベソ雨の中
ビニール傘濡れてる右の肩
なんで泣いてるのか忘れた俺さ
馬鹿だなぁ
アッチイッテコッチイッテ雨の中
アンタダレオレハダレ雨の中
町外れで小さな傘の中
ホラ雨音優しい水の音
なんで生きてるのか忘れた俺さ
馬鹿だなぁ
アッチイッテコッチイッテ雨の中
アンタダレオレハダレ雨の中
届かない夢でこそ
愛しいから捨てねえんだな
今捨てるのはビニール傘だ
行くしか無えんだぜ又

一歩踏み出せばまた来ん春さ急げ
アッチイッテコッチイッテ雨の中
アンタダレオレハダレ雨の中




アッチイッテコッチイッテ雨の中
アンタダレオレハダレ雨の中

Overall Meaning

The lyrics of "二月はビニール傘の中" (Nigatsu wa biniiru kasa no naka, "February Inside a Vinyl Umbrella") by Eastern Youth describe the rainy month of February, where the singer is stuck in the rain with a wet vinyl umbrella on his right shoulder, crying with unknown reasons, feeling stupid about himself. The song moves on to describe how he is wandering around in the rain, asking himself why he is alive, feeling foolish for not knowing the reason, and struggling to find his way out. The lyrics overall express a sense of helplessness and aimlessness in life, exemplified by the aimlessness of the singer wandering in the rain. However, the song ends with hope, urging the singer to take a step forward to welcome the spring to come.


The song is notable for its emotional depth, invoking a strong sense of melancholy and desolation through lyrics simple but expressive. With its focus on the rain, the song also carries a strong sense of atmospheric tension. Furthermore, the use of "biniiru kasa" (vinyl umbrella) reflects Japan's urban culture, where people commonly use it to avoid getting wet in the rain.


Line by Line Meaning

今日も二月の泣きベソ雨の中
Even today, it's raining in February just like tears, and I am soaked under the crying sky.


ビニール傘濡れてる右の肩
My right shoulder is wet under the vinyl umbrella.


なんで泣いてるのか忘れた俺さ馬鹿だなぁ
I'm an idiot who forgot why I am crying.


アッチイッテコッチイッテ雨の中アンタダレオレハダレ雨の中
We're both scrambling around in the rain, who are you, who am I?


町外れで小さな傘の中ホラ雨音優しい水の音
In the outskirts of the town, I'm under a small umbrella. Listen, the sound of the rain is gentle like the sound of water.


なんで生きてるのか忘れた俺さ馬鹿だなぁ
I'm an idiot who forgot why I am alive.


届かない夢でこそ愛しいから捨てねえんだな
I won't give up on my unattainable dreams because they are precious.


今捨てるのはビニール傘だ
Now I am giving up on the vinyl umbrella.


行くしか無えんだぜ又
There's no choice but to move forward again.


一歩踏み出せばまた来ん春さ急げ
Take a step forward, hurry towards the spring that will come again.




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 寿 吉野

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions