Merry Go Round
globe Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

涙って あなたを知ってから
生きている 証しになっていた
笑顔って あなたを知ってから
言葉より 救いになっていた

この頃の私は自分が歩いてきた
足跡をながめてみて
間違っていないかなって

不安で さみしくて 誰かに聞きたいけど
今からは 戻れない 前にしか進めない

凍えてる 街路樹を通りぬけて
あたたかい人々をうらやむ
私だけ 寒い訳じゃないのに
どうして自分がさみしい

ああ どこからか負けないでって声がする
そう あなたから聞こえてるような気がして

いつからか自分だけの道のりじゃなくなっていた
片道かぎりのチケットにぎりしめて

ANYMORE DON′T STOP
ANYBODY DON'T STOP
何も止まらないけれど
ANYMORE DON′T STOP
ANYBODY DON'T STOP
あなたへの愛も止まらない
ANYMORE DON'T STOP
ANYBODY DON′T STOP
地球もまわりつづけてる
ANYMORE DON′T STOP
ANYBODY DON'T STOP
あなたへの想いもまわりつづける

今からは 戻れない 前にしか進めない

ANYMORE DON′T STOP
ANYBODY DON'T STOP
何も止まらないけれど
ANYMORE DON′T STOP
ANYBODY DON'T STOP
あなたへの愛も止まらない
ANYMORE DON′T STOP
ANYBODY DON'T STOP
地球もまわりつづけてる
ANYMORE DON'T STOP
ANYBODY DON′T STOP
あなたへの想いもまわりつづける

ANYMORE DON′T STOP
ANYBODY DON'T STOP
何も止まらないけれど
ANYMORE DON′T STOP
ANYBODY DON'T STOP
あなたへの愛も止まらない





ANYMORE DON′T STOP
ANYBODY DON'T STOP...

Overall Meaning

The lyrics of Globe's song Merry Go Round describe the emotions that come with moving on and accepting change. The first two lines talk about how tears were the proof of life for the singer, as they knew the person they were shedding them for. The next two lines mention how a smile and not words was a source of comfort for the singer, revealing the depth of their relationship with this person.


The next lines describe how the singer looks back at their past with doubt and worry, wondering if they made any mistakes. They mention a desire to reach out to someone for reassurance, but realizing that they can't go back and they must move forward. The singer then talks about passing by cold trees in the winter and feeling envious of warm people, realizing that they aren't the only ones feeling lonely. They imagine hearing someone urge them to keep pushing on and not give up, possibly the person they are missing.


The chorus repeats the line "anymore don't stop," emphasizing the message of continuing to move forward and not letting anything get in the way, including the singer's love for the person they are missing. The song wraps up with a repetition of the same lines, emphasizing the idea that even though everything is always changing and moving, the singer's feelings for the person they're missing will always stay the same.


Line by Line Meaning

涙って あなたを知ってから
After getting to know you, I realized that my tears are proof of my existence


生きている 証しになっていた
The tears that I shed are evidence that I am alive


笑顔って あなたを知ってから
After getting to know you, I realized that my smile is more powerful than words


言葉より 救いになっていた
My smile is more comforting than any words could ever be


この頃の私は自分が歩いてきた
As of late, I’ve been reflecting on my journey and how far I’ve come


足跡をながめてみて
I’ve been looking back on the footprints that I’ve left behind


間違っていないかなって
Wondering if I’ve made any mistakes along the way


不安で さみしくて 誰かに聞きたいけど
I’m feeling anxious and lonely, but I don’t have anyone to talk to


今からは 戻れない 前にしか進めない
I can't go back, I can only move forward


凍えてる 街路樹を通りぬけて
As I walk past the frozen trees,


あたたかい人々をうらやむ
I can’t help but envy those who are surrounded by warmth and love


私だけ 寒い訳じゃないのに
I know that I am not the only one who feels cold and alone


どうして自分がさみしい
So why do I feel so lonely?


ああ どこからか負けないでって声がする
I can hear a voice telling me not to give up on myself


そう あなたから聞こえてるような気がして
I feel like I can hear your voice, telling me to keep fighting


いつからか自分だけの道のりじゃなくなっていた
I realized that my journey is not only about me, but about others as well


片道かぎりのチケットにぎりしめて
Holding onto my one-way ticket tightly


ANYMORE DON′T STOP
I won't stop anymore


ANYBODY DON'T STOP
Nobody should ever stop


何も止まらないけれど
Although nothing stands still


あなたへの愛も止まらない
My love for you will never stop


地球もまわりつづけてる
The world keeps spinning round and round


あなたへの想いもまわりつづける
My feelings for you will also keep spinning round and round


今からは 戻れない 前にしか進めない
I can't go back, I can only move forward


ANYMORE DON′T STOP
I won't stop anymore


ANYBODY DON'T STOP
Nobody should ever stop


何も止まらないけれど
Although nothing stands still


あなたへの愛も止まらない
My love for you will never stop


地球もまわりつづけてる
The world keeps spinning round and round


あなたへの想いもまわりつづける
My feelings for you will also keep spinning round and round


ANYMORE DON′T STOP
I won't stop anymore


ANYBODY DON'T STOP
Nobody should ever stop


何も止まらないけれど
Although nothing stands still


あなたへの愛も止まらない
My love for you will never stop


ANYMORE DON′T STOP
I won't stop anymore


ANYBODY DON'T STOP
Nobody should ever stop




Writer(s): 小室 哲哉, 小室 哲哉

Contributed by Isabelle L. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions