Inshallah
mudi Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Hab' mein Ziel vor Augen, es gibt viel zu viele Wege
Haram oder halal, loyal oder doch unloyal?
80 Prozent der Menschen sind falsch, ist doch unnormal
Viele gehen den graden Weg, doch viel mehr geh'n den falschen Weg
Viel zu viele Menschen, die für Erfolg über Leichen gehen
Ich geh' meinen eignen Weg, scheiß drauf, was die andren machen
Ich bin zufrieden, ich will nur, dass meine Eltern lachen
Ja, ich weiß, du platzt, wenn ich im Benz an dir vorbeifahr'
Alles Helal-Money, quatsch nicht rum, du Dreck
Gönn den Leuten, was sie haben, mach dein Auge weg
Beweg deinen Arsch und schaff doch selbst was
Mach's nicht für die Leute, mach's für die Familie, deine Eltern
Ich hab' Pläne, ich hab' Ziele, inshallah
Öffnet Allah mir die Wege, mach' meinen Traum wahr, inshallah
Ich sag' inshallah (inshallah, inshallah, inshallah)
So Gott will, wird mein Traum wahr
Alles Gute kommt zurück auf einen, Karma
Inshallah (inshallah, inshallah, inshallah)
Ich sag' inshallah (inshallah, inshallah, inshallah)
So Gott will, wird mein Traum wahr
Alles Gute kommt zurück auf einen Karma, inshallah (inshallah, inshallah, inshallah)
So viele Menschen kennengelernt, so viel Gesichter
Hab' alle aussortiert, inshallah komm'n sie niemals wieder
Hab' so viel Dreck gesehen, so viel falsche Menschen
Inshallah brennt mein Hak in euren Händen
Hol' mir heut mein Adalet, war zu ihnen viel zu nett
Viel zu viel Gesicht gezeigt, die meisten hatten keinen Respekt
Doch ich glaub' an Karma
Alles kommt zurück im Leben, auch das Gute, inshallah
Verfolge meine Ziele, achte nur auf mich
Und kümmer' mich um Menschen, die ich liebe
Will noch so viel erreichen
Strebe nach Gesundheit, mich juckt's nicht, ob ich reich bin
Geld ist nur Papier, Materielles ist vergänglich
Nichts ist für die Ewigkeit, deswegen bin ich ängstlich
Ya Allah, bevor du mich schützt
Schütze meine Mutter und meinen Vater ein Leben lang, inshallah
Ich sag' inshallah (inshallah, inshallah, inshallah)
So Gott will, wird mein Traum wahr
Alles Gute kommt zurück auf einen, Karma
Inshallah (inshallah, inshallah, inshallah)
Ich sag' inshallah (inshallah, inshallah, inshallah)
So Gott will, wird mein Traum wahr
Alles Gute kommt zurück auf einen Karma, inshallah (inshallah, inshallah, inshallah)
Wenn Gott es will, will ich noch ein langes Leben
Will mit meinen Eltern noch so viel unternehmen
Will mit meinen Schwestern noch so viel unternehmen
Will mit meinem Bruder noch so viel unternehmen
Will mit meiner Frau noch so viel unternehmen
Will mit meinen Kindern noch so viel unternehmen
Inshallah bleiben wir gesund und auch sorgenfrei
Niemand von uns weiß, was der nächste Morgen schreit
Scheiß auf die Vergangenheit, inshallah eine schöne Zukunft
Ich weiß, dass du von oben zuguckst
Auch wenn es mal schlecht läuft, ertrage diese Last
Sabr, in der Ruhe liegt die Kraft
Niemals auf den Knien bleiben, aufstehen, bleib standhaft
Egal, was dich auch treffen mag, glaub mir, du schaffst das
Glaub mir, du packst das, mit Gottes Hilfe, inshallah
Halte fest an deinen Träumen und sie werden wahr
Inshallah
Ich sag' inshallah (inshallah, inshallah, inshallah)
So Gott will, wird mein Traum wahr
Alles Gute kommt zurück auf einen, Karma
Inshallah (inshallah, inshallah, inshallah)
Ich sag' inshallah (inshallah, inshallah, inshallah)
So Gott will, wird mein Traum wahr
Alles Gute kommt zurück auf einen Karma, inshallah
Ich sag' inshallah (inshallah, inshallah, inshallah)
Ich sag' inshallah (inshallah, inshallah, inshallah, inshallah, inshallah, inshallah, inshallah)
The lyrics to Mudi's song Inshallah speak to the aspirations of a young person who is full of dreams and plans for the future, but at the same time, the lyrics also reflect skepticism towards the world around them. The singer of the song voices their uncertainty about the right path to pursue, whether to follow the right or wrong way, to be loyal or disloyal, and whether to seek success at any cost. They note that so many people are willing to take any measure to achieve their goals even if it means hurting others. The singer ultimately decides to forge their own path, disregarding societal norms and pressures, and following their own vision for their life. They believe that their future is in the hands of Allah, the only one who can guide them on their path towards success and happiness.
The lyrics of this song reflect the internal conflicts and questioning that reflect the experiences of many young people as they struggle to navigate their way through life. The song expresses a balance between the desire for individual autonomy and the need for spiritual guidance and community support. It encourages self-discipline and self-empowerment as well as faith in a higher power.
Line by Line Meaning
Mein Kopf platzt, ich hab' viel zu viele Pläne
My head is bursting with too many plans
Hab' mein Ziel vor Augen, es gibt viel zu viele Wege
I have my goal in sight, but there are too many ways to get there
Haram oder halal, loyal oder doch unloyal?
Is it Haram or Halal, loyal or disloyal?
80 Prozent der Menschen sind falsch, ist doch unnormal
80 percent of people are false, that's abnormal
Viele gehen den graden Weg, doch viel mehr geh'n den falschen Weg
Many people take the straight path, but many more take the wrong path
Viel zu viele Menschen, die für Erfolg über Leichen gehen
Too many people who step over others for success
Ich geh' meinen eignen Weg, scheiß drauf, was die andren machen
I go my own way, don't care what others do
Ich bin zufrieden, ich will nur, dass meine Eltern lachen
I am content, I only want to see my parents happy
Als Kind drehte man krumme Sachen, heute ist man reifer
As a child, one did crooked things, today one is wiser
Ja, ich weiß, du platzt, wenn ich im Benz an dir vorbeifahr'
Yes, I know, you burst when I drive past you in my Benz
Alles Helal-Money, quatsch nicht rum, du Dreck
All Halal money, don't talk nonsense, you dirt
Gönn den Leuten, was sie haben, mach dein Auge weg
Let people have what they have, look away
Beweg deinen Arsch und schaff doch selbst was
Move your ass and create something yourself
Mach's nicht für die Leute, mach's für die Familie, deine Eltern
Don't do it for people, do it for your family, your parents
Ich hab' Pläne, ich hab' Ziele, inshallah
I have plans, I have goals, God willing
Öffnet Allah mir die Wege, mach' meinen Traum wahr, inshallah
Allah opens the path for me, make my dream come true, God willing
Ich sag' inshallah (inshallah, inshallah, inshallah)
I say God willing
So Gott will, wird mein Traum wahr
If God wills, my dream will come true
Alles Gute kommt zurück auf einen, Karma
Good things come back, Karma
Inshallah (inshallah, inshallah, inshallah)
God willing
So viele Menschen kennengelernt, so viel Gesichter
So many people met, so many faces
Hab' alle aussortiert, inshallah komm'n sie niemals wieder
Sorted them all out, God willing they will never come back
Hab' so viel Dreck gesehen, so viel falsche Menschen
I have seen so much dirt, so many false people
Inshallah brennt mein Hak in euren Händen
God willing, my truth burns in your hands
Hol' mir heut mein Adalet, war zu ihnen viel zu nett
Get me my justice today, I was too nice to them
Viel zu viel Gesicht gezeigt, die meisten hatten keinen Respekt
Showed too many faces, most had no respect
Doch ich glaub' an Karma
But I believe in Karma
Alles kommt zurück im Leben, auch das Gute, inshallah
Everything comes back in life, even the good, God willing
Verfolge meine Ziele, achte nur auf mich
Pursue my goals, focus only on myself
Und kümmer' mich um Menschen, die ich liebe
And take care of people I love
Will noch so viel erreichen
Still want to achieve so much
Strebe nach Gesundheit, mich juckt's nicht, ob ich reich bin
Strive for health, I don't care if I'm rich
Geld ist nur Papier, Materielles ist vergänglich
Money is just paper, material things are temporary
Nichts ist für die Ewigkeit, deswegen bin ich ängstlich
Nothing is forever, that's why I'm afraid
Ya Allah, bevor du mich schützt
O Allah, before you protect me
Schütze meine Mutter und meinen Vater ein Leben lang, inshallah
Protect my mother and father for a lifetime, God willing
Wenn Gott es will, will ich noch ein langes Leben
If God wills, I want a long life
Will mit meinen Eltern noch so viel unternehmen
Want to do so much with my parents
Will mit meinen Schwestern noch so viel unternehmen
Want to do so much with my sisters
Will mit meinem Bruder noch so viel unternehmen
Want to do so much with my brother
Will mit meiner Frau noch so viel unternehmen
Want to do so much with my wife
Will mit meinen Kindern noch so viel unternehmen
Want to do so much with my children
Inshallah bleiben wir gesund und auch sorgenfrei
God willing, we will remain healthy and worry-free
Niemand von uns weiß, was der nächste Morgen schreit
None of us know what tomorrow will bring
Scheiß auf die Vergangenheit, inshallah eine schöne Zukunft
Forget about the past, God willing a beautiful future
Ich weiß, dass du von oben zuguckst
I know you are watching from above
Auch wenn es mal schlecht läuft, ertrage diese Last
Even when things go bad, endure this burden
Sabr, in der Ruhe liegt die Kraft
Patience, strength lies in calmness
Niemals auf den Knien bleiben, aufstehen, bleib standhaft
Never stay on your knees, get up, stay steadfast
Egal, was dich auch treffen mag, glaub mir, du schaffst das
No matter what may happen to you, believe me, you can do it
Glaub mir, du packst das, mit Gottes Hilfe, inshallah
Believe me, you can do it, with God's help, God willing
Halte fest an deinen Träumen und sie werden wahr
Hold on to your dreams and they will come true
Inshallah
God willing
Alles Gute kommt zurück auf einen Karma, inshallah
Good things come back, Karma, God willing
Ich sag' inshallah (inshallah, inshallah, inshallah, inshallah, inshallah, inshallah, inshallah)
I say God willing
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: MAHMOUD MOUHAMED, MARIO ARNDT, MOHAMAD HOTEIT
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind