Relight My Fire
just.one.duran Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Doom da ta la doom da ta
Doom da ta la doom da ta
Doom da ta la doom da ta
Doom da ta la doom wow

ありきたりな誘いじゃ 私はなびかないわ
覚悟してよ baby (no no baby)
誰かに盗られる前に 本気の'スキ'をみせて
痺れるような passion (show me passion)

そう特別に (特別に)
思わせてよ (思わせて)
ねぇホントは 私の気持ちに
気づいてる? (I think about you)

Ah 待たせないで ハヤク仕掛けてよ
ドキドキしてるうちに (coming over me)

Baby, light my fire もっとキテ hurry up
I wanna get you 逃がさないわ
I wanna get you 私のもの
Baby, light my fire もっとハート heat up
I wanna 強引でいいから
(I wanna feel your love)
答え yes or no でしょ move on, right now!
(Just let me know) もう今しかない let's go!
Oh fire

誰かと比べないで 思わせぶりはヤメて
そういうのが feeling no good
(No, no, thank you)
遠回りしないでよ そんな余裕ないでしょ
真っ直ぐに tell me your heart
(Tell me your heart)

ねぇホントに どうにかしたいなら (oh no)

今すぐに (can't wait any more) (今すぐに yeah)

Ah 焦らさないで はっきりして欲しい
ハラハラしてるうちに (I'm coming over you)
Baby, light my fire もっと hot burning love (oh burning love)

I wanna get you 最高の
I wanna get you 恋にしてよ
Baby, light my fire もっと感じたいな
I wanna 独り占めしたいの
(I wanna hold your love)

恋のカウントダウン don't stop, move on right now!
(Just let me know) 今抱きしめて let's go!
Oh fire

Doom da ta la doom da ta
Doom da ta la doom da ta
Doom da ta la doom da ta
Doom da ta la doom

Doom da ta la doom da ta
Doom da ta la doom da ta
Doom da ta la doom da ta
Doom da ta la doom

Baby, light my fire もっとキテ hurry up
I wanna get you 逃がさないわ
I wanna get you 私のもの

Baby, light my fire もっとハート heat up
I wanna 強引でいいから
(I wanna feel your love)
答え yes or no でしょ move on right now!
(Just let me know) もう今しかない let's go!
Oh fire

Baby, light my fire もっと hot burning love
I wanna get you 最高の
I wanna get you 恋にしてよ

Baby, light my fire もっと感じたいな
I wanna 独り占めしたいの
(I wanna hold your love)

恋のカウントダウン don't stop
Move on right now!




(Just let me know) 今抱きしめて let's go!
Oh fire

Overall Meaning

The lyrics to "Relight My Fire" by just.one.duran express the desire to reignite a dying relationship. The singer is clear that an ordinary invitation won't work, and they need a real display of love before someone else comes along to steal their partner away. The lyrics suggest that the singer has been waiting too long for their partner to show more passion and commitment, and they want things to escalate quickly. The singer wants their partner to hurry and light their fire so that they don't slip away, and they are willing to be forceful about it.


The lyrics also suggest that the singer is tired of playing games in the relationship and wants their partner to stop leading them on. They urge their partner to be clear and honest about their feelings because they are getting anxious, and they hope that their partner feels the same. The singer is also very possessive and wants to monopolize their partner's love. They reassure their partner that they are the best and most significant choice for them, and they are willing to do whatever it takes to keep them. Overall, the lyrics express the urgency and desperation of wanting to relight the fire in a fading relationship and keep it burning strong.


Line by Line Meaning

Doom da ta la doom da ta
This repeating phrase is a sort of background beat to the song and does not have a particular meaning.


ありきたりな誘いじゃ 私はなびかないわ
I won't fall for a cliche invitation.


覚悟してよ baby (no no baby)
Be prepared, baby (no no, baby).


誰かに盗られる前に 本気の'スキ'をみせて
Before someone else steals you away, show me your true 'like'.


痺れるような passion (show me passion)
Passion that leaves me numb. (Show me passion)


そう特別に (特別に)
So special. (Special.)


思わせてよ (思わせて)
Make me feel it. (Make me feel it.)


ねぇホントは 私の気持ちに
Hey, do you really see how I feel?


気づいてる? (I think about you)
Are you aware? (I think about you.)


Ah 待たせないで ハヤク仕掛けてよ
Ah, don't keep me waiting, make your move quickly.


ドキドキしてるうちに (coming over me)
While I'm getting nervous. (Coming over me.)


Baby, light my fire もっとキテ hurry up
Baby, ignite my passion more and hurry up.


I wanna get you 逃がさないわ
I won't let you escape.


I wanna get you 私のもの
I want you to be mine.


Baby, light my fire もっとハート heat up
Baby, make my heart heat up even more.


I wanna 強引でいいから
I want you, even if I have to be pushy.


(I wanna feel your love)
I want to feel your love.


答え yes or no でしょ move on, right now!
Yes or no, make a decision and let's move on right now!


(Just let me know) もう今しかない let's go!
Just let me know, there's no other time but now, let's go!


Oh fire
An expression of the passion and intensity of the emotions being described.


誰かと比べないで 思わせぶりはヤメて
Don't compare me to someone else and stop leading me on.


そういうのが feeling no good
That kind of thing makes me feel bad.


(No, no, thank you)
I don't want that. (No, no, thank you.)


遠回りしないでよ そんな余裕ないでしょ
Don't take the long way around, you don't have that kind of time.


真っ直ぐに tell me your heart
Be honest, tell me your heart.


ねぇホントに どうにかしたいなら (oh no)
Hey, if you really want to do something about it, (oh no),


今すぐに (can't wait any more) (今すぐに yeah)
Right now. (Can't wait any more.) (Right now, yeah.)


Ah 焦らさないで はっきりして欲しい
Ah, don't keep me waiting, I want you to be clear.


ハラハラしてるうちに (I'm coming over you)
While I'm getting anxious. (I'm coming over you.)


Baby, light my fire もっと hot burning love (oh burning love)
Baby, make my passion even hotter. (Oh, burning love.)


I wanna get you 最高の
I want the best of you.


I wanna get you 恋にしてよ
I want you to fall in love with me.


Baby, light my fire もっと感じたいな
Baby, I want to feel even more.


I wanna 独り占めしたいの
I want to have you all to myself.


(I wanna hold your love)
I want to hold your love.


恋のカウントダウン don't stop, move on right now!
In the countdown of love, don't stop, move on right now!


(Just let me know) 今抱きしめて let's go!
Just let me know, embrace me now, let's go!


Oh fire
An expression of the passion and intensity of the emotions being described.




Lyrics © Universal Music Publishing Group, Kobalt Music Publishing Ltd.
Written by: Hjalmar Johan Viktor Wilen, Malin Johansson, Shimoji Yu, Storm Birk

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions