You are the one
globe Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Ashita moshi kimi ga inakute
Hitorikiri moshi hashiru no nara
Ashita moshi shinjiru koto ga
Nanimo ka mo mienaku nattara

Totte oki no ikashita yuuki to aijou
Omae wa tokku ni tsuite iru hazu da low?
Kore kara mirai ni mukatte hashitte ikitain da low?
Hito wo kizu tsukezu ganbatte ikirun da low?

Kimi ga suki datta yappari suki datta
Toki ni wa wagamama dattari
Michi wo hazushite kowai kedo
Kekkyoku sugoku yasashikute

Nannenmo kimi wo mite kita
Dore hodo no kiseki wo mite kita

Rasuto supaato wa totemo hakarishirenai
Pawaa ga doko kara ka umarete kurun da ne
Seikimatsu no juunen iroiro aru yo ne
Kimi wa mirai e to dou tsutaete ikun da low?

Kimi ga suki dakara yappari suki dakara
Toki ni wa mitasarezu
Atari chirashite meiwaku kaketa ne
Kekkyoku sugoku yume mite ita kara

Nemuri ni tsuku toki hitomi tojiru tabi
Can see ya eyes like a knife in ya soul
Namida ni kurenagara kokoro no tobira akete goran akete goran
Madobe ni suwatte toki no nagare nagamete
Sunao na kimochi de uchuu ni tonde itte
Yoake goro modotte kuru yo

Uchuu zentai no subete no kuni ni kuraberu mono ga nai hodo
Ureshigaraseru kotoba mitsukereba
Mata konna hi ni tsutsumareru to omou yo

Tsuyoku koraeru kimochi ga
Ochitsuku kuukan wo hikiyosete kureru sa
Shizuka ni yoru mo shizuka ni yoru mo shizuka ni yoru mo akeru

You are the one, you are the one
You are the one
Toki ni wa mechakucha dattari de
Nage dashitai kedo
Kekkyoku nikumenai sonzai
You are the one, you are the one
You are the one
Toki ni wa mitasarezu
Sakenda koto mo atta ne
Demo kekkyoku yume wo oikaketeru

Yoake goro mirai no koto wo
Sukoshi demo kimi to hanasetara




Ashita kara motto jiyuu ni
Ai ya yume egaite kureru ne

Overall Meaning

The lyrics of Globe's "You are the one" express a deep sense of longing and love, as well as a strong desire to run towards tomorrow's future, even if it may seem uncertain. The first stanza talks about how if the person the singer loves is not there tomorrow, they would have to run alone. The second talks about taking courage, love, and not hurting others while chasing dreams and persevering through life's hardships. The third speaks to the singer's love for the other person, their selfishness, but ultimately how kind they are, and the numerous moments they've spent with them. The fourth mentions the difficulty of overcoming adversity and trying to lead people into the future. The fifth offers a personal perspective on loving someone, and facing obstacles throughout life's journey. The sixth depicts a night scene, highlights the importance of shedding tears, and the need to open up one's heart.


Line by Line Meaning

Ashita moshi kimi ga inakute
If tomorrow, you are not here


Hitorikiri moshi hashiru no nara
If I run alone


Ashita moshi shinjiru koto ga
If tomorrow, what I believe in


Nanimo ka mo mienaku nattara
Suddenly becomes invisible


Totte oki no ikashita yuuki to aijou
The courage and love I left behind


Omae wa tokku ni tsuite iru hazu da low?
Do you remember them?


Kore kara mirai ni mukatte hashitte ikitain da low?
From now on, I want to run towards the future


Hito wo kizu tsukezu ganbatte ikirun da low?
Living without hurting others and doing my best


Kimi ga suki datta yappari suki datta
I really loved you, yes, I did


Toki ni wa wagamama dattari
Sometimes I was selfish


Michi wo hazushite kowai kedo
Though scary to move forward


Kekkyoku sugoku yasashikute
Ultimately, it was really kind


Nannenmo kimi wo mite kita
I've been watching you for years


Dore hodo no kiseki wo mite kita
I've seen all kinds of miracles happen to you


Rasuto supaato wa totemo hakarishirenai
The last starter is hard to weigh


Pawaa ga doko kara ka umarete kurun da ne
But somehow, we are born with power


Seikimatsu no juunen iroiro aru yo ne
There are many things that happen in the last ten years of the century


Kimi wa mirai e to dou tsutaete ikun da low?
How are you going to convey your future?


Kimi ga suki dakara yappari suki dakara
Because I love you, yes, I do


Toki ni wa mitasarezu
Sometimes, I'm not satisfied


Atari chirashite meiwaku kaketa ne
Causing trouble by interfering


Kekkyoku sugoku yume mite ita kara
But ultimately, because I had a dream


Nemuri ni tsuku toki hitomi tojiru tabi
When I close my eyes to sleep


Can see ya eyes like a knife in ya soul
I can see your eyes like a knife in your soul


Namida ni kurenagara kokoro no tobira akete goran akete goran
Open the door to your heart while covered in tears, try opening it, try opening it


Madobe ni suwatte toki no nagare nagamete
Sitting by the window, watching time go by


Sunao na kimochi de uchuu ni tonde itte
Flying into space with honest feelings


Yoake goro modotte kuru yo
I'll come back by dawn


Uchuu zentai no subete no kuni ni kuraberu mono ga nai hodo
There's no shortage of words that make me feel elated


Ureshigaraseru kotoba mitsukereba
If I find words that make me happy


Mata konna hi ni tsutsumareru to omou yo
I think I'll be wrapped up in them again someday like this


Tsuyoku koraeru kimochi ga
The feeling of enduring strongly


Ochitsuku kuukan wo hikiyosete kureru sa
Will bring me to a calm place


Shizuka ni yoru mo shizuka ni yoru mo shizuka ni yoru mo akeru
Quietly, night by night, it becomes morning


You are the one, you are the one
You are the one


Toki ni wa mechakucha dattari de
Sometimes, it's all messed up


Nage dashitai kedo
I want to throw it out


Kekkyoku nikumenai sonzai
But ultimately, it's a lovable existence


You are the one, you are the one
You are the one


Toki ni wa mitasarezu
Sometimes, I'm not satisfied


Sakenda koto mo atta ne
There were times I screamed


Demo kekkyoku yume wo oikaketeru
But ultimately, I'm still chasing my dream


Yoake goro mirai no koto wo
By dawn, talking about the future


Sukoshi demo kimi to hanasetara
If I can speak to you, even a little


Ashita kara motto jiyuu ni
From tomorrow on, more freely


Ai ya yume egaite kureru ne
Can you draw love and dreams for me?




Contributed by Hunter J. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions