続きを
salyu × salyu Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

もう朝 夜は あっという間 明ける
さあ まだ まだ やってみよう
今から おきる
ありとあらゆる現実を
全部 見て 目に 焼き付けよう
お~ ただの空 ただの雲
ただの見慣れた町
お~ ただの路地 ただの角
全てがなぜかまぶしい
続きを (あなたと)
続きを (もっと見たい)
続きを (最後まで)
続きを (見届けたい)
涙の 日々は たった今終わる
さあ 来て 来て やってみよう
今目の 前の
わけのわからぬ現実を
全部 その まま 受け入れよう
お~ なぜか空 なぜか雲
なぜか見慣れた町
お~ なぜか路地 なぜか角
全てが意味を持ち出す
続きを (あなたと)
続きを (もっと見たい)
続きを (最後まで)
続きを (見届けたい)
続きを (例えば)
続きを (悲劇でも)
続きを (あ~)
続きを (目をそらさず)

続きを (あなたと)
続きを (もっと見たい)
続きを (最後まで)
続きを (見届けたい)
続きを (例えば)
続きを (悲劇でも)




続きを (あ~)
続きを (目をそらさず)

Overall Meaning

The lyrics to Salyu x Salyu's song "Zoku wo" talk about the journey of life and how it is important to embrace all the experiences and reality that come our way. The song encourages us to keep going and exploring, even if we are faced with challenges and obstacles. The lyrics portray the beauty of the familiar, and although we may take it for granted, everything shines bright if we look closely and don't take anything for granted.


The two verses of the song describe how life is fleeting and how we must seize every moment and experience without hesitation. The chorus emphasizes the desire to continue on the journey of life with the person we love, to witness and be part of the story, whatever it may be. The song captures the essence of living life to the fullest and not giving up on our hopes and dreams.


Line by Line Meaning

もう朝 夜は あっという間 明ける
Morning comes quickly after a short night


さあ まだ まだ やってみよう
Let's keep going and try harder


今から おきる
We will begin now


ありとあらゆる現実を
Every aspect of reality


全部 見て 目に 焼き付けよう
Let's look at everything and take it all in


お~ ただの空 ただの雲
Oh, just a plain sky and clouds


ただの見慣れた町
Just a familiar town


お~ ただの路地 ただの角
Oh, just an ordinary alley and corner


全てがなぜかまぶしい
Somehow, everything seems bright and dazzling


続きを (あなたと)
The continuation, with you


続きを (もっと見たい)
I want to see more of the continuation


続きを (最後まで)
The continuation until the end


続きを (見届けたい)
I want to see it through until the end


涙の 日々は たった今終わる
The days of tears have just ended


さあ 来て 来て やってみよう
Come on, let's do this together


今目の 前の
Right here, in front of us


わけのわからぬ現実を
An incomprehensible reality


全部 その まま 受け入れよう
Let's accept everything as it is


お~ なぜか空 なぜか雲
Oh, why does the sky and clouds feel this way?


なぜか見慣れた町
A familiar town, but for some reason different


お~ なぜか路地 なぜか角
Oh, why do these alleys and corners feel this way?


全てが意味を持ち出す
Everything takes on new significance


続きを (例えば)
The continuation, for example


続きを (悲劇でも)
The continuation, even if it's a tragedy


続きを (あ~)
The continuation, ah~


続きを (目をそらさず)
The continuation, without looking away


続きを (あなたと)
The continuation, with you


続きを (もっと見たい)
I want to see more of the continuation


続きを (最後まで)
The continuation until the end


続きを (見届けたい)
I want to see it through until the end


続きを (例えば)
The continuation, for example


続きを (悲劇でも)
The continuation, even if it's a tragedy


続きを (あ~)
The continuation, ah~


続きを (目をそらさず)
The continuation, without looking away




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Shintaro Sakamoto

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

Yamato1666

Is this ChatGPT translation ok?
Mou asa yoru wa attoiu ma akeru Morning and night pass in an instant
Saa mada mada yatte miyou Come on, let's keep trying
Ima kara okiru aritoarayuru genjitsu wo From now on, let's witness every reality that unfolds
Zenbu mite me ni yakitsukeyou Let's engrave them all in our eyes
O~ Tada no sora tada no kumo tada no minareta machi Oh~ Just an ordinary sky, just ordinary clouds, just a familiar town
O~ Tada no roji tada no kado subete ga nazeka mabushii Oh~ Just an ordinary alley, just a corner, everything somehow shines brightly
Tsuzuki wo (Anata to) Let it continue (With you)
Tsuzuki wo (Motto mitai) Let it continue (I want to see more)
Tsuzuki wo (Saigo made) Let it continue (Until the end)
Tsuzuki wo (Mitodoketai) Let it continue (I want to witness it)
Namida no hibi wa tatta ima owaru The days of tears end now
Saa kite kite yatte miyou Come, let's try it
Ima me no mae no wake no wakaranu genjitsu wo Let's accept everything in front of our eyes, even if we don't understand it
Zenbu sono mama ukeireyou Let's accept it all as it is
O~ Naze ka sora naze ka kumo naze ka minareta machi Oh~ For some reason, the sky, for some reason, the clouds, for some reason, the familiar town
O~ Naze ka roji naze ka kado subete ga imi wo mochidasu Oh~ For some reason, the alley, for some reason, the corner, everything starts to have meaning
Tsuzuki wo (Anata to) Let it continue (With you)
Tsuzuki wo (Motto mitai) Let it continue (I want to see more)
Tsuzuki wo (Saigo made) Let it continue (Until the end)
Tsuzuki wo (Mitodoketai) Let it continue (I want to witness it)
Tsuzuki wo (Tatoeba) Let it continue (For example)
Tsuzuki wo (Higeki demo) Let it continue (Even if it's a tragedy)
Tsuzuki wo (A~) Let it continue (Ah~)
Tsuzuki wo (Me wo sorasazu) Let it continue (Without averting our eyes)



All comments from YouTube:

ALPHA

歌詞が先だったのか曲が先だったのか、別々の人が作ってこんなにハマるのがなんかすごいな。

jhonperorin wagakana

何度でも聴いてられる素晴らしい歌声

key kotori

歌詞も曲も歌声も演奏も最高!久しぶりに聴いたけど、今聴いても新しい。

Jimmy diggin' cats

I think I like this even more than the studio/CD version!
Thanks for sharing this! Convinced me to import the DVD, which I really enjoy for the full audio visual experience.

koko5050

いいね!

Gentle Ben

こんな素晴らしいSALYUの楽曲が、どうしてこんなに見られていないのですか?

Yamato1666

Is this ChatGPT translation ok?
Mou asa yoru wa attoiu ma akeru Morning and night pass in an instant
Saa mada mada yatte miyou Come on, let's keep trying
Ima kara okiru aritoarayuru genjitsu wo From now on, let's witness every reality that unfolds
Zenbu mite me ni yakitsukeyou Let's engrave them all in our eyes
O~ Tada no sora tada no kumo tada no minareta machi Oh~ Just an ordinary sky, just ordinary clouds, just a familiar town
O~ Tada no roji tada no kado subete ga nazeka mabushii Oh~ Just an ordinary alley, just a corner, everything somehow shines brightly
Tsuzuki wo (Anata to) Let it continue (With you)
Tsuzuki wo (Motto mitai) Let it continue (I want to see more)
Tsuzuki wo (Saigo made) Let it continue (Until the end)
Tsuzuki wo (Mitodoketai) Let it continue (I want to witness it)
Namida no hibi wa tatta ima owaru The days of tears end now
Saa kite kite yatte miyou Come, let's try it
Ima me no mae no wake no wakaranu genjitsu wo Let's accept everything in front of our eyes, even if we don't understand it
Zenbu sono mama ukeireyou Let's accept it all as it is
O~ Naze ka sora naze ka kumo naze ka minareta machi Oh~ For some reason, the sky, for some reason, the clouds, for some reason, the familiar town
O~ Naze ka roji naze ka kado subete ga imi wo mochidasu Oh~ For some reason, the alley, for some reason, the corner, everything starts to have meaning
Tsuzuki wo (Anata to) Let it continue (With you)
Tsuzuki wo (Motto mitai) Let it continue (I want to see more)
Tsuzuki wo (Saigo made) Let it continue (Until the end)
Tsuzuki wo (Mitodoketai) Let it continue (I want to witness it)
Tsuzuki wo (Tatoeba) Let it continue (For example)
Tsuzuki wo (Higeki demo) Let it continue (Even if it's a tragedy)
Tsuzuki wo (A~) Let it continue (Ah~)
Tsuzuki wo (Me wo sorasazu) Let it continue (Without averting our eyes)

koko5050

koko5050です。日本語の部分は大丈夫ですが、英訳の部分が適切かどうかは私には分かりません。ごめんなさい。

ETB Sound

too good

ALPHA

もうあと9日後には小山田圭吾が歌うこの曲が聴ける。
この歌詞、この曲を、今敢えて歌うことに、なんか熱いものを感じる。泣いちゃいそう。

More Comments

More Versions