アダジオ
orange pekoe Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

'アダジオ'
あなたが居なくて
この部屋のメトロノームは
'アダジオ'
"孤独"の2文字で
埋められていくように
この眠れる森で
ひとり泣いている
迷路のような場所で
あなたが去ってから
失うものなど
何ひとつとして 無いわ

'アンソロジー'
この鏡のような
水面に輪を投げるのは
'アンソロジー'
あなたの思い出
ただ それでしかないの
この眠れる森で
ひとり泣いている
迷路のような場所で
あなたが去ってから




失うものなど
何ひとつとして 無いわ

Overall Meaning

The song "Adagio" by Orange Pekoe talks about the feelings of loneliness and loss after a loved one leaves. The metronome in the room ticks slowly and steadily, as if playing an Adagio, a musical term that means to play slowly and elegantly. The two letters of "solitude" fill the room, as the singer cries alone in this sleeping forest. The memories of the loved one are like throwing a stone into a calm pond, creating ripples that slowly fade away.

The singer is lost in a maze-like place, feeling like crying alone in this sleeping forest. However, the lyrics subtly suggest that nothing has been lost since the loved one has departed. The memories may still linger, but ultimately, they cannot be held onto. The two songs, "Adagio" and "Anthology," seem to focus on memories and the places they take up in our lives. The singer is searching for meaning and hoping to find solace in their memories, whether they are simply that, just memories.


Line by Line Meaning

'アダジオ'
This room's metronome beats slowly and calmly, like the music term 'Adagio'


あなたが居なくて
You are not here


この部屋のメトロノームは
This room's metronome


'アダジオ'
beats slowly and calmly, like the music term 'Adagio'


"孤独"の2文字で
With the two characters of "loneliness"


埋められていくように
It feels like it is being filled


この眠れる森で
In this sleeping forest


ひとり泣いている
Crying alone


迷路のような場所で
In a place like a maze


あなたが去ってから
Since you left


失うものなど
There is nothing to lose


何ひとつとして 無いわ
Not even one thing


'アンソロジー'
Like an anthology


この鏡のような
This mirror-like


水面に輪を投げるのは
Throwing a ring into the water's surface


'アンソロジー'
Like an anthology


あなたの思い出
Your memories


ただ それでしかないの
Are just that, nothing more


この眠れる森で
In this sleeping forest


ひとり泣いている
Crying alone


迷路のような場所で
In a place like a maze


あなたが去ってから
Since you left


失うものなど
There is nothing to lose


何ひとつとして 無いわ
Not even one thing




Writer(s): Tomoko Nagashima, Kazuma Fujimoto, tomoko nagashima, kazuma fujimoto

Contributed by James O. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

안나초이ANNACHOI

The perfect song

博和

何十年も「アダジオ」が「悲しいよ」にしか聞こえませんでした。当時はそういう心境だったんでしょうね。

More Versions