Is this love
globe Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Is this love? Is this love? Is this love?
Is this love? Is this love? Is this love?

It's five o'clock in the afternoon
Somebody's playin'a sixties tune
すべてを忘れて 楽しく笑って
ふざけて食事して キスして愛しあって
別れて一人で 淋しくて不安で
電話の前で ベルまって

Drivin' all over the town
In a big car window's down
あんなに笑って こんなに泣いて
つよい愛感じて 孤独を感じて
鏡の中 自分を見つめ
乾いた涙の 残した跡で
震える唇 近づけて
Nobody hurts me like you did
言葉と言葉の ぶつかりあい
わかりあえない 通じない

Is this love? Is this love? Is this love?
数えきれない笑顔と
いきつく場所が 誰も知らない
続くほどつらい物語

今日の一日 昨日も きっと明日も べつに 不満はないけど
Now you could be so good, but you have to be so bad
That's what they always say, that's the price you have to pay
納得してない どっかで何かに
怯えて なにがなんだかわからずに
泣きつづけて 自分で自分に
Is this love? 問尋ねて

きっと もっといくと思った
うまく事が 進むと思った
みんなつらいはずだけど
見えない素顔 どこで見せるの

キュンとなった あの頃は
誰も気にせず 裸になってた
今はすべて 肌を見せたって
世界は 驚かない
刺激に慣れすぎてから 随分たってる

La, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la

やさしさだけじゃ 生きてゆけない
でも やさしい人が好きなの
夢を叶えることは 素敵で
でも何か 物足りなくなっていく

Is this love? Is this love? Is this love? (Is this love? Is this love? Is this love?)
Is this love? Is this love? Is this love? (Is this love? Is this love? Is this love?)

Is this love? Is this love? Is this love?
気がすむまで 愛しあっても
Is this love? Is this love? Is this love?
答えは 明日 また変わるから
Is this love? Is this love? Is this love?
あなたのことが 好きだから




Is this love? Is this love? Is this love?
あなたにも 好きでいて欲しい

Overall Meaning

The lyrics of Globe's "Is This Love" describe the rollercoaster of emotions that love can bring - from the joy of being together and forgetting everything else, to the pain of separation and the uncertainty of not knowing if the feelings are reciprocated. The catchy chorus, repeating the question "Is this love?" highlights the confusion and indecisiveness that can come with falling for someone.


The song also touches on the idea that love is not always easy or straightforward. The verses describe the ups and downs of a romantic relationship, from happy moments spent driving around town with the windows down, to tearful arguments and misunderstandings. Despite the challenges, the singer professes their love and asks the question, "Is this love?" repeatedly, perhaps searching for validation or reassurance that they are not alone in their feelings.


Overall, "Is This Love" captures the complex and often contradictory emotions that can accompany falling in love - the excitement and joy, but also the confusion and insecurity that can make it a bittersweet experience.


Line by Line Meaning

Is this love? Is this love? Is this love?
Questioning the nature of the feeling being experienced


It's five o'clock in the afternoon
Describing the time of day


Somebody's playin'a sixties tune
Noting the music being played


すべてを忘れて 楽しく笑って
Forgetting everything and laughing happily


ふざけて食事して キスして愛しあって
Playing around, eating, kissing and expressing love


別れて一人で 淋しくて不安で
Feeling lonely and anxious after parting ways


電話の前で ベルまって
Waiting by the phone for a call


Drivin' all over the town
Going on a drive across the city


In a big car window's down
Riding in a big car with the windows down


あんなに笑って こんなに泣いて
Laughing so much, crying so much


つよい愛感じて 孤独を感じて
Feeling strong love and loneliness


鏡の中 自分を見つめ
Looking at oneself in the mirror


乾いた涙の 残した跡で
Traces of dried tears left behind


震える唇 近づけて
Moving closer with trembling lips


Nobody hurts me like you did
Expressing hurt caused by a specific person


言葉と言葉の ぶつかりあい
Conflict between words


わかりあえない 通じない
Not able to understand or communicate


数えきれない笑顔と
Countless smiles


いきつく場所が 誰も知らない
Unknown destination


続くほどつらい物語
A story that gets harder as it goes on


今日の一日 昨日も きっと明日も べつに 不満はないけど
Today, yesterday, and surely tomorrow, there is no dissatisfaction


Now you could be so good, but you have to be so bad
Commenting on someone's behavior


That's what they always say, that's the price you have to pay
Saying what others say about the situation


納得してない どっかで何かに
Not satisfied, searching for something


怯えて なにがなんだかわからずに
Feeling scared and confused


泣きつづけて 自分で自分に
Continuously crying to oneself


Is this love? 問尋ねて
Asking if this is love


きっと もっといくと思った
Thinking this could surely go further


うまく事が 進むと思った
Thinking things would go well


みんなつらいはずだけど
Everyone should be in pain, but


見えない素顔 どこで見せるの
Where can I show my invisible face


キュンとなった あの頃は
That time when my heart skipped a beat


誰も気にせず 裸になってた
Getting naked without anyone caring or noticing


今はすべて 肌を見せたって
Now, even if I show everything, it's not a big deal


世界は 驚かない
The world is not surprised


刺激に慣れすぎてから 随分たってる
Been a long time since becoming numb to stimulation


やさしさだけじゃ 生きてゆけない
Can't live on kindness alone


でも やさしい人が好きなの
But I like kind people


夢を叶えることは 素敵で
Realizing dreams is wonderful


でも何か 物足りなくなっていく
But something still feels missing


気がすむまで 愛しあっても
Even if we love each other for a while


答えは 明日 また変わるから
The answer will change again tomorrow


あなたのことが 好きだから
Because I like you


あなたにも 好きでいて欲しい
I want you to like me too




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Marc, Tetsuya Komuro

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comments from YouTube:

@user-qb2iy3cf8r

戻ったとて
また二十年の月日を
苦痛で過ごすだけョ…。
察しなさいな…。
それより考えるは
今後だよ。
我の力量次第では
まだまだ楽しめるゾ。
貴方の考え方次第…。



@marinaqua7994

優しさだけじゃ生きていけない
でも優しい人が好きなの

当時凄く惹かれた歌詞。
今でも惹かれる

そして、凄く美しい声。
いつ聞いても心を掴まれる。
素晴らしい才能ですね。



@kazuyongt8752

ゆっくりなテンポ、このメロディ、聞き心地が良くて、ずっと聞いていたくなる。

KEIKOさんのささやくような小さな歌声も、伸びやかな高音も
小室さん、MARCさんとの重なった歌声も凄く心地良い。

壮大な自然、太陽の下の解放感、
太陽の光に照らされるKEIKOさん、
美しすぎて女神…

夕陽の下で踊るMARCさんもカッコ良すぎる…

感動して、言語化せずにいられず、初めてコメントしました。

小室さん、素晴らしい曲、PVを本当にありがとう。



@hilux18519830203

歌:globe
作詞:小室哲哉
作曲:小室哲哉
Is this love? Is this love? Is this love?
Is this love? Is this love? Is this love?

It's five o'clock in the afternoon
Somebody's playin'a sixties tune
すべてを忘れて 楽しく笑って
ふざけて食事して キスして愛しあって
別れて一人で 淋しくて不安で
電話の前で ベルまって

Drivin all over the town
In a big car window's down
あんなに笑って こんなに泣いて
つよい愛感じて 孤独を感じて
鏡の中 自分を見つめ
乾いた涙の 残した跡で
震える唇 近づけて…
Nobody hurts me like you did
言葉と言葉の ぶつかりあい
わかりあえない 通じない

Is this love? Is this love? Is this love?
数えきれない笑顔と…
いきつく場所が 誰も知らない
続くほどつらい物語

今日の一日 昨日も…
きっと明日も べつに 不満はないけど
Now you could be so good
But you have to be so bad
That's what they always say
That's the price you have to pay
納得してない… どっかで何かに
怯えて なにがなんだかわからずに
泣きつづけて 自分で自分に
Is this love 問尋ねて

きっと もっといくと思った
うまく事が 進むと思った
みんなつらいはずだけど
見えない素顔 どこで見せるの

キュンとなった あの頃は
誰も気にせず 裸になってた
今はすべて 肌を見せたって
世界は 驚かない
刺激に慣れすぎてから 随分たってる
La la la la la la la La la la la la la la
La la la la la la la La la la la la
やさしさだけじゃ 生きてゆけない
でも やさしい人が好きなの
夢を叶えることは 素敵で
でも何か 物足りなくなっていく

Is this love? Is this love? Is this love?
Is this love? Is this love? Is this love?
(La la la la la la la)

Is this love? Is this love? Is this love?
気がすむまで 愛しあっても
Is this love? Is this love? Is this love?
答えは 明日 また変わるから
Is this love? Is this love? Is this love?
あなたのことが 好きだから
Is this love? Is this love? Is this love?
あなたにも 好きでいて欲しい



All comments from YouTube:

@user-cl6mp7qv7z

globeの中で一番完成度が高いと思う。
リズム、メロディ、歌詞、ラップ、歌唱あらゆる全ての音が
最高に心地良くて気持ちいい!

@user-st1jd5zg7d

globeの曲でいちばん好き
すごく優しい音で哀愁もあって色っぽい 良いとしか言えない

@user-gf7hy8zv6h

わたしもです
素晴らしいコメントだ

@user-of8qh5bg3b

@Anchovygogo

ほぼ20年前なのに全く色褪せないどころかどんどんしっくりくるのがすごい。

@user-cy9ib3fz9e

「優しさだけじゃ生きていけない
けど優しい人が好きなの」
っていう歌詞の部分スゴイ心に響くしなけてくる本当に小室さんは天才としか言いようがないです。

@user-tz2vx2yo8w

共感、共鳴します😭

@user-qf3yg3dm4z

ほんこれ天才

@user-zg8kr2rm2j

当方も同感です。これは小室哲哉氏らしいと当方は考えます。

@user-zg8kr2rm2j

@@user-tz2vx2yo8w 当方も同感です。

More Comments

More Versions