Owakareno Uta
never young beach Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

あー 君には 言えやしないよ
あー 君の目を ちゃんと見て話したいよ

うまくは言えないが
聞いてはくれないか
眠れない夜が増えてきた
僕はダメだな
あー 君の前で泣きたくないよ
あー 君の目をちゃんと見て話したいよ

お別れのときだよ
君とはいれないか
2人だけの秘密は全部
日々に溶けたよ

いつかまた会えたら
聴いてはくれないか




陽気な歌でも歌うから
愛していたよ

Overall Meaning

The lyrics of the song "Owakareno Uta" by never young beach speak of a sense of sorrow and loss that comes with the end of a relationship. The song expresses the desire to communicate one's feelings and thoughts to a loved one, but finding it difficult to do so. The first two lines of the song, "Ah, I can't say it to you / Ah, I want to talk to you while looking at your eyes properly," set the tone of the song with their melancholy and longing.


The artist then expresses his feelings of inadequacy, saying that he cannot express his feelings well enough, and wonders if his loved one would listen even if he could. He describes how sleepless nights keep piling up, and how he feels like he is a failure. The next verse talks about how the artist does not want to cry in front of his loved one and wants to talk to them properly. However, it's time to say goodbye, and the artist knows that they cannot stay together. They have shared secrets that have dissolved into everyday life now.


Finally, the artist hopes that they can meet again someday and asks if his loved one would listen to his cheerful songs. The last line "I loved you" reiterates the artist's love for his partner, even though they are parting ways. The lyrics underscore the complex emotions and pain of separation in relationships.


Line by Line Meaning

あー 君には 言えやしないよ
Ah, there's something I can't say to you.


あー 君の目を ちゃんと見て話したいよ
Ah, I want to look you in the eye and talk properly.


うまくは言えないが
I can't quite say it well,


聞いてはくれないか
but won't you listen to me?


眠れない夜が増えてきた
I've been having more and more sleepless nights,


僕はダメだな
I'm no good.


あー 君の前で泣きたくないよ
Ah, I don't want to cry in front of you.


あー 君の目をちゃんと見て話したいよ
Ah, I want to look you in the eye and talk properly.


お別れのときだよ
It's time to say goodbye,


君とはいれないか
we can't be together anymore.


2人だけの秘密は全部
All the secrets we shared just between us,


日々に溶けたよ
have melted into our everyday lives.


いつかまた会えたら
If we ever meet again,


聴いてはくれないか
won't you listen to me?


陽気な歌でも歌うから
I'll even sing a cheerful song,


愛していたよ
because I loved you.




Contributed by Zoe N. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions