Bal dans ma rue
piaf edith Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Jamais encore, on n'avait vu
Une telle gaieté, une telle cohue
Il y a bal dans ma rue
Et, dans le petit bistrot
Où la joie coule à flots
Sept musiciens perchés sur un tréteau
Jouent pour les amoureux
Le rire aux lèvres et les yeux dans les yeux
Ce soir, il y a bal dans ma rue
Tout le monde se sent un peu ému
Peut-être bien qu'on a trop bu
Il y a bal dans ma rue
Il était si beau que lorsqu'il me sortait
Aussitôt tout le monde sur lui se retournait
J'étais si fière de lui, j'ai pas pu résiste
A ma meilleure amie, un jour j' l'ai présenté
Ils se sont plus immédiatement
Ils se sont mariés ce matin
Ils formaient un couple épatant
Et moi, j'étais témoin
Et voilà pourquoi
Ce soir, il y a bal dans ma rue
Jamais encore on n'avait vu
Une telle gaieté, une telle cohue
Il y a bal dans ma rue
Et, dans le petit bistrot
Où la joie coule à flots
Sept musiciens perchés sur un tréteau
Jouent pour les amoureux
Qui tournent deux par deux
Le rire aux lèvres et les yeux dans les yeux
Ce soir, il y a bal dans ma rue
Jamais encore on n'avait vu
Une telle gaieté, une telle cohue
Il y a bal dans ma rue
Y a eu bal dans ma rue
The song "Bal dans ma rue" by Edith Piaf describes a lively atmosphere in the streets of Paris where there is a dance party underway. The singer describes the excitement and energy of the party, featuring seven musicians playing on a makeshift stage in a small bistro. The lovers of the town twirl around, caught up in the moment with laughter on their lips and eyes locked in love. The scene is so vibrant and unique that it has never been experienced before in the singer's street. Although the people are emotional and maybe a little drunk, there is an overwhelming sense of joy and community as they come together for a common cause.
In the second verse, the singer reflects on her past with admiration for her former lover who drew attention from everyone when they were together. She was proud to be with such a handsome man and presented him to her best friend, who then fell in love with him and married him. The singer refers to herself as the witness at their wedding and recognizes that they were a great couple. The song ends with the singer remembering the bal that happened in her street and how it brought everyone together for a moment of happiness and celebration.
Line by Line Meaning
Ce soir, il y a bal dans ma rue.
Tonight there is a dance party happening in my street.
Jamais encore, on n'avait vu
Never before has there been seen
Une telle gaieté, une telle cohue.
Such happiness, such a crowd.
Il y a bal dans ma rue
There is a dance party in my street
Et, dans le petit bistrot
And, in the small bar
Où la joie coule à flots,
Where joy flows freely,
Sept musiciens perchés sur un tréteau
Seven musicians perched on a platform
Jouent pour les amoureux
Playing for the lovers
Qui tournent deux par deux,
Who turn two by two,
Le rire aux lèvres et les yeux dans les yeux.
With laughter on their lips and eyes locked together.
Tout le monde se sent un peu ému.
Everyone feels a little emotional.
Peut-être bien qu'on a trop bu.
Maybe we have had too much to drink.
Il était si beau que lorsqu'il me sortait,
He was so handsome that when he asked me out,
Aussitôt tout le monde sur lui se retournait.
Immediately everyone turned to look at him.
J'étais si fière de lui, j'ai pas pu résister
I was so proud of him, I couldn't resist
A ma meilleure amie, un jour j' l'ai présenté.
To my best friend, I introduced him one day.
Ils se sont plus immédiatement
They immediately liked each other
Ils se sont mariés ce matin.
They got married this morning.
Ils formaient un couple épatant
They were an amazing couple
Et moi, j'étais témoin
And I was the witness
Y a eu bal dans ma rue
There was a dance party in my street
Lyrics © RAOUL BRETON EDITIONS
Written by: Michel Emer
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@notreyever
Bal Dans Ma Rue
Ce soir, il y a bal dans ma rue.
Jamais encore, on n'avait vu
Une telle gaieté, une telle cohue.
Il y a bal dans ma rue
Et, dans le p'tit bistrot
Où la joie coule à flots,
Sept musiciens perchés sur un tréteau
Jouent pour les amoureux
Qui tournent deux par deux,
Le rire aux lèvres et les yeux dans les yeux.
Ce soir, il y a bal dans ma rue.
Tout l'monde se sent un peu ému.
Peut-être bien qu'on a trop bu.
Il y a bal dans ma rue.
Il était si beau que lorsqu'il me sortait,
Aussitôt tout le monde sur lui se retournait.
J'étais si fière de lui, j'ai pas pu résister
A ma meilleure amie, un jour j' l'ai présenté.
Ils se sont plus immédiatement
Ils se sont mariés ce matin.
Ils formaient un couple épatant
Et moi, j'étais témoin...
Et voilà pourquoi...
Ce soir, il y a bal dans ma rue.
Jamais encore on n'avait vu
Une telle gaieté, une telle cohue.
Il y a bal dans ma rue
Et, dans le p'tit bistrot
Où la joie coule à flots,
Sept musiciens perchés sur un tréteau
Jouent pour les amoureux
Qui tournent deux par deux,
Le rire aux lèvres et les yeux dans les yeux.
Ce soir, il y a bal dans ma rue.
Jamais encore on n'avait vu
Une telle gaieté, une telle cohue.
Il y a bal dans ma rue...
'y a eu bal dans ma rue...
@jeanclaudepottentier1148
Merci pour cette formidable chanson
@lydialopes3291
Grande dame edith piaf
@LuisMedina040199
Temazo.
@MayCeline
A great singer she will always be!!