Inevitable
oooo Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

가지 마 하지 마
넌 내게 영원할 거라고 했지
근데 그 말은 거짓말
인걸 나 알면서도 믿은 거야

차갑게 돌아선 뒷모습
괜찮은 척하는 내 맘은
니가 밀어내도 자꾸 널 잡으려 하는데
네가 나를 떠나 간 후에도 드는 생각은

지금 뭘 해야 하는지
너의 맘속엔 내가 있는지

가진 게 없던 나의 모든 걸 앗아가고
하나뿐이던 너는 어디 에로
바보 같았던 나의 지난 날들 속에선
하염없이 또 난 늘 뭔갈 주고 있었어

아직도 난 자기 전에 우리
매일 아침저녁
그래 시도 때도 없이 미안해
어쩌면 다른 사람이었어도
같은 말 같은 인사에
특별한 건 없는 것 같아

그치만 왜 나에게만
괜히 슬퍼지고 무기력하고
거짓말에 지쳐가
진심은 따로 있지
다들 그렇게 사는 걸

내가 손 내밀지 않으면 다가오는
사람도 없어 혼자라는 느낌이 들어
근데 더 외로운 건
그걸 겪어도
다시 사람이 필요한 거야

가진 게 없던 나의 모든 걸 앗아가고
하나뿐이던 너는 어디 에로
바보 같았던 나의 지난 날들 속에선




하염없이 또 난 늘 뭔갈 주고 있었어
나는 네게 뭐였는지 아무것도 아니였는지

Overall Meaning

The Korean lyrics of oooo's song "Inevitable" express the feelings of a person who has been left behind by someone they loved. The opening lines, "don't go, don't leave" show how the singer is desperate to hold on to their loved one, despite knowing that their promises of forever were lies. The singer is left with the bitter realization that even though they knew the truth, they still believed in the promises. The lyrics also describe the pain of being abandoned, as the singer is constantly grasping at the memory of the person they loved and wondering if they are still present in their thoughts.


In the second verse, the lyrics express the singer's sense of loss and hopelessness. They have lost everything they had, including the person they loved. The singer expresses remorse at their past mistakes and foolishness, realizing that they were too focused on giving to the person they loved instead of holding on to them. As the song continues, the singer expresses a deep sense of loneliness and the realization that they may never find someone to fill the void left by the person they loved.


Overall, the lyrics of "Inevitable" are a poignant expression of heartbreak and loss. They capture the raw emotions of someone who has been left behind, struggling to come to terms with their new reality and the pain of losing someone they loved.


Line by Line Meaning

가지 마 하지 마
Don't leave, don't go away


넌 내게 영원할 거라고 했지
You told me you would be forever with me


근데 그 말은 거짓말
But that was a lie


인걸 나 알면서도 믿은 거야
I knew it was fake but I believed it anyway


차갑게 돌아선 뒷모습
Your turned away with a cold back


괜찮은 척하는 내 맘은
My heart tries to play it cool


니가 밀어내도 자꾸 널 잡으려 하는데
Even if you push me away, I keep trying to hold you back


네가 나를 떠나 간 후에도 드는 생각은
Even after you left me, I still think


지금 뭘 해야 하는지
What should I be doing right now?


너의 맘속엔 내가 있는지
Am I still in your heart?


가진 게 없던 나의 모든 걸 앗아가고
You took everything I had


하나뿐이던 너는 어디 에로
You, my only one, went away somewhere


바보 같았던 나의 지난 날들 속에선
I looked like a fool back in the old days


하염없이 또 난 늘 뭔갈 주고 있었어
I was constantly trying to give you something


아직도 난 자기 전에 우리
Before I go to sleep, I still


매일 아침저녁
every morning and evening


그래 시도 때도 없이 미안해
Yes, I keep trying and I'm sorry


어쩌면 다른 사람이었어도
Maybe it would have been the same with someone else


같은 말 같은 인사에
Same words, same greetings


특별한 건 없는 것 같아
Nothing seems special


그치만 왜 나에게만
But why only to me


괜히 슬퍼지고 무기력하고
I feel sad and powerless for no reason


거짓말에 지쳐가
I'm tired of lies


진심은 따로 있지
But there are true feelings underneath


다들 그렇게 사는 걸
Everyone lives like this


내가 손 내밀지 않으면 다가오는
If I don't reach out, there will be nobody coming


사람도 없어 혼자라는 느낌이 들어
I feel alone without anyone by my side


근데 더 외로운 건
But what's even lonelier


그걸 겪어도
is even if you go through that


다시 사람이 필요한 거야
You'll still need people again


나는 네게 뭐였는지 아무것도 아니였는지
What was I to you, nothing at all?




Contributed by Leah L. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

@oooo_ornette

OoOo(오넷) - 미련(未練)(feat.CIKI)
OoOo - Inevitable (feat. CIKI)
(eng trans)

가지마. 하지마
Don't go away and don't say it.
넌 내게 영원할거 라고 했지
You told me you'd be forever.
근데 그 말은 거짓말인걸 나 알면서도 믿은거야
I know it's a lie, but I believed
차갑게 돌아선 뒷모습
a cold turn of the back
괜찮은 척 하는 내 맘은
I'm pretending to be okay.
니가 밀어내도 자꾸 널 잡으려 하는데
I keep trying to catch you even if you push me.

네가 나를 떠나 간 후에도 드는 생각은
Even after you left me, I thought,
지금 뭘 해야하는지
I don't know what to do now,
너의 맘속엔 내가 있는지
Are you still thinking of me?

가진게 없던 나의 모든 걸 앗아가고
You took away everything I had.
하나뿐이던 너는 어디에로
Where are you, the only one?
바보 같았던 나의 지난 날들 속에선
In my stupid past days,
하염없이 또 난 늘 뭔갈 주고 있었어
I've been giving you something all the time.

아직도 난 자기전에 우리
before I go to bed I'm still say
매일 아침 저녁
in every morning and evening
그래 시도때도 없이 미안해
every time "Yeah, I'm sorry"
어쩌면 다른 사람이었어도
Maybe it was someone else.
같은 말 같은 인사에
I don't think there's anything special.
특별한 건 없는 것 같아
about the same greeting.

그치만 왜 나에게만
But why only me?
괜히 슬퍼지고 무기력하고
I feel sad and lethargic for nothing
거짓말에 지쳐가
Tired of lying.
진심은 따로 있지
People hide their sincerity
다들 그렇게 사는 걸
That's how everyone lives.

내가 손 내밀지 않으면
If I don't reach out...
다가오는 사람도 없어 혼자라는 느낌이 들어
There's no one here. I feel alone.
근데 더 외로운 건
But the lonelier thing is,
그걸 겪어도 다시 사람이 필요한 거야
Even if you go through it, You need someone again.

가진게 없던 나의 모든 걸 앗아가고
You took away everything I had.
하나뿐이던 너는 어디에로
Where are you, the only one?
바보 같았던 나의 지난 날들 속에선
In my stupid past days,
하염없이 또 난 늘 뭔갈 주고 있었어
I've been giving you something all the time.



All comments from YouTube:

@oooo_ornette

OoOo(오넷) - 미련(未練)(feat.CIKI)
OoOo - Inevitable (feat. CIKI)
(eng trans)

가지마. 하지마
Don't go away and don't say it.
넌 내게 영원할거 라고 했지
You told me you'd be forever.
근데 그 말은 거짓말인걸 나 알면서도 믿은거야
I know it's a lie, but I believed
차갑게 돌아선 뒷모습
a cold turn of the back
괜찮은 척 하는 내 맘은
I'm pretending to be okay.
니가 밀어내도 자꾸 널 잡으려 하는데
I keep trying to catch you even if you push me.

네가 나를 떠나 간 후에도 드는 생각은
Even after you left me, I thought,
지금 뭘 해야하는지
I don't know what to do now,
너의 맘속엔 내가 있는지
Are you still thinking of me?

가진게 없던 나의 모든 걸 앗아가고
You took away everything I had.
하나뿐이던 너는 어디에로
Where are you, the only one?
바보 같았던 나의 지난 날들 속에선
In my stupid past days,
하염없이 또 난 늘 뭔갈 주고 있었어
I've been giving you something all the time.

아직도 난 자기전에 우리
before I go to bed I'm still say
매일 아침 저녁
in every morning and evening
그래 시도때도 없이 미안해
every time "Yeah, I'm sorry"
어쩌면 다른 사람이었어도
Maybe it was someone else.
같은 말 같은 인사에
I don't think there's anything special.
특별한 건 없는 것 같아
about the same greeting.

그치만 왜 나에게만
But why only me?
괜히 슬퍼지고 무기력하고
I feel sad and lethargic for nothing
거짓말에 지쳐가
Tired of lying.
진심은 따로 있지
People hide their sincerity
다들 그렇게 사는 걸
That's how everyone lives.

내가 손 내밀지 않으면
If I don't reach out...
다가오는 사람도 없어 혼자라는 느낌이 들어
There's no one here. I feel alone.
근데 더 외로운 건
But the lonelier thing is,
그걸 겪어도 다시 사람이 필요한 거야
Even if you go through it, You need someone again.

가진게 없던 나의 모든 걸 앗아가고
You took away everything I had.
하나뿐이던 너는 어디에로
Where are you, the only one?
바보 같았던 나의 지난 날들 속에선
In my stupid past days,
하염없이 또 난 늘 뭔갈 주고 있었어
I've been giving you something all the time.

@davidjr1365

Much love from Canada ❤️

@clarapatata2692

Is this a freaking dream? Two of my favorite artists collabing?!?!

@mikan-lt4oq

めちゃいい曲に出会ってしまった。🤍

@hyovin0607

크리스마스 저녁에 공개야...이건 못 참지

@user-er9xc5sg1e

진짜 젤 좋아하는 노래에요...💗💗 항상 응원해요

@user-fu7sf8wz7v

두 사람 모두 침착한 멋진 목소리에 저절로 눈물이 났습니다ㅠㅠㅠㅠ가사의 의미도 알고 싶기 때문에 일본어로 번역해서 다시 한번 심도있게 들으려고 합니다!!
멋진 곡 감사합니다😊

@user-sc6rd9nz9i

아 진짜 두분이서 이거 라이브 함번만 해줘여 얼굴도 안바라고 그냥 라이브제발 진짜

@oooo_ornette

시키님 단콘에서 라이브 한답니다 와하하

@Zylnazter

big fan from TH ♥

More Comments

More Versions