眩しい程の暗闇の中で
exist†trace Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Say... never to disappear from my sacred here
咲き誇る猟奇にも似た深い愛に揺られ

Day... still falling in nightmare, bright dream
意識下に流れ込んだ偽りの善意

そっと夢に見ていた 散った夜明けの音と
生まれ変わった世界をこの手に

影に魅せられて身を投げた
証を刻めたら 揺るがぬこの意思を

Gaze... another drop of tear coquet you deeply
ひび割れた誓い捨てて次の舞台へ

そっと指先から散った光の音と
生まれ変わった世界をこの手に

影に魅せられて 沈み消えない
この黒に染められた時が来るだろう

影に魅せられて 身を投げた
この肌に刻めたら 揺るがない





眩しい闇の果て 手を差し出せば
連れて行こう 光と闇が分かつ 空

Overall Meaning

The lyrics of 眩しい程の暗闇の中で by exist†trace are deep and meaningful, deserving a thorough interpretation. The first line, "Say...never to disappear from my sacred here", suggests the desire to maintain a sense of permanence and continuity in life's sacred moments. However, the second line, "咲き誇る猟奇にも似た深い愛に揺られ" or "swayed by a deep love that resembles blooming grotesquely," hints at something skewed or unconventional about this love. It may be interpreted as a twisted love that is blooming or flourishing in a peculiar way.


The following lines, "Day...still falling in nightmare, bright dream 意識下に流れ込んだ偽りの善意," describe the duality between a nightmare and a bright dream. It highlights the flow of false goodwill that enters the subconscious. The third stanza, "そっと夢に見ていた 散った夜明けの音と 生まれ変わった世界をこの手に" or "Softly, I saw in a dream the sound of the fallen dawn and a reborn world in my hands," denotes a poetic rebirth, suggesting hope and renewal despite the nightmare and false goodwill.


The last two stanzas bring the lyrics to a conclusion, "Gaze...another drop of tear coquet you deeply ひび割れた誓い捨てて次の舞台へ" or "Gaze...another drop of tear coquet you deeply Discarding the cracked oath to the next stage." They hint at the acceptance of a reality that becomes darker and the shedding of the past. The song ends with "影に魅せられて 身を投げた この肌に刻めたら 揺るがない" "Seduced by shadows, I flung myself into this skin that will never be shaken," which denotes how one is charmed by the shadows that offer a sense of protection and safety amidst the darkness of the world.


Line by Line Meaning

Say... never to disappear from my sacred here
Implying a desire to remain in a sacred space forever, filling oneself up with a love so deep that it resembles an obsession.


咲き誇る猟奇にも似た深い愛に揺られ
This love is compared to a bloom that's full-fledged, almost strange in nature and shakes her being.


Day... still falling in nightmare, bright dream
Caught between a nightmare and a beautiful dream, the singer feels lost without a sense of direction.


意識下に流れ込んだ偽りの善意
The artist sits amid a flurry of deceitful intentions, making a conscious decision to stay away from them.


そっと夢に見ていた 散った夜明けの音と
In the quietness of a dream, the sound of dawn breaking is heard, which makes her feel like the world around her is caving in.


生まれ変わった世界をこの手に
If she could restart everything again, she would, and this time, she would hold tight to her dreams.


影に魅せられて身を投げた
Enchanted by the shadows, the singer gives herself up to them, embracing the darkness wholeheartedly.


証を刻めたら 揺るがぬこの意思を
The artist knows that her resolve will never waver if she could get a sign to remind her of what she believes in.


Gaze... another drop of tear coquet you deeply
A tear falling down her cheek signifies how deeply rooted her sadness is, and perhaps, how unwilling she is to let go of that feeling forever.


ひび割れた誓い捨てて次の舞台へ
Having shattered promises to herself, it's time to move on to the next chapter of her life.


そっと指先から散った光の音と
She remembers the sound of light slipping from her fingers, maybe symbolizing the loss of hope and how it escaped her grasp.


影に魅せられて 沈み消えない
The artist gives in to her obsession with the shadows; she knows that she will never be able to escape it.


この黒に染められた時が来るだろう
The time will come when she's completely consumed by darkness.


影に魅せられて 身を投げた
Drawn to the shadows, the singer abandons herself to them, wholly surrendering to their call.


この肌に刻めたら 揺るがない
If she could mark herself with the shadows' essence, her resolve would be unwavering.


眩しい闇の果て 手を差し出せば
If she reaches out her hand, the darkness behind her would lead her to a dazzling light.


連れて行こう 光と闇が分かつ 空
The artist knows that the light and darkness will lead her to two different paths, and it's up to her to choose which way to go.




Contributed by Cooper W. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@nocturneprividyenie2391

Such a glorious tune. I'm honestly surprised this hasn't gotten a re-release/remake.

@neko_neko9

yeah....

More Versions